Джек Кетчам – Пассажир (страница 4)
- Не так уж и долго, да? - спросила Мэрион. - Ну, и хорошо. Хорошо для тебя. Что касается меня, я могла бы убить этого мелкого засранца, - oна рассмеялась. - Не обращай на меня внимания, - сказала она. - Я всегда была слишком серьезной. Понимаешь?
Эмиль наблюдал, как девушка отнесла свое пиво обратно в бильярдную, встала и стала смотреть одну из партий. Насколько он мог судить, игра была так себе. Игроки, двое тощих парней, оба лет двадцати с небольшим, считали, что если не ударишь по шару изо всех сил, то ударишь плохо. Его интерес возрос, когда он увидел, как она полезла в карман шорт, вытащила четвертак и положила его у угловой лузы.
Девушка была игроком. Или хотела им стать.
Он удивился, что бармен не попросил у нее документы. Она была совсем юной.
- Как твоя игра в эти дни, Билл? - спросил он.
- О, это наиважнейшее, Эмиль. Наиважнейшее.
- Прекрасно.
- Как я полагаю, вы поженились, да?
- Нет, - ответила Джанет.
Теперь они были примерно в двадцати минутах езды от дома. Все еще в сельской местности, среди пологих холмов на темной двухполосной дороге. Скоро, минут через десять, они подъедут к станции техобслуживания Дина Кальтзаса. Она подумала, не попросить ли Мэрион остановиться там, вместо того чтобы везти ее домой. Наверное, это была хорошая идея. Если бы Дин был на месте, он бы отвез ее домой, а потом поехал разбираться с машиной. Дин был по уши влюблен в нее, и она не очень-то этому препятствовала. Очень помогает, если нравишься парню из местного автосервиса.
Кроме того, оставался вопрос с револьвером.
- У тебя есть бойфренд? - спросила Мэрион.
- Да.
- Жених, верно?
- Совершенно верно.
- Давно вы вместе?
- Почти восемь лет, хочешь, верь, хочешь, нет.
- Кто он? Доктор? Юрист? Может, ты и конгрессмена подцепила?
- Вообще-то, он юрист.
- Юрист.
В этой маленькой колкости отчетливо прозвучала враждебность. Господи! Теперь это точно будет станция техобслуживания, даже если забыть о пистолете. Она не хотела, чтобы эта женщина оставалась в ее жизни дольше, чем это было необходимо.
- Так почему же ты не выходишь замуж за этого парня? Он что, совсем никудышный в постели?
- Мэрион... послушай...
- Что? Я не могу задать тебе вопрос?
- Мне сейчас не до личных разговоров, вот и все. Моя машина заглохла, я вся измотана, а мне нужно работать. Понимаешь, что я имею в виду?
Мэрион рассмеялась.
- Ах, тебе не до этого. Тяжелая ночка выдалась, да?
- Раз уж ты об этом заговорила, то да. Мне сейчас не до сломавшейся машины, это точно, и...
- И ты не хочешь, чтобы я задавала личные, дружеские вопросы старой подруге, да? Что ж, извини!
- Господи, Мэрион. Я только сказала... Тут справа будет автосервис. Почему бы тебе просто не...
- Ты хочешь выйти? Вот как? Ты, блядь, хочешь выйти? Хочешь выйти из машины
- Да. Думаю, что хочу.
- Ты
- Думаю, так будет лучше.
- Прямо здесь?
- Ты злишься и... да. Думаю, так будет лучше.
- Будет лучше, да? - Мэрион посмотрела на нее, плотно сжав губы. - Может быть.
Она нажала на тормоз, машина замедлила ход, и Джанет наконец-то смогла перевести дух. Затем Мэрион резко ударила по газам, шины завизжали, и Джанет отбросило назад на сиденье. Мэрион ухмылялась.
- Не-а, - сказала она. - Мне нужна компания.
Они вместе с тремя другими парнями стояли позади нее, немного слева, у музыкального автомата, наблюдая, как она бьет. Девушка сильно наклонилась над столом, чтобы дотянуться до битка, так что ее попка выпирала из шорт, словно шар, наполненный гелием. Она просто разносила этого парнишку. Забила шар в угловую лузу, а затем прицелилась и отправила семерку в правую боковую лузу. Аккуратно, чтобы восьмой шар оказался прямо напротив. Парнишка качал головой и рассеянно чесал прыщи, пока
- Этот в боковую лузу, - сказала она.
В ее голосе слышался легкий деревенский акцент, явно не штата Нью-Йорк.
Она не торопилась. Целилась ниже центра шара, чтобы получилось обратное вращение, и попала точно. Восьмерка с грохотом упала в лузу, а ее биток остановился прямо перед лузой. Она улыбнулась, и тощий парень тоже улыбнулся и снова покачал головой. Кто-то захлопал, а Билли, Рэй и еще один парень в другом конце зала рассмеялись вместе с бывшим партнером этого юнца. Она взяла со стола четвертак. Ногти у нее были коротко обрезанные и ровные.
- Кто следующий?
- Я, - сказал Билли и подошел со своим кием.
- Ты хорошо играешь?
- Лучше всех.
Эмиль ничего не мог с собой поделать. С Билли иногда оставалось просто улыбаться. Она положила четвертак, и, когда шары упали, собрала их на стол и идеально ровно расставила в верхней точке, пока Билли как одержимый натирал мелом кий. Она подкатила биток к нижней точке.
- Ты первый.
- Делаете ставку, мисс?
- Конечно. Десятка?
- Десятка подойдет. Могу я угостить вас пивом?
- Спасибо. Пиво у меня уже есть.
Она подняла бутылку и сделала глоток.
К тому времени, как она забила пятый шар, он был готов действовать. Билли своим первым ударом не забил ни одного шара, а все их разбросал, как это обычно у него и бывало. Билли был далеко не лучшим игроком, а она тем временем уверенно отправляла шары в лузу один за другим. Парни подбадривали ее криками. Девушка улыбалась. Билли выглядел так, будто вот-вот взорвется, но это могли заметить только те, кто знал его так же хорошо, как Эмиль и Рэй.
Эмиль подошел к ней сзади, и когда она замахнулась кием, он схватил его за рукоятку и удержал. Девушка обернулась, раздраженная.
- Думаю, на этом все, - сказал он.
- А?
Он сунул руку в задний карман, выудил бумажник, на мгновение показал ей фальшивый значок и тут же спрятал его в карман.
- Документы есть?
- Эй, ну что вы. Что это значит?
- Я думаю, ты несовершеннолетняя. Думаю, ты пьешь в общественном месте и пытаешься выманить у моего приятеля карманные деньги. Я возьму кий, мисс.
Она протянула ему кий, и он прислонил его к стене.