18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джефф Грабб – Кара (страница 21)

18

Хатт снова повернулся к остальным, глядя на них широко раскрытыми выразительными глазами. «Я подтвердил, что первые и самые опасные случаи произошли в этом районе, и когда мы прибыли, мы обыскали регион, пока я не нашел этот корабль». Он взглянул на почерневший и искореженный металл. «Из-за атмосферных воздействий и воздействия это крушение возникло недавно. Думаю, самое большее за две-три недели до того, как эпидемия поразит Тель-Боллин».

«И чей это корабль?» — спросил Мандер.

«В том-то и дело,» — сказал Мика. «Я не знаю.»

«Это YV-100», — сказал Рин. «Модель Corellian Engineering Corporation, но даже по остаткам она выглядит сильно измененной. В этом нет ничего необычного для кораблей такого типа».

«Мы знаем его марку, но не имеем записи о владельце», — пояснил Мика. «Ничто в нашем реестре или реестре Гильдии горняков в Тель-Боллине не соответствует этому, и ни одна из бортовых записей не пережила удара. Мы нашли тела членов экипажа — кстати, кореллианцев — и сожгли останки, насколько это было возможно, в соответствии с их обычаями.»

«Вы можете узнать номера проверок двигателей», — посоветовал Рин. «У них индивидуальные серийные номера».

Хатт на мгновение остановился, а затем кивнул одному из своих стражников. Nikto сразу перешел к одному из выброшенных двигателей с датападом. Тем временем Мика указал на запад. «Я предполагаю, что они были контрабандистами — контрабанда жеод здесь довольно распространена. В противном случае они бы приземлились в Тель-Боллине. Насколько я могу реконструировать, корабль вошел под очень небольшим углом с запада. Думаю, в этом направлении он срезал один из часовых камней. Возможно, это было ночью или в сильный шторм. Если бы пилот был более способным, она могла бы посадить корабль. Возможно, они уже были поражены болезнью».

«Что было на корабле?» — спросил Рин.

Хатт пожал плечами, по его спине прокатилась рябь. «Когда мои люди нашли его, он был пуст. Он мог бежать мертвой головой. Путешествие пусто. Возможно, приеду, чтобы забрать что-нибудь или кого-то».

«Или кто-то другой попал на место крушения раньше тебя», — сказал Эдди. Мандер не понял, что ботан вернулся, и стоял там, прислушиваясь к их разговору. Эдди подошел к Мандеру и протянул ладонь. «Я нашел это возле остатков грузового отсека». Он осторожно вылил содержимое на ладонь Мандера.

Эдди дал Мандеру горсть песка. Мандер присмотрелся и увидел среди песка яркие кристаллы пурпурного цвета.

«Буря», — сказал Рин, который тоже наклонился.

«Его не так много, и он смешан с грязью и песком, но я думаю, что это пришло с корабля», — сказал Эдди.

«Буря?» — сказал Мика, его глаза расширились от любопытства.

«Твердая приправа, вызывающая очень сильное привыкание», — сказал Мандер, предлагая хатту испорченный песок. Мика отпрянул, но махнул одному из своих слуг Никто, чтобы тот взял его. Был предоставлен подходящий контейнер, и Хатт уставился на него, словно пытаясь разгадать его тайны своими большими яркими глазами.

«Когда мы приехали, на песке были еще несколько фиолетовых пятен», — сказал наконец Мика. «Я думал, что это просто смазка, вытекшая из корабля после крушения. Значит, это специя. Но ни одного я раньше не видел».

«Мы уже видели это раньше и его эффекты», — сказал Рин. «Это вызывает внезапную ярость и обесцвечивание вен у поверхности кожи». В конце она чуть повысила голос, очевидно, на рыбалке.

Мика нахмурился. «Думаю, я видел в городе людей с такими эффектами. Моя семья иногда продает специи, но не более твердые. Мой отец и слышать об этом не хотел. Но это помогает во всем разобраться. Если бы на корабле был опасный наркотик, они бы встретились здесь с местным контактным лицом. Что-то идет не так, и корабль терпит крушение, и контакт сначала находит корабль».

«И привозит специю в город для перепродажи, прихватив с собой чуму», — закончил Рин.

Хатт кивнул в ответ на эту идею и добавил: «И если бы он нанял местных добытчиков жеод, чтобы помочь перемещать его, то они были бы заражены первыми».

«Я нашел наркотик в Макем Те, — сказал Мандер, — и скрестил лезвия с некоторыми членами клана Бому — родианцами, которые продавали его. Затем, когда мы совершили гиперпрыжок в систему, мы были немедленно атакованы рейдером, который также назвал себя Бому».

Мика заинтригованно наклонилась вперед. «Итак, если эти родианцы участвовали в продаже специй, этот корабль мог быть одним из них. Или, возможно, рейдеры знали об отгрузке специй и атаковали корабль контрабандистов, и именно поэтому он потерпел крушение».

«Возможно, и родианцы, и кореллианцы, которых вы нашли мертвыми, работают в одной и той же операции,» — сказал Мандер.

