Дженн Лайонс – Память душ (страница 119)
– Бунтарка, сидеть, – приказала Сенера.
Талея медленно пошла вперед, оглядывая тела. Мертвецам было не более суток. На телах сидели мухи, а запах смерти, который для Талеи всегда был и будет запахом крови, гнили и дерьма, с каждым вздохом врывался ей в горло. К счастью, здесь не было детей, лишь мужчины и женщины разного возраста, все с бритыми головами и в простых суконных туниках из крашеной домотканой ткани. Возможно, жрецы какого-нибудь монашеского ордена.
Ни у кого из мертвецов не было оружия. У многих имелись раны спереди, но большинство было убито в спину. Горло у всех было перерезано: выжившие сражались насмерть. И все же большинство людей умерло с выражением ужаса на лицах, а значит, их основной эмоцией был не гнев.
– Они убили друг друга? – Талея повернулась к Ксиван за подтверждением. – Но они все выглядят такими испуганными.
Ксиван кивнула и огляделась:
– В ужасе.
– Ксиван? – крикнул Кирин из одного из зданий. – Я не думаю, что тебе стоит это видеть… – Он остановился в дверях, плотно сжав губы, а затем потер лоб. – Мне очень жаль, но я их нашел.
Ксиван застыла. На мгновение ее глаза расширились от страха и шока, а затем она промчалась мимо Кирина.
Талея последовала за своим сюзереном в здание, состоящее из главной часовни, множества коридоров, разветвлявшихся на жилые помещения, рабочие, учебные. Должно быть, до всех этих убийств это место было настоящим святилищем.
Кирин повел их в подсобку. На широком столе лежала женщина, туника у нее на груди сначала намокла, а затем засохла от крови. Еще больше крови заливало пол, но источник ее был совсем другим.
Ажен и Эксидхар Каэн висели на веревках, вделанных в стены и потолок.
Оба были мертвы.
И их явно пытали, хотя даже до этого с ними наверняка плохо обращались. Оба мужчины явно страдали от недоедания перед смертью. Вероятно, они были вынуждены терпеть всевозможные унижения. Талея никогда не ценила высоко ни одного из них, но она чувствовала себя так, словно ей в сердце вонзали ножи. Как и женщина в комнате – и люди, погибшие снаружи, – мужчины умерли с выражением ужаса на лицах.
Ксиван уставилась на них, и тихий, почти неслышный вздох вырвался у нее из груди. Она опустилась на колени рядом с телами, глядя на них остекленевшими глазами. Талея шагнула к ней и положила руку на плечо. Ксиван прижала ее ладонь к груди и склонилась над мертвецами.
– А где ребенок? – спросила Сенера, скрестив руки на груди и осматривая комнату. Она казалась совершенно равнодушной к судьбе мертвых мужа и сына Ксиван – и, вероятно, так оно и было.
– Что ты только что сказала?
– Ваша внучка, – уточнила Сенера. – Где она? И где ее мать, Вейсижау? Я не вижу здесь их тел.
– Сулесс не убивает маленьких девочек, – напомнил Кирин Сенере. – Она превращает их в матерей-ведьм, помнишь? Она не убьет ребенка. Она бы ее использовала.
– Боги! Вот сука. – Ксиван, по-прежнему стоя на коленях, закрыла глаза. – Эта сука оставила их, чтобы я нашла!
– Да, – сказал Турвишар. – Это вполне логично. – Он вздрогнул и отвернулся.
– Я уже видел, что люди умирали так же, – сказал Кирин. Талее показалось, что Ксиван его не услышала, слишком уж тихо он это сказал.
– О чем ты?
Кирин уставился на Турвишара, а тот вздохнул и кивнул:
– Да, я тоже.
– Не могли бы вы объяснить это для всех нас? – спросила Сенера.
Ксиван выглядела так, словно с трудом сдерживалась, чтобы не вцепиться в воротники каждому из мужчин и не встряхнуть их изо всей силы.
Турвишар повернулся к Сенере и Ксиван.
– Такие выражения лиц появлялись у людей, когда мой приемный отец вытаскивал их души из тел, чтобы сделать цали. Ваша семья умерла не от потери крови. Они умерли от потери души.
– Так выглядит весь монастырь, – сказала Талея.
Турвишар кивнул.
– Да. Она, должно быть, сделала это со всеми. – казалось, ему больно это говорить. – Баэлош коллекционирует цали. Полагаю, это плата, которую она отдала ему, чтобы получить его защиту.
Никто ничего не сказал. Тишина казалась тяжелой и густой, плывущей по комнате, подобно надоедливому дыму.
Ксиван поднялась на ноги. Выражение ее лица было каменным.
– Пойдем поищем мою внучку.
84. Королевская ловушка
– О, утеночек, – ухмыльнулась Коготь. – Я так скучала по тебе.
Тераэт нырнул на ковер, пытаясь избежать удара щупальцем, которое врезалось в пол, подобно копью, разбросав деревянные обломки. Вслед за ним последовали и другие, так что следующие секунды Тераэт потратил в отчаянной попытке увернуться от них всех.
Тераэт выхватил ножи и отразил щупальца ими. Ему даже удалось нанести мимику несколько ранений, но он точно знал, что в долгосрочной перспективе это принесет не так уж много пользы. У Тераэта не было шипа, который мог бы парализовать мимика. Глупый король Келанис… стоп. Глупый король Келанис конфисковал его, когда отправил всех под арест.
Где Келанис мог хранить его? Возможно ли, что шип был где-то в этой комнате?
Коготь нахмурилась и скользнула в сторону, перестраиваясь как раз вовремя, чтобы помешать Тераэту достигнуть большого стола.
– Что-то ищешь?
Тераэт сделал ложный выпад, затем скользнул по деревянному полу на одном из ковров и ухитрился нырнуть под руку Коготь. Если бы ему удалось хотя бы на секунду исчезнуть из поля ее зрения, он мог бы создать иллюзию, чтобы одурачить ее. К сожалению, Коготь знала это и потому не выпускала Тераэта из виду.
Тераэт скорчился на ковре, держа в каждой руке по кинжалу, и поморщился, чувствуя, как ткань рукава трется о тонкий кровоточащий порез.
– Коготь, мы не враги. – Тераэт замолчал, осознав, что только что сказал. – Ладно. Мы враги, но
Коготь ухмыльнулась.
– Если бы.
Тераэт склонил голову набок:
– Извини?
– Это не король, – объяснила Коготь. – Я тоже так думала, но нет, извини. Мозги не лгут. Это двойник.
– Ты хочешь сказать, что это не настоящий король? Где же он тогда?
Двери в библиотеку распахнулись. Хотя больше это было похоже на то, что вся внешняя стена библиотеки просто исчезла. А в образовавшемся таким образом провале оказались небольшая армия королевской гвардии ванэ, несколько волшебников и сам король Келанис.
Вероятно, на сей раз настоящий.
– Я все гадал, когда же кто-нибудь попытается это сделать, – протянул Келанис. – Честно говоря, ты прошел дальше, чем я ожидал, и я понятия не имею, как мимик умудрился проскользнуть мимо нашей защиты. – Он повернулся к охране. – Убейте их, – приказал король и ушел.
Тераэт глянул на Коготь:
– Перемирие?
– Перемирие, – кивнула мимик.
Коготь развернула барьер как раз в тот момент, когда первые волшебники атаковали.
Тераэт прыгнул за кушетку, которая до этого скрывала тело двойника короля, и стал невидимым, одновременно создав иллюзию, которая показала, что он якобы пытается проползти на другую сторону комнаты.
Волшебники тем временем начали атаку с незнакомого, но простого приема – вызова гигантской шаровой молнии в центре комнаты.
«Хорошее начало, – подумал Тераэт, – для борьбы с мимиком. Если бы можно было закоротить нервную систему, это, вероятно, было бы столь же эффективно, как и серебряный шип». К несчастью, гигантская шаровая молния одинаково хорошо справлялась с любой другой нервной системой, включая его собственную.
Тераэт нырнул под электрическую дугу, оставившую уродливую рану на книжных шкафах. Тераэт левитировал – это заклинание он обычно использовал, чтобы пробраться по соловьиным полам, – получив при этом несколько болезненных, но уже не смертельных ударов. Тераэт показал эффект от попадания молнией на своем фантоме. Он не был уверен, что это действительно обманет волшебников, но ведь вполне возможно, что они были слишком заняты заклинаниями, чтобы тратить время на то, чтобы пробить иллюзию.
Если так, то они видели, как Тераэт получил прямой удар молнии и начал биться в конвульсиях, пока его тело временно сковало электричеством. Молния отскочила от барьера, созданного Коготь. Очевидно, она ожидала чего-то подобного и приняла соответствующие меры предосторожности.
И в то время как Коготь прыгнула на одного из королевских стражников, Тераэт подошел к волшебнице, управляющей молнией, и вонзил нож ей в горло. Маг рядом с ней не успел среагировать, как тоже умер. Тераэт не стал дожидаться, пока их спутники сложат два и два и начнут накладывать заклинания, способные разрушить его иллюзии. На их пути будет еще много стражников и еще больше волшебников, а поскольку это был Манол, то очень многие из них будут и теми и другими.
Тераэт сорвал с шеи висевший на шнурке стеклянный шар и, бросив на пол, раздавил ногой.