Джек тени – Шипы кровавой розы (страница 46)
— Платье жалко, я весь грязный, как свинья, — с ужасом прошептал я ей на ухо, когда она, наконец, оторвалась от моих губ.
— Плевать на него! — так же шёпотом, но с такой яростью, что я вздрогнул, ответила Элизабет, прижимаясь ко мне ещё сильнее. — Главное, ты здесь. Живой!
Толпа на площади разве то не аплодировали от восторга. А придворные, стоявшие на лестнице, замерли в шоке, не зная, как реагировать на такое вопиющее нарушение всех мыслимых и немыслимых правил. Лишь Лира, стоявшая за моей спиной, тихо усмехнулась.
Поздно вечером, когда официальная часть, состоявшая из нудного, многочасового ужина и ещё более нудных речей, наконец, закончилась, мы остались одни в её покоях. Элизабет, сменив своё парадное платье на простой шёлковый халат, сидела в кресле у камина и смотрела на огонь. Я сидел напротив, вытянув уставшие ноги.
— Он почти не встаёт с постели, — тихо сказала девушка, нарушая молчание. Она говорила о своём отце, старом герцоге. — После того переворота он так и не оправился. Вся власть теперь на мне. И это… это так тяжело, Михаил.
Она подняла на меня свои глаза, и в них больше не было силы и уверенности. Лишь бесконечная усталость и одиночество.
— Эти старые пауки, они ненавидят меня, ненавидят тебя еще больше. Даже после показательной казни… Каждый день, это борьба. Интриги, заговоры, слухи. Я так устала от всего этого. Когда я была командиром тяжелой кавалерии, оказывается, все было до ужаса проще! Вот противник, вот твое копье…
Я встал, подошёл к ней и, опустившись на колени, взял её руки в свои.
— Теперь я здесь, — сказал ей. — Мы решим все проблемы, если потребуется, пройдусь огнем и мечом!
Она посмотрела на меня, и по её щеке скатилась одинокая слеза.
— Я боялась, — прошептала она. — Боялась, что ты не вернёшься. Когда пришли вести о падении Крейгхолла, я была так счастлива. Но потом эта тишина… ни одного гонца, ни одного письма. Я сходила с ума.
— У меня не было возможности, — поцеловал её руки. — Слишком далеко забрались.
Мы долго сидели молча, просто глядя в огонь. И в этой тишине было больше близости, чем в самых страстных объятиях. Я знал, что завтра снова начнётся война. Но сейчас, в эту минуту, я был просто счастлив, что вернулся.
Но даже в этот момент покоя, на задворках сознания, холодком сидела мысль о том, зачем я на самом деле здесь. Мысль о старой, заброшенной арке в трущобах.
Меня выпустили из мягкого, но цепкого плена женских объятий только ближе к обеду. Элизабет, вымотанная и опустошённая последними событиями, наконец, уснула, а Лира, убедившись, что я хотя бы выгляжу как живой человек, а не как ходячий мертвец, сжалилась и отпустила, взяв с меня клятвенное обещание вернуться к ужину. Но сейчас мне было не до еды и не до отдыха. Мысли о портале сверлили мой мозг, как ржавый бур. Я должен был увидеть его немедленно.
Трущобы встретили меня отсутствием вони и почти полной тишиной. Элизабет не стала церемониться, три квартала с лачугами и хибарами безжалостно снесли, расчищая пространство для войск. В центре, где, по словам Кими, находилась арка, были оборудованы каменные укрытия для пулеметных расчетов и стрелков, я даже парочку пушек заметил. Дисциплина здесь была железная, даже жёстче, чем на стенах во время осады. Каждый гвардеец, каждый офицер понимал, какая угроза таится в центре этого оцепления, и чем грозит прорыв врага в самое сердце столицы.
Пройдя несколько кордонов, я оказался на расчищенной площади. И увидел свой кошмар во плоти. Арка, даже в сером свете пасмурного дня, выглядела внушительно и зловеще. Чёрный, как сама ночь, камень, казалось, впитывал свет, не отражая его. Её размеры поражали. Я мысленно прикинул: да, через этот проём можно было бы спокойно протащить не только повозку, но и один из моих танков. Эта мысль одновременно и радовала, и пугала. Это была не просто дверь, это были ворота для целой армии.
Вокруг арки, как муравьи вокруг своей королевы, суетились гномы. Не меньше двадцати, все из клана Брунгильды, лучшие рунные мастера и инженеры. Они буквально облепили арку. Один, подвешенный на верёвках, что-то ковырял на самой вершине. Другие, стоя на лесах, водили по рунам какими-то светящимися кристаллами, сверяясь с чертежами. Третьи разбирали панель управления, споря и ругаясь на своём языке. Они сравнивали эту арку с той, что была в Крейгхолле, и, судя по их оживлённым жестам, все шло по плану, правда, пока непонятно какому…
— Ваша светлость!
Из-за арки, вытирая руки тряпкой, ко мне поспешил старый седобородый гном. Его лицо было сосредоточенным, а в глазах горел азарт исследователя.
— Докладывай, Торбин, — кивнул ему, подходя ближе. Рядом со мной, как тени, возникли Элизабет и Лира.
— Всё очень интересно! — начал гном, и его глаза заблестели еще сильнее. — Конструкция схожа с крейгхолльской, но есть и отличия. Эта арка… она старше. И, похоже, мощнее. Мы выявили почти полтора десятка серьёзных физических повреждений, трещины в несущих конструкциях, сколы. Но это всё семечки, уже почти залатали. Главная проблема была в другом.
Он подвёл нас к панели управления.
— Пять рунических цепей были разорваны. И не просто от времени, а намеренно. Кто-то пытался её деактивировать, но сделал это очень грубо, как мясник. Но тот, кто чинил её после… — Торбин уважительно хмыкнул. — Он знал своё дело. Почти всё восстановил. Нам осталось лишь соединить последнюю цепь и заменить силовые кристаллы. Думаю, через пару дней сможем попробовать её запустить.
— Запустить? — в голосе Элизабет прозвучала неподдельная тревога. Она с опаской смотрела на тёмную громаду арки. — Михаил, ты уверен, что это хорошая идея? Может, лучше её уничтожить?
— Уничтожить технологию, которая может сократить путь отсюда до Крейгхолла с двух месяцев до пары часов? — я покачал головой. — Нет, Элизабет. Это всё равно что сжечь книгу, потому что боишься написанных в ней слов. Мы должны научиться этим пользоваться и контролировать это счастье.
— Но это слишком опасно! Мы не знаем, куда она ведёт! Что, если на той стороне нас уже ждут?
— Не волнуйтесь, ваша светлость, — вмешался Торбин. — Деактивировать её не составит труда. Видите эти гнёзда? — он указал на ниши в основании арки. — Сюда вставляются силовые кристаллы, они питают всю систему. Достаточно вытащить, и арка снова станет просто куском камня. А от объёма и качества кристаллов зависит, как долго портал будет работать. Мы можем открыть его на минуту, а можем на час. Всё под контролем!
— А как связаться с нужным порталом? — подала голос Лира, которая до этого молча всё осматривала. — Насколько я поняла из доклада, ключ-артефакт, что мы добыли, всего один.
Торбин усмехнулся, и его борода затряслась от беззвучного смеха.
— Это для дилетантов он один, госпожа.
Он полез в свою объёмную сумку, что-то там порылся и с гордым видом извлёк на свет точную копию того кристалла, что я забрал в Крейгхолле.
— Это вообще не проблема, — с гордостью заявил гном. — Изготовить такой ключ — дело техники, если знать все рунические подвохи. Самое сложное было подобрать адрес.
— Адрес? — удивилась Элизабет.
— Ну да, — кивнул Торбин, как само собой разумеющееся. — У каждой арки есть своё уникальное имя, своя руническая вязь. Чтобы открыть портал в нужное место, нужно знать это «имя».
Он подвёл нас к одной из колонн, поддерживающих арку, и указал на едва заметную, почти стёртую временем вязь из переплетающихся рун.
— Вот оно. Имя конкретно этой арки.
Элизабет долго всматривалась в непонятные символы.
— Я ничего не понимаю, — призналась она. — Это просто набор случайных значков.
Но Лира смотрела на вязь совсем по-другому. Она подошла вплотную, её лицо стало сосредоточенным, а зрачки сузились. Я видел, как она медленно, почти не касаясь, ведёт пальцем по переплетению линий, как будто следует за невидимым потоком энергии.
— Удивительно, — прошептала она. — Какая сложная и красивая структура! Это похоже на мелодию…
Лисица уверенно провела указательным пальцем от одной точки к другой.
— Ха! — Торбин уважительно хлопнул в ладоши. — Вы поняли быстрее всех, госпожа Лира!
Он с нескрываемым восхищением посмотрел на Лиру.
— Ну, раз уж у нас есть такой настройщик, — он потёр руки, — то пойдёмте, покажу, как играть на этом инструменте.
Гном подвёл нас к скрижали управления и, взяв в руки новый ключ-артефакт, начал показывать, как набирать на панели нужную комбинацию, чтобы открыть портал.
— То есть, теоретически, мы можем попасть в Крейгхолл прямо сейчас? — спросил у него, когда закончился инструктаж.
— Теоретически, да, — кивнул Торбин. — Если, конечно, та арка тоже исправна.
Он на мгновение задумался, а потом его лицо озарилось мальчишеской, азартной улыбкой.
— А давайте проверим! — рявкнул он своим подмастерьям. — Живо, ставьте малые камни! Проверим связь!
Гномы, подгоняемые его криками, засуетились. Они вставили в гнёзда у основания арки несколько небольших, тускло светившихся кристаллов. Торбин, с видом заправского дирижёра, подошёл к пульту и почти торжественно, двумя руками, начал набирать нужную комбинацию.
Сначала не произошло ничего. А потом я почувствовал низкую вибрацию, которая шла от конструкции портала. Руны на арке, до этого мёртвые и холодные, медленно, одна за другой, начали наливаться тусклым, багровым светом. Гул нарастал, становился всё громче, и вот уже не только земля, но и сам воздух вокруг начал дрожать.