реклама
Бургер менюБургер меню

Дженнифер Арментроут – Падение руин и гнева (страница 68)

18

— Ты другой.

— Это еще мягко сказано, на'лаа.

Оставшись наедине с принцем, я переминалась с ноги на ногу.

— Итак, почему утро будет ранним? Ты передумал и отправишься на встречу со своими армиями на рассвете?

Принц Торн усмехнулся.

— Не волнуйся. Я не покину тебя так скоро. Завтра я встречусь с жителями Арчвуда, чтобы начать обучать тех, кто способен и готов защищать свой город.

— О, — прошептала я, сложив руки вместе.

Он взглянул на меня.

— Кажется, это тебя встревожило.

— Да. Не то чтобы я забыла о том, что должно произойти. Просто услышанное делает это более реальным. И я не переживаю из-за твоего отсутствия. — Я посмотрела за его спину, на двери. Я прикусила губу, медленно отодвигаясь в сторону. — Я с нетерпением жду этого.

— Не надо.

Я перевела взгляд на него.

— Я бы предостерег от попыток убежать, — посоветовал он, проходя мимо меня.

— Потому что ты меня остановишь?

— Потому что я начну погоню. — Он расстегнул ремни, удерживающие короткий меч на спине, и направился в спальню. — И я поймаю тебя.

Я напряглась.

Принц остановился в спальне, повернувшись ко мне всем телом и опустив меч, который он вытащил.

— Но, возможно, это то, чего бы ты хотела. — Он бросил меч в ножнах на сундук. — Убежать. Чтобы я погнался за тобой.

Неожиданный трепет пронзил мою кровь. Это было еще одним доказательством того, что со мной что-то очень, очень не так. Я сглотнула, стараясь не шевелиться.

— Я не хочу этого.

Уголок его губ приподнялся, когда он расстегнул перевязь.

— Чего ты хочешь, на'лаа?

— Только не этого.

Его смех был подобен темному дыму.

— Как ты думаешь, что это такое?

— Я думаю, я буду твоим личным скотом.

У него вырвался короткий смешок.

— Моим кем?

— Я нужна тебе для того, чтобы ты мог легко питаться. Ты сам так сказал…

— Это не единственная причина, — перебил он. — Твоему барону нужна была причина. Я дал ему ее.

— Тогда почему? — Я остановила себя. Его доводы не имели значения. — Я ни на что не соглашалась.

Он положил оружие на пол, затем скинул ботинки, очевидно, у него не было небольшого арсенала, который можно было бы разгрузить этой ночью.

— Я не помню, чтобы это происходило именно так.

— Прости? Ты помнишь это по-другому? — Я уставилась на него, не веря своим ушам. — Я уверена, что выразилась достаточно ясно.

— Да. Ты выразилась совершенно ясно, — он наклонил голову. — Точно так же, как это было совершенно ясно, когда ты кончила на мои пальцы — не один раз, а дважды.

У меня отвисла челюсть, когда жар залил мои щеки и опустился ниже, глубоко внутри меня, где мое тело явно не знало стыда.

Его ноздри раздулись, глаза заблестели даже на расстоянии, и я поняла, что он почувствовал этот огонек желания.

Я стиснула зубы.

— Я не уверена, какое это имеет отношение к соглашению, на котором ты настаиваешь.

— Это имеет прямое отношение к делу. — Он исчез на мгновение, затем появился снова, неся бутылку ликера и два бокала.

У меня перехватило дыхание, когда я увидела, как он подошел к столу и наполнил два бокала.

— Тогда, если это так, то в этом поместье и городе есть много людей, которые хотели бы занять мое место.

Он оглянулся на меня через плечо.

— Но разве кто-нибудь из них бросил бы в меня стаканом?

Я сделала короткий вдох через нос.

— Скорее всего, нет, что должно тебя успокоить.

— Но это не так.

Я моргнула, не зная, что на это ответить, потому что он хотел, чтобы в его голову бросали тупые предметы? Что означало, что Клод был прав насчет этого.

— И я также знаю, что ни один из них не напомнит мне о вишнях и не будет таким же приятным на вкус, — продолжил он, протягивая наполовину наполненный бокал. — И ни один из них не является для меня загадкой.

— Во мне нет ничего загадочного. — Я уставилась на стакан, затем выхватила его у него.

Принц Торн уставился на меня таким пристальным взглядом, что было трудно устоять на месте.

— Почему ты так против этого соглашения? — Он нахмурил брови, когда я сделала глоток чего-то, что оказалось каким-то темным вином. — Пожалуйста, не говори мне, что у тебя есть чувства к твоему барону.

Этого я не ожидала.

— А что, если бы я это сказала?

Его челюсть напряглась.

— Тогда твои чувства были бы растрачены впустую на мужчину, который явно их не достоин.

Ошеломленная его заявлением, я не сразу смогла ответить.

— Ты недостаточно хорошо знаешь барона, чтобы принимать такое решение.

— Я знаю, что он жив только потому, что ты сидела у него на коленях, и я бы не хотел видеть тебя покрытой его кровью.

У меня похолодело в груди.

— Потому что он сказал, что собирается отрезать тебе руку? Он всего лишь пошутил — пусть и глупо, но он не был серьезен.

— Я говорю не об этом. — Он сделал глоток. — Хотя, я согласен, это было глупо.

— Тогда почему?

— Он прикасался к тебе, — ответил он. — Мне это не понравилось.

— Что? Ты хочешь сказать, что ревновал?