Мика откинулся на спинку сиденья и погладил то, что могло быть подбородком из-под скоплений жира. «Ваш рейдер был бы в космосе, потому что они не могли добраться до поверхности и груза Tempest».

«Или они не имели никакого отношения к этой партии груза и просто ждали нас в космосе», — сказал Рин. При этом широко раскрытые глаза хатта посмотрели на нее с вопросительным взглядом.

Мандер сказал: «Родианцы очень серьезно относятся к мести, и мы дали им достаточно веские причины. И они могли быть причастны к смерти … нашего товарища».

Хатт посмотрел на Рина, и его осенило. «Вы панторанец, как и другие джедаи. Торо, его звали?»

— Его звали, — нахмурившись, сказал Рин. «Он был убит.»

Лицо хатта упало на себя. «Мне очень жаль», — сказал он и звучал так, как будто он это имел в виду. «Я встречался с ним всего несколько раз, когда он вел переговоры с семьей. Он казался очень храбрым и честным».

«Это одна из вещей, над которыми мы изучаем», — сказал Мандер, и хатт снова повернулся к нему. «Бомус могут преследовать нас из-за Бури, или они могут преследовать нас из-за координат спирали Индрексу».

«Ах, — сказал молодой Хатт. — Значит, эта сделка состоялась? И вот как вы сюда попали. Да, я сам проехал по этому маршруту».

«Кого-нибудь еще интересовали эти координаты?» — спросил Мандер. «Или, что более важно, был ли кто-нибудь, кто не хотел бы, чтобы у других людей были эти координаты?»

«Нет», — сказал Мика, немного подумав. «Мы … приобрели… этот гиперпрыжковый путь около шести стандартных месяцев назад и использовали его для ускорения наших поставок. Но мы также обнаружили, что этот маршрут лучше для легких грузовых судов, чем для больших кораблей. Мой отец всегда говорил: Jopando ki fofon — информация подобна фрукту . Он скоропортящийся и может быстро испортиться. Как только вы что-то обнаруживаете, вероятность того, что кто-то другой обнаружит то же самое — или обнаружит, что вы это обнаружили, — возрастает экспоненциально. Ботанам это хорошо известно». Он кивнул Эдди, когда тот сказал это, и тот в знак признания коснулся кончика шляпы.

Мика вернулся к теме, сказав: «Мы сообщили о существовании маршрута и были удивлены, когда самый разумный ответ пришел от нового Ордена джедаев. Мы полагаем, что это была хорошая продажа, так как вы затем распределили бы эту информацию с меньшей немедленной прибылью, а мы извлекли бы наибольшую выгоду из сложившейся ситуации. Вы можете уточнить у моего отца, но других серьезных претендентов, о которых я знал, не было».

«Это не значит, что кто-то другой не использовал Спираль Индрексу и не надеялся удержать других подальше», — сказал Мандер.

Хатт задумался на мгновение, затем кивнул. «Особенно, если они использовали Спираль для контрабанды этой твердой специи, этой Бури», — сказал Мика. «У них может быть должная мотивация, чтобы остановить любого, кто угрожает раскрыть свои секреты».

— Включая Анджилиаков… — начал Мандер, но его остановили от продолжения этой атаки внезапные крики охранников Никто. Они указывали на склон холма, который вел обратно в Тель-Боллин.

Мандер встал и подошел к краю тени разрушенного крыла, чтобы получше рассмотреть. Гребень был занят примерно двумя дюжинами людей, все сидели на разноцветных свуп-байках. Джедаи заметили, что среди их числа были три велосипеда, которые они освободили ранее, а позже бросили.

«Наши друзья вернулись,» — сказал Мандер.

«Друзья?» — сказал Мика.

— Банда свупов, — крикнула Рин, вытаскивая бластер. «Любители бури». Эдди тоже вытащил свой бластер и был рядом с ней. Мандер заметил, что это было маленькое незаметное оружие, и понял, что раньше не видел, чтобы он использовал его. Джедай зажег свой световой меч, лезвие ожило с резким треском.

Позади них горстка Никто сомкнулась над Микой, толкая его обратно в большую лодку. Остальные пытались найти укрытие со своими бластерными карабинами.

Лидер банды свупов — большой без шляпы — поднял руку и издал боевой возглас. Волна налетов хлынула с гребня, стреляя из передних бластеров.

Первым залпом попало несколько «Никто» на открытом месте, и они были срублены, но теперь еще около трех человек заняли позиции среди обломков и открыли ответный огонь. Пара наездников на свупах упала, но накатила вся волна.

В частности, один мотоцикл, украшенный черепом гандарка на переднем крае, обрушился на Мандера, сверкая оружием. Джедай отразил выстрелы из бластера, а затем, когда байк оказался почти на его вершине, прыгнул вверх.

Это был хороший прыжок, и он очистил череп гандарка и передний репульсор. Он перевернулся через байк, волоча под собой лезвие во время вращения. Всадник попытался упасть со своего сиденья, но двигался слишком медленно, и его голова и правая рука ударились о землю по отдельности. Беспилотный свуп продолжил движение вперед и поймал выступ, опрокидывая разбитый и разрушенный звездолет.