Джек Кетчам – Дом №65 по улице Железнодорожников (страница 38)
- И, очевидно, на его лице тоже была размазана какашка. Иронично, не правда ли? Разве он не любил какашки?
- Он много чего любил, - заметил Рэт. - О, а как насчет Гонсалеса?
- Тоже утонул, как и Нэйт. Но не в рвоте, - Ли сделал паузу, как бы для пущего эффекта. - В сперме.
- Отравление спермой, - Райан покачал головой. - Какая трагическая смерть, - он поднял тост за память Дж.Ф. Гонсалеса и Нэйта Саузарда. Затем добавил: - Но благородная.
Рэт скорчил гримасу отвращения, но затем бросил быстрый хмурый взгляд на балахон
- Какого хрена ты так ухмыляешься, Кин?
Кин пожал плечами.
- Ну, раз уж ты спросил, я думаю, это довольно забавно... но, я имею в виду, в грустном, траурном смысле.
Хардинг пролил немного дряни, которую он пил, прямо на середину своей футболки
- О, черт, это и вполовину не так плохо, как кончил Смит. Отрезанный член, торчащий изо рта, яйца, каким-то образом засунутые в задницу... А потом его "ореховый мешок" натянули на голову, как гребаную маску для чулок.
- Где ты это слышал? - спросил Рэт.
- Я прочитал это в газете. Они нашли его в машине примерно в двух милях от места под названием "Дом №65 по улице Железнодорожников".
Рэт нахмурился.
- Что ты только что сказал, Райан?
- Смотрите, здесь написано, что они нашли его в машине примерно в двух милях от места под названием "Дом №65 по улице Железнодорожников", - подтвердил Райан, протягивая газету.
- Но... но это, черт возьми, невозможно! Дай мне посмотреть на эту газету!
Райан передал Рэту аккуратно сложенную газету с заголовком
- Это, блядь, невозможно, - повторил Рэт.
- Успокойся, - успокаивал Кин. - Почему ты так расстроился?
- Потому что этого дома не существует!
- Нет. Ничего. Может, он сбежал, - сказал Кин.
- Ага, а может, это он поработал над всеми ними, - спокойно предположил Райан. - Этот парень не в себе, когда надевает маску Луча Либре.
- Не может быть! - возразил Рэт. - Он с лишком хороший парень... я думаю. Но... но... как это могло случиться?
- Они вписали себя в книгу, - монотонно ответил Ли, глядя прямо перед собой на собственное отражение в зеркале за барной стойкой. - Они ушли в мета-пространство.
- Да, ладно, - сказал Рэт. - Они не были настолько глупы. Они поместили себя в книгу, написанную девятью самыми жестокими и экстремальными авторами ужасов на планете?
- Ага, - ответил Ли.
Теперь он попыхивал нелепой электронной сигаретой.
- Зачем им это делать? Это же самоубийство!
- Действительно, - согласился Райан. - Вместо этого я записал себя в дом Джиллиан Андерсон. Думаю, мне понадобится новая клавиатура.
Кин выпил еще одну рюмку бурбона и спросил:
- Что случилось с Кетчамом?
- Да, - сказал Рэт. - И не было ли там чего-то про вещевой мешок?
Райан кивнул.
- И записка?
Внезапно у Ли появились ответы на все вопросы. Не очень хорошие.
- Его член тоже отрезали, - сказал Ли. - А тело бедного ублюдка нашли засунутым в вещевой мешок на заднем дворе. Говорят, он убил какую-то девушку, горячую штучку, которая трахалась с парнем, владеющим домом, пока что-то, то есть кто-то, не забрал его. В сумке также были бутылки
- Флавия? - воскликнул Рэт. - Это та цыпочка, которую он убил! Это та цыпочка, которую он создал в книге! Любовница! Та, что преследует Чака! Помнишь? Чак, парень, похожий на Митта Ромни? Кетчам вписал себя в книгу только для того, чтобы убить ее.
- Да, - сказал Ли.
- Но его член, чувак, - добавил Кин. - Его член.
Теперь эта печально известная ухмылка растягивала его лицо.
- Что, ради всего святого, случилось с его членом? - потребовал Рэт. - Он торчал у него изо рта, как у Брайана?
- Его член так и не нашли, - пояснил Райан, глядя в какую-то далекую мысленную абстракцию. - Убийца, очевидно, скрылся с ним.
- Я присмотрю на
Рэт начинал волноваться. Тоже не слишком хорошо.
- Что в этом смешного? Это же наши друзья!
- Да ладно, расслабься, - сказал Кин. - Это забавно... Я имею в виду, в грустном, скорбном смысле, конечно.
- Ты говоришь так обо всем, - пробормотал Рэт. - Ты хоть понимаешь, что ты использовал эту чертову фразу хотя бы раз в каждой своей книге? Ты как Ричард Лаймон со словом "копчик".
- Ну... - Кин пожал плечами. - Я не знаю, но если так, то это забавно. Как и идея о том, что член Джека Кетчама появится на
- Ты прав, - сказал Ли. - Это чертовски смешно, но никому не говори, что я это сказал. Я ржал как осел, когда впервые услышал обо всем этом.
- Что? - крикнул Рэт.
Хардинг заглянул в газетную статью.
- Эй, Рэт, там говорится, что с собаками все в порядке. Думаю, Кетчам был бы рад хотя бы этому, несмотря на всю эту историю с пропавшим членом. Черт, может, один из них даже получил его. Кроме того, разве никто больше не думает, что это забавно, что в истории, где так много блевотины, есть парень по имени Чак?
- Тебе нужно выпить, брат, - сказал Кин Рэту. - Почему бы тебе не выпить рюмку бурбона вместо этого маленького ебучего напитка?
- Пошел ты, Брайан. Мне нравится этот маленький ебучий напиток.
- Неважно, мужик. Я просто говорю. Это может помочь тебе расслабиться.
- Я не хочу, блядь, расслабляться! В последний раз, когда ты помог мне расслабиться, я вырубился, а ты выложил в сеть фотографии последствий.
- Надо было попробовать продать их на
- Заткнись, - предупредил Рэт.
- Кстати, об
- Где, блядь, ты это взял? - беспокойство Рэта теперь приближалось к настоящей панике. - И откуда ты взял эту газету? Ты взял ее из истории?
Райан пожал плечами.
- Не знаю. Наверное, да.
- Ты
Райан насмешливо хмыкнул.
- Такое бывает только в фильмах ужасов. В романах ужасов - никогда. Вытащить чертов дневник из истории - это не то же самое, что эти парни вставляют себя в историю. Я хотел узнать больше о Люси. Я даже не слышал о половине того развратного дерьма, которым она увлекалась. Она - мой тип женщин, - он поднял тост за Люси.