Дженнифер Арментроут – Падение руин и гнева (страница 68)
— Ты другой.
— Это еще мягко сказано, на'лаа.
Оставшись наедине с принцем, я переминалась с ноги на ногу.
— Итак, почему утро будет ранним? Ты передумал и отправишься на встречу со своими армиями на рассвете?
Принц Торн усмехнулся.
— Не волнуйся. Я не покину тебя так скоро. Завтра я встречусь с жителями Арчвуда, чтобы начать обучать тех, кто способен и готов защищать свой город.
— О, — прошептала я, сложив руки вместе.
Он взглянул на меня.
— Кажется, это тебя встревожило.
— Да. Не то чтобы я забыла о том, что должно произойти. Просто услышанное делает это более реальным. И я не переживаю из-за твоего отсутствия. — Я посмотрела за его спину, на двери. Я прикусила губу, медленно отодвигаясь в сторону. — Я с нетерпением жду этого.
— Не надо.
Я перевела взгляд на него.
— Я бы предостерег от попыток убежать, — посоветовал он, проходя мимо меня.
— Потому что ты меня остановишь?
— Потому что я начну погоню. — Он расстегнул ремни, удерживающие короткий меч на спине, и направился в спальню. — И я поймаю тебя.
Я напряглась.
Принц остановился в спальне, повернувшись ко мне всем телом и опустив меч, который он вытащил.
— Но, возможно, это то, чего бы ты хотела. — Он бросил меч в ножнах на сундук. — Убежать. Чтобы я погнался за тобой.
Неожиданный трепет пронзил мою кровь. Это было еще одним доказательством того, что со мной что-то очень, очень не так. Я сглотнула, стараясь не шевелиться.
— Я не хочу этого.
Уголок его губ приподнялся, когда он расстегнул перевязь.
— Чего ты хочешь, на'лаа?
— Только не этого.
Его смех был подобен темному дыму.
— Как ты думаешь, что это такое?
— Я думаю, я буду твоим личным скотом.
У него вырвался короткий смешок.
— Моим кем?
— Я нужна тебе для того, чтобы ты мог легко питаться. Ты сам так сказал…
— Это не единственная причина, — перебил он. — Твоему барону нужна была причина. Я дал ему ее.
— Тогда почему? — Я остановила себя. Его доводы не имели значения. — Я ни на что не соглашалась.
Он положил оружие на пол, затем скинул ботинки, очевидно, у него не было небольшого арсенала, который можно было бы разгрузить этой ночью.
— Я не помню, чтобы это происходило именно так.
— Прости? Ты помнишь это по-другому? — Я уставилась на него, не веря своим ушам. — Я уверена, что выразилась достаточно ясно.
— Да. Ты выразилась совершенно ясно, — он наклонил голову. — Точно так же, как это было совершенно ясно, когда ты кончила на мои пальцы — не один раз, а дважды.
У меня отвисла челюсть, когда жар залил мои щеки и опустился ниже, глубоко внутри меня, где мое тело явно не знало стыда.
Его ноздри раздулись, глаза заблестели даже на расстоянии, и я поняла, что он почувствовал этот огонек желания.
Я стиснула зубы.
— Я не уверена, какое это имеет отношение к соглашению, на котором ты настаиваешь.
— Это имеет прямое отношение к делу. — Он исчез на мгновение, затем появился снова, неся бутылку ликера и два бокала.
У меня перехватило дыхание, когда я увидела, как он подошел к столу и наполнил два бокала.
— Тогда, если это так, то в этом поместье и городе есть много людей, которые хотели бы занять мое место.
Он оглянулся на меня через плечо.
— Но разве кто-нибудь из них бросил бы в меня стаканом?
Я сделала короткий вдох через нос.
— Скорее всего, нет, что должно тебя успокоить.
— Но это не так.
Я моргнула, не зная, что на это ответить, потому что он хотел, чтобы в его голову бросали тупые предметы? Что означало, что Клод был прав насчет этого.
— И я также знаю, что ни один из них не напомнит мне о вишнях и не будет таким же приятным на вкус, — продолжил он, протягивая наполовину наполненный бокал. — И ни один из них не является для меня загадкой.
— Во мне нет ничего загадочного. — Я уставилась на стакан, затем выхватила его у него.
Принц Торн уставился на меня таким пристальным взглядом, что было трудно устоять на месте.
— Почему ты так против этого соглашения? — Он нахмурил брови, когда я сделала глоток чего-то, что оказалось каким-то темным вином. — Пожалуйста, не говори мне, что у тебя есть чувства к твоему барону.
Этого я не ожидала.
— А что, если бы я это сказала?
Его челюсть напряглась.
— Тогда твои чувства были бы растрачены впустую на мужчину, который явно их не достоин.
Ошеломленная его заявлением, я не сразу смогла ответить.
— Ты недостаточно хорошо знаешь барона, чтобы принимать такое решение.
— Я знаю, что он жив только потому, что ты сидела у него на коленях, и я бы не хотел видеть тебя покрытой его кровью.
У меня похолодело в груди.
— Потому что он сказал, что собирается отрезать тебе руку? Он всего лишь пошутил — пусть и глупо, но он не был серьезен.
— Я говорю не об этом. — Он сделал глоток. — Хотя, я согласен, это было глупо.
— Тогда почему?
— Он прикасался к тебе, — ответил он. — Мне это не понравилось.
— Что? Ты хочешь сказать, что ревновал?