Джеки Коллинз – Голливудские дети (страница 111)
– Бобби…
– Да, Джорданна, ты и я. Конечно, если ты не хочешь…
– Да, хочу!
– Вот и славно.
Она мягко улыбнулась.
– Славно.
– Приходи после обеда прямо на съемочную площадку. Я буду там весь день.
Она выскочила из офиса в самом приподнятом настроении и поехала в «Айви». Теперь, когда ее мечты сбывались, она была и счастлива, и немного испугана одновременно. Все это обрушилось так неожиданно. Справится ли она? Сумеет ли стать настоящей актрисой? Господи, а вдруг благодаря ей славное имя Левиттов засияет с новой силой? От этой мысли ей становилось немного не по себе.
Черил уже была в ресторане, сидя за столиком в маленьком патио, полном цветов.
Джорданна поспешила к ней.
– Привет, – сказала она, едва переводя дыхание.
– Ты выглядишь, как чучело, – заявила Черил. – Впрочем, как обычно.
– Сама ты чучело, – не осталась в долгу Джорданна, плюхаясь рядом.
Они обменялись улыбками и сразу расслабились.
– Банановый дайкири? – предложила Черил.
– Мне вообще-то нужно возвращаться на работу, – заколебалась Джорданна. – Но, собственно, почему бы и нет?
Черил сделала знак официанту.
– Еще один банановый дайкири, – заказала она. – И две порции пирожков с крабами.
– Ну, – поинтересовалась Джорданна, – как твой бизнес?
– Процветает, – похвасталась Черил. – Теперь Грэнт работает со мной.
– В чем заключаются его обязанности?
– Он присматривает за девочками, ведет бухгалтерский учет, решает общие организационные вопросы.
– По-моему, он был агентом?
– Да, он бросил это занятие.
– Бросил, чтобы работать с тобой?
– Я же объясняю тебе, Джорди, мы зарабатываем хорошие деньги, не прикладывая никаких усилий. Мужики к нам просто валом валят.
– Как трогательно.
– А хоть бы и так.
– Вот и я про это.
Черил не была настроена слушать нравоучения подруги.
– Как поживает Марджори? – Она задала этот вопрос, чтобы переменить тему.
– Пытается закадрить детектива, который работает на нее. Довольно грустно за этим наблюдать.
– Что так?
– Ты же знаешь, какая Марджори зануда. А он – шикарный парень, которому на нее наплевать.
Черил отхлебнула из своего стакана.
– Тебе там, должно быть, тоскливо.
– Я скоро перееду в собственную квартиру.
– Как тебе работается с Бобби?
– Восхитительно. – Джорданна умирала от желания разболтать новость.
– Из статьи, которую я прочитала в «Стайл Ворз», можно было сделать вывод, что он – редкостная сволочь.
– Ничего подобного. Там сплошное вранье.
– А как у Джордана дела? Ты сообщила ему, что его супружница работала девицей по вызову?
– Зачем расстраивать его? Если ему суждено узнать, то не от меня. Так что давай забудем то, что мы знаем о ее прошлом. Идет?
– Джорди… – Черил колебалась. – Я должна тебе кое-что рассказать.
– Валяй.
– Видишь ли… прошлой ночью я сделала одну безумную вещь.
– Тоже мне, удивила.
– Нет, это было действительно какое-то помешательство. Грэнт подтолкнул меня на это. "Они платили такие бешеные деньги, что я… пошла на это. Я сама обслужила клиента.
– Ты… ты хочешь сказать, что спала с ним?
– Не совсем так. Я погуляла по его номеру голая и приласкала его обычным способом. Самое противное, что мне это понравилось.
– А вот это непорядок, – строго сказала Джорданна. – Тебе бы следовало обратиться к психиатру.
– Ему это тоже понравилось.
– Кому, твоему психиатру?
– Нет, дура. Клиенту.
– А кто он?
– Один старик из Нью-Йорка. Но он был довольно мил. – Она отпила из стакана. – Он снова хочет со мной встретиться.
– Желания заказчика – закон?
– Возможно.
– Слушай, я последний человек на свете, который имеет право тебе что-то советовать, но ты сама знаешь, что ступила на опасную дорожку.
– Не отрицаю этого.
– Не отрицаешь? Черил, вернись на землю и прекрати это ребячество. Ты можешь здорово вляпаться.
– Я об этом подумывала.
– Подумай как следует. И чем скорее, тем лучше.
Квинси был вне себя от злости из-за того, что Майкл так его подставил. У него дел было по горло, и он никак не ожидал, что его друг и партнер смоется, даже не предупредив его. Хотя, с другой стороны, если – по словам Эмбер – это связано с Беллой, он готов войти в положение Майкла. Тому приходилось очень не сладко, но он вел себя молодцом.
Квинси ехал в студию. У него была назначена встреча с Маком Бруксом.