18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джефф Стрэнд – Охота на оборотня (страница 42)

18

— И где же он сейчас? — подал голос бородач.

— Вы знаете ровно столько, сколько вам нужно знать. Если сочтем нужным, сообщим.

— Но почему бы не сказать?

— Потому что вы не очень мне нравитесь, и я не считаю необходимым делиться с вами информацией.

— Но оружие хотя бы дадите? — cпросил Джордж.

— Приманке не нужно оружие.

— Так вы его поймать хотите или убить?

— На данный момент задача поймать. Если она изменится, вы поймете это, увидев под ногами труп оборотня.

— А пытать будете, после того, как поймаем?

— Решать — это не в нашей компетенции.

— Если бы у меня было право голоса, я бы отдал его за пытки. И последний вопрос: если вы, ребята, такие крутые, почему дело сразу вам не поручили? Почему наняли нас?

— Потому что наши услуги чертовски дорого стóят.

— А качество соответствует ценнику?

— Посмóтрите. Все впереди, не так ли?

Глава XXII. На живца

— Последние несколько минут объект не двигался, — сказал Прескотт. — Возможно, переводит дух, зализывает раны.

Или сдох, подумал Джордж. Хотя сейчас, когда рядом были профессиональные охотники за головами, мысль о смерти Ивана уже не была столь привлекательной. Куда лучше ввести гаденышу транквилизатор, засадить обратно в клетку и доставить туда, где ему место — к Дьюи.

— Его раны очень быстро затягиваются.

— Пули Спиннер вынимает из себя? Его тело их не отторгает?

— Не видел такого, — покачал головой Джордж. — В нашу последнюю встречу в черепе и грудине оборотня оказалось немало пуль. Да и как, по-вашему, он их мог вынуть?

— Например, благодаря крайне болезненному, смею надеяться, процессу мануального извлечения. Но, быть может, его тело само отторгает инородные предметы.

Перед глазами Джорджа возник забавный образ головы Ивана, из которой, словно угри из-под кожи, вылезают пули. А затем еще более смешной, как череп Ивана разрывают угри-пули и тот разлетается на части. Хотя любая картина страданий Ивана вызывала у Джорджа прилив наслаждения.

— Ну как прогресс? — cпросил Ортон напарника.

Лу продемонстрировал Джорджу очередную партию окровавленных антисептических салфеток. Бородач продезинфицировал уже с десяток ран и пусть держался стойко, стараясь не показывать, что ему больно, но крепко сжатые челюсти свидетельствовали, что процедура была не из приятных.

— Нужно перебинтовать раны, и мы почти закончили, — заметила наблюдавшая со стороны Энджи.

Лу разорвал левую штанину брюк, вскрыл упаковку бинта и начал перевязывать пятнадцатисантиметровый порез, который шел от колена вверх по ноге.

— Так в чем ваш гениальный план? — cпросил Джордж, когда Сэм свернул с шоссе на дорогу, где, судя по указателям, их ждали бензин, еда и номера.

— Ничего в нем гениального нет, — парировал Прескотт. — Пока оборотень отдыхает, мы остановимся на безопасном расстоянии, и ты или твой напарник выйдете из фургона и привлечете его внимание. Судя по тому, в каком состоянии твой приятель, я склоняюсь к тому, что заниматься этим будешь ты.

— Согласен, — ответил Джордж.

— Как только цель появится, мы накинем на нее сеть. Проблема решена.

— А как конкретно вы будете это делать? — cпросил Ортон. — Вы сеть заранее заготовите?

— Нет, Джордж, — сказал Прескотт в очередной раз даже не пытаясь скрыть свое презрение. — У нас есть специальная пушка. Сетемет называется. Дорогая штука. Но хочешь верь, хочешь нет — это эффективнее, чем бегать за зверем и кидать ему на голову одеяло.

— Откуда вы это знаете?

— Вы стали знамениты.

— Раз уж вы в курсе про одеяло, знайте и то, что мы вшили в него серебряные кольца.

— И вы думали, что это как-то помешает оборотню?

— Должно было. Мы ведь имеем дело со сверхъестественным существом. И эти кольца, по идее, должны забирать у него энергию или что-то типа того.

— Ну и как? Сработало?

— Ну вроде. Немного. Хотя, может, дело было и не в кольцах, а в том, что мы его дубасили руками и ногами, всаживали в него пули. Может, и это его замедляло. Не знаю. Но, в любом случае, попытка — не пытка, стоило попробовать.

— Полагаю, что нет.

— Вы не согласны?

— Честно говоря, я бы такое делать не стал. Есть разница между инновационными решениями и банальным идиотизмом.

— А еще есть разница между искренним откровенным человеком и напыщенным вредным говнюком.

— Ты прав, приношу свои извинения, — на лице Прескотта появилась вполне нормальная, непрезрительная улыбка.

— Принято. А вы хорошо этой сетепушкой владеете?

— В совершенстве.

— А оборотень не сможет выбраться из сети?

— Это не так просто. Но если объекту это и удастся, то к этому моменту мы в него успеем всадить несколько дротиков. Когда на оборотне будет сеть, считай, что тебе ничего не угрожает, — Прескотт посмотрел на Сэма. — Еще где-то полтора километра.

Сэм повернул на грязную дорогу, напомнившую Джорджу ту, на которой Иван сбежал от них с Лу. Как минимум в первый раз.

— Тебе нужно идти прямо вперед, — сказал Джорджу Прескотт. — Мы с Энджи спрячемся по бокам от тебя. Если оборотень начнет убегать, мы погонимся за ним, но твоя задача не допустить, чтобы до этого дошло.

— Если оборотень побежит, вам его не догнать.

— Мы все равно поймаем его. По чипу мы в любой момент можем выследить цель. Оборотню не сбежать от нас.

— А где он сейчас?

— Напоминаю, ты знаешь ровно сколько, сколько тебе нужно знать. Сэм, тормози.

Водитель остановил фургон. Энджи отвела в сторону дверцу и вышла наружу. Джордж похлопал Лу по плечу и пошел следом за женщиной. У задних дверей фургона к ним присоединился Прескотт.

— Мне было бы значительно более комфортно, если бы вы мне дали что-нибудь, чем бы я смог защититься, — сказал Джордж.

Энджи открыла задние двери фургона и взгляду Джорджа открылся впечатляющий ассортимент оружия.

— Мы бы дали тебе ружье с транквилизаторами, — сказала женщина. — Но оно слишком крупное, его не спрячешь, оно выдаст тебя. Вот самое лучшее, что можем предложить, — женщина взяла маленький пистолет и протянула Джорджу. — Если то, что ты рассказывал, правда — это не остановит оборотня, но позволит тебе выиграть несколько секунд.

— Хорошо, — Джордж взял пистолет из рук женщины и убрал его в кобуру под окровавленной рубашкой.

— А у меня для тебя есть кое-что получше, — Прескотт протянул Джорджу пластиковый пакетик. — Здесь таблетка цианистого калия. Если все сложится так плохо, что будет лучше умереть, просто проглоти.

— Я думаю, что это лишнее.

— У нас тоже такие есть, поверь, — усач дотронулся до гарнитуры. — Сэм, как слышишь меня? Хорошо.

Энджи быстро убрала за спину арбалет. Прескотт дал ей длинную винтовку, взяв другую себе. Джордж выбросил пакетик с цианидом в сторону фургона.

— Просто иди прямо вперед, — сказал Прескотт. — Не дергайся, не спугни его. Если удастся вытащить его на открытое пространство, нам будет намного легче. Он не должен заподозрить, что мы поблизости, когда мы поймем, что момент настал, вступим в дело.

— Хорошо, — сказал Джордж. — Я доверяю вам ребята, надеюсь, прицел не собьется.