Джек Макдевит – Чинди (страница 92)
К тому времени все уже утомились. Земляне бодрствовали более тридцати часов подряд и еще целую ночь. На «Мемфисе» было «позднее утро». Тор предложил сделать перерыв на несколько часов, вернуться в палатку и поспать.
— Идите, ребята, вдвоем, — проговорил Джордж. — Я, в общем-то, пока не устал.
— Нет, — возразила Аликс. — Отдых нужен нам всем. Когда устаешь, становишься невнимательным и неосторожным.
После второй бессонной ночи, Хатч поднялась на мостик, где Билл все еще отслеживал «мешки». Разумеется, не все, поскольку они продолжали «выбрасываться» и их было гораздо больше, чем могли засечь сенсоры. Но около дюжины вполне можно было держать под наблюдением, и эта дюжина уже добиралась до внутреннего кольца.
—
«Мешок» плавно скользнул в сторону обледенелого валуна, зацепил, пролетая мимо, и «забрызгал» его, оставив на поверхности булыжника серовато-белое пятно.
Хатч налила себе кофе.
—
— А как другие «мешки»?
—
— Хорошо, Билл. Давай просто подождем и последим. Я хочу держаться как можно ближе к
Ник на костылях забрел на мостик. Казалось, он чувствовал себя значительно лучше. Болеутоляющие привели его в необычно веселое настроение, так что он даже шутил насчет своей профессии. («Поговорите с нами, и вам никогда не придется говорить с кем-то еще. Хатч, ты вполне можешь положиться на нас — ведь мы будем с тобой до гробовой доски».)
Ей же отчаянно хотелось одного: чтобы их «десант» покинул
— От них ничего не слышно, — пожаловалась она Нику.
Он улыбнулся, как будто у него была готова очередная шутка «от директора похоронного бюро». Но передумал.
Согласно расписанию, Джордж должен был вернуться на «Мемфис» через несколько часов, но Хатч знала, что этого не будет. Невозможно было не заметить энтузиазма в голосах «десантников», когда те рассказывали о чудесах, найденных на
—
Даже Ник догадался.
—
— Ты выбиваешься из графика и опаздываешь, — заметила Хатч.
—
—
Хатч взглянула на Ника. Тот смотрел в сторону.
— По-твоему, «воронка» — объект многоразового использования?
—
Ощущение надвигающейся беды сгустилось.
— Черт возьми, Джордж, вы собираетесь торчать там до последней минуты, угадала? А затем я должна явиться и спасти вас.
— Да. Замечательно. Первым признаком, вероятнее всего, станет изменение скорости. Они начинают либо с разгона, либо с торможения. Стоит этому начаться, и все. Финиш.
—
— Что же это?
— Я думаю, это лишь видимость, Джордж. Если бы он был создан для посетителей, там было бы чуток теплее, ты не находишь?
—
— Как себя чувствуют остальные?
Возникла пауза. Затем на связь вышел Тор:
—
И даже Аликс:
— Делайте, что хотите. — Хатч отключила связь и взглянула на рисунок с игроками из Филадельфии. На свое изображение, где она, готовая к развороту и удару, прислонила к колену бейсбольную биту. «Идиот», — подумала она, не вполне понимая, кого именно имеет в виду.
26
Ни облаков вверху, ни земли внизу…
Вот она, вселенная неба и снега.
Ник и Хатч завтракали, когда на экране возник Билл.
—
— «Мешки».
—
— Использование нанотехнологии.
—
— Итак,
—
— Куда она направляется, Билл?
Люди ждали, пока ИИ производил дополнительные измерения. Наконец он объявил:
К середине дня она появилась около корабля. Люки открылись, и «бутылка» исчезла внутри. Спустя короткое время приблизилась другая, затем третья.
Хатч сообщила Джорджу о том, что три бутылки вернулись на корабль. Он ответил, что не наблюдает никаких признаков активности
Когда оставшиеся на борту садились обедать (курица, горошек, ананас),
— Это те самые? — спросила Хатч у Билла.
—
— Для чего? Что они делают?
—
— А не скажешь, куда они направляются?
—
Билл был верен своему слову. Он «вернулся» поздним вечером. За это время была принята на борт, а после запущена, новая партия «бутылок». Интервалы были прежние — два часа семнадцать минут в каждом случае. Первая тройка покинула орбиту и разлетелась в три разные стороны.