Джастин Кронин – Город зеркал. Том 2 (страница 43)
Они отпустили друг друга. Майкл повернулся к Лоре.
– Так что вот.
– Ты же с самого начала знал, что не пойдешь на корабле, так?
Майкл не ответил.
– О, черт. Наверное, и я типа догадывалась, – добавила Лора.
– Позаботься о моем корабле, – сказал Майкл. – Я на тебя рассчитываю.
Лора приложила ладони к его щекам и поцеловала, долго и нежно.
– Береги себя, Майкл.
Он забрался на «Наутилус». Став у лестницы, Питер пожал руку Гриру, а потом Холлису; долго и крепко обнимал Сару. С Пим и детьми он уже попрощался. Оставался его сын. Калеб стоял в стороне. Его глаза были напряжены, он сдерживал слезы; он не станет плакать. Питер внезапно понял, что его будто провожают на смерть. А еще ощутил гордость, сильную, как никогда прежде. Вот этот сильный мужчина, стоящий перед ним. Калеб. Его сын, его мальчик. Питер крепко обнял его. Но не стал держать долго, еще немного – и он будет не в состоянии отпустить его. Это дети дарят нам нашу жизнь, подумал он, без них мы ничто, только что были и тут же исчезли, будто пыль. Пара секунд, и он сделал шаг назад.
– Я люблю тебя, сын. И очень горжусь тобой.
Он забрался по лестнице, присоединяясь к остальным, стоящим на палубе. Рэнд и Лора принялись крутить лебедку. «Наутилус» поднялся со стапеля, а потом стрелу развернули, и яхта оказалась над водой. Канат пошел в обратную сторону, и она с тихим плеском опустилась в воду.
– О’кей, придержите там нас немного! – крикнул Майкл.
Они обрезали канаты ножами, и сеть сошла с корпуса, уходя в сторону кормы, сначала плавая на поверхности, но потом пропиталась водой и стала погружаться. Питер и Эми присоединили ванты, а Майкл – тросы, при помощи которых поднималась мачта. Их начало понемногу сносить в сторону от «Бергенсфьорда». Когда все было готово, Майкл принялся крутить лебедку. Мачта поднялась и встала на место. Майкл закрепил ее и развернул парус, намотанный на рею. До «Бергенсфьорда» было уже полсотни метров. Воздух прогревался, дул легкий ветерок. Заработали двигатели большого корабля. И тут послышался совершенно новый для них звук, грохот цепи. У носа «Бергенсфьорда» появился из воды якорь, с него струями стекала вода. Вдоль борта стояло множество людей, которые смотрели на них. Некоторые махали руками.
– О’кей, мы готовы, – сказал Майкл.
Они подняли главный парус. Он лениво похлопывал, но Майкл переложил руль, и нос яхты начал медленно поворачиваться под ветер. Раздался хлопок, и полотно паруса натянулось.
– Когда отойдем подальше, поставим кливер, – сказал Майкл.
С точки зрения Питера, они набирали просто удивительную скорость. Яхта слегка накренилась и ровно шла вперед, разрезая носом воду. «Бергенсфьорд» позади них становился все меньше. Над ними было бесконечное небо.
Это происходило постепенно, а потом, внезапно, они остались одни в море.
После трех дней слабого ветра мы наконец-то нормально пошли, делая 6–8 узлов. Я думаю, что мы достигнем западного берега Флориды к ночи, чуть севернее Тампы. Питер, похоже, окончательно приспособился к морю. Три дня стоял у борта, а сегодня заявил, что голоден. У Лиш дела не очень; большую часть времени она спит и почти ничего не говорит. Все за нее тревожатся.
Мы обогнули полуостров Флорида и свернули на север. Дальше пойдем мористее, прямо на Внешние Отмели Северной Каролины. Всю ночь была плотная облачность, но дождя не было. Лиш все еще очень слаба. Эми наконец-то уговорила ее поесть, я и Питер тянули жребий. Победил он, хотя это с какой стороны посмотреть. Указания Сары заставили меня немного понервничать, да и с иголками я не мастак, так что это пришлось делать Эми. Одна пинта. Посмотрим, поможет ли.
Ужасная ночь. Шторм начался перед заходом солнца – огромные волны, сильный ветер, проливной дождь. Всю ночь не спали, воду вычерпывали. С курса снесло, естественно, и флюгер авторулевого отломало. Воды набрали прилично, но корпус, похоже, держит. Шли на зарифленном главном, без кливера.
Решили идти на запад, к берегу. Все выдохлись, надо отдохнуть. Из хорошего, Лиш, похоже, на поправку пошла. Вся проблема в спине: до сих пор сильно болит, она едва согнуться может. Моя очередь под иголку ложиться. Лиш это уже, похоже, немного веселит. «О, поднажми, Штепсель, – сказала она. – Девочке кушать надо. Может, от твоей крови поумнею».
Стали на якорь у устья реки Джеймс. Фантастическое количество разбитых кораблей повсюду – огромные океанские суда, танкеры, даже подводная лодка. У Лиш настроение получше. На закате попросила нас вынести ее на палубу.
Чудесная звездная ночь.
Снова идем с попутным ветром. Делаем 6 узлов. Все чувствуют – мы все ближе.
Завтра достигнем Нью-Йорка.
Все четверо сидели в рубке, солнце заходило. Они стояли на якоре; по левому борту от носа протянулась длинная песчаная коса. Южный край Стэйтен-Айленд, когда-то густонаселенный, теперь был пустынен, превратился в дебри.
– Итак, мы договорились? – спросил Питер, оглядывая остальных. – Майкл?
Тот сидел у руля, играя со складным ножом, открывая и закрывая его. Его лицо огрубело от соли и ветра, сквозь бороду песочного цвета сверкали белые зубы.
– Я тебе уже говорил. Если ты сказал, что план такой, значит, план такой.
Питер повернулся к Алише.
– Последний шанс высказаться.
– Даже если я скажу «нет», ты все равно слушать не станешь.
– Прости, но так не пойдет.
Она сдержанно поглядела на него.
– Сам понимаешь, он не станет сдаваться. «Знаете, наверное, я все-таки был не прав» – это не в его стиле.
– Поэтому мне и нужно, чтобы ты была в тоннеле, с Майклом.
– Я отправлюсь на вокзал с вами.
Питер жестко поглядел на нее.
– Ты не можешь его убить – сама говорила. Ты едва ходишь. Я понимаю, что ты злишься и не хочешь это слышать. Но тебе надо оставить в покое свои чувства и предоставить все это мне и Эми. Ты нас лишь замедлишь, и мне надо, чтобы ты защитила Майкла. Зараженные Фэннинга тебя не тронут. Ты сможешь прикрыть его.
Питер видел, что его слова уязвили ее. Алиша отвернулась. Потом повернулась, предостерегающе прищурившись.
– Ты понимаешь, что он знает, что мы идем. Я сильно сомневаюсь, что это не привлекло его внимания. Войти прямиком на вокзал – значит, сыграть ему на руку.
– В этом и смысл.
– А что, если это не сработает?
– Тогда мы все умрем, и Фэннинг победит. С удовольствием выслушаю идеи получше. Ты эксперт по части него. Скажи мне, что я не прав, и я тебя выслушаю.
– Так нечестно.
– Знаю, что нечестно.
Они ненадолго замолчали. И наконец Алиша вздохнула.
– Чудесно, не могу. Ты выиграл.
Питер посