реклама
Бургер менюБургер меню

Слушать книги Джек Лондон (20)

На этой странице Вы можете бесплатно слушать аудиокниги Джек Лондон онлайн. Также Вы найдете и других авторов книг схожих с Джек Лондон

Последние
Джек Лондон - Белый клык. Зов предков. До Адама (сокращенный пересказ)
Джек Лондон - Белый клык. Зов предков. До Адама (сокращенный пересказ)
Природа и цивилизация…В лучших произведениях Джека Лондона две эти силы неизменно противостоят друг другу, но порой невозможно предсказать, чем закончится их поединок. Рожденный в вольном лесу Белый Клык, пройдя через множество мучений, находит свое истинное предназначение в службе высшему существу – человеку. А пес по кличке Бэк, подчиняясь зову предков, дичает, уходит в волчью стаю и становится ее вожаком (после публикации именно этой повести Джек Лондон проснулся знаменитым – первый ее тираж разошелся за один день). В романе «До Адама» генетическая память позволяет сознанию современного человека путешествовать в доисторическое прошлое, где прогресс постепенно вытесняет с исторической сцены невинных детей Природы.Мы предлагаем вам услышать аудиоверсию этих произведений в сокращенном пересказе, в котором сохранен авторский стиль и все основные события книг.
Джек Лондон - Кража (спектакль)
Джек Лондон - Кража (спектакль)
«Кража» – выдающаяся драма Лондона. В этом произведении переплетены любовные отношения и политические интриги, предательство и героизм. Джек Лондон, создавая «Кражу», был уверен, что написал «достаточно хорошую пьесу». Тем не менее, нью-йоркские театральные агентства, которым драматург предложил свою работу, единогласно отклонили её, и Лондону не удалось увидеть «Кражу» на сцене. Интересно, что, хотя «Кража» не получила признания на родине автора, она почти сразу после выхода была переведена на русский язык. Первый русский перевод драмы Лондона, хоть и очень вольный и неточный, появился в 1911 году. В 1925 году «Кража» под названием «Волчьи души» была поставлена на сцене Малого театра. В 1954 году драма Д. Лондона была поставлена Московским театром имени Моссовета и рядом периферийных театров. Ведущий – Р. Плятт Говард Нокс – Т. Добротворский Томас Чалмерс – М. Сидоркин Маргарет Чалмерс – В. Марецкая Томмос Чалмерс, их сын – А. Леньков Хаббард, журналист – С. Соколовский Энтони Старкуэтер – П. Герага Миссис Старкуэтер – Т. Оганезова Конни Старкуэтер – Н. Ткачева Феликс Доблмэн, секретарь – Б. Иванов Линда Девис – Г. Костырева Джулиус Рутлэнд, священник – А. Хандамиров Джон Джиффорд – А. Рубцов Мацу Сакари – А. Петросян Долорес Ортега – С. Брегман Сенатор Доусет – К. Алексеев Миссис Доусет – М. Эттинген Экономка – А. Алексеева Лакей – В. Сабуров Горничная – Г. Дятловская Режиссеры – Ю. Завадский, А. Шмыткин
Джек Лондон - Голиаф
Джек Лондон - Голиаф
«В 1924 году, утром 3 января жители Сан-Франциско прочитали в местных газетах любопытное письмо, которое получил Вальтер Бессэт и которое, очевидно, было написано каким-нибудь шутником. Вальтер Бессэт был одним из королей промышленности на западе Соединенных Штатов и принадлежал к той небольшой группе лиц, которая фактически управляла судьбами целой нации, хотя имена этих лиц были почти неизвестны публике. Будучи такой влиятельной личностью, Бессэт получал бесчисленное количество писем, но это письмо так отличалось от всех других писем подобного рода, что он, вместо того чтобы бросить его в корзину, передал письмо репортеру…»Композиция «The Voyage»Лицензия: Creative Commons Attribution (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/). Исполнитель: http://audionautix.com/ Композиция «Sneaky Snooper»Лицензия: Creative Commons Attribution (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/). Исполнитель: http://audionautix.com/ Tempting Fate 3:38AudionautixКомпозиция «Tempting Fate» принадлежит исполнителю Audionautix. Лицензия: Creative Commons Attribution (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/). Исполнитель: http://audionautix.com/Композиция «Flutey Sting» Лицензия: Creative Commons Attribution (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/). Оригинальная версия: http://incompetech.com/music/royalty-free/index.html?isrc=USUAN1100435. Исполнитель: http://incompetech.com/ Композиция «Constancy Part 1 – The Descent»Лицензия: Creative Commons Attribution (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/). Оригинальная версия: http://incompetech.com/music/royalty-free/index.html?isrc=USUAN1100775. Исполнитель: http://incompetech.com/ Joy to the World (Instrumental)Jingle PunksEarthy CrustJingle PunksExtinction Level EventJingle PunksGalactic DamagesJingle Punks
Джек Лондон - По ту сторону черты
Джек Лондон - По ту сторону черты
Старый Сан-Франциско – иначе говоря, Сан-Франциско до землетрясения – был разделен на две части чертой. Эта черта представляла собой железную перекладину, проходившую посередине Базарной улицы. К перекладине был привязан бесконечный канат, к которому можно было прикреплять повозки и тележки, позволяя перетаскивать их с одной стороны улицы на другую. По сути, существовало две перекладины, но в повседневной жизни их воспринимали как одну и просто называли перекладиной или чертой. На севере от черты располагались театры, гостиницы, роскошные магазины, банки и офисы; на южной стороне черты находились заводы, мрачные притоны, кабаки, прачечные, ремонтные мастерские и дома рабочих. Таким образом, перекладина, или черта, обрела символическое значение – она обозначала разделение общества на два класса, и никто не умел так ловко пересекать эту черту, как Фредди Друммонд. Он сумел адаптироваться к жизни в обоих мирах и чувствовал себя замечательно в каждом из них…

Электронные книги (10)

Джек Лондон - Убить человека
Джек Лондон - Убить человека
«Дом освещали только тускло мерцавшие ночники, но она уверенно ходила по хорошо знакомым большим комнатам и просторным залам, тщетно разыскивая недочитанную книгу стихов, которую накануне куда-то положила и о которой вспомнила только теперь. Войдя в гостиную, она зажгла свет. Он озарил ее фигуру в легком домашнем платье из бледно-розового шелка, отделанном кружевами, в которых тонули ее обнаженные плечи и шея. Несмотря на поздний час, на ее пальцах все еще сверкали кольца, а пышные золотистые волосы были уложены в прическу. Женщина была очень хороша собой и грациозна. На тонко очерченном овальном лице с алыми губами и нежным румянцем светились голубые глаза, изменчивые, как хамелеон: они то широко раскрывались с выражением девичьей невинности, то становились жестокими, серыми и холодными, а порой в них вспыхивало что-то дикое, властное и упрямое…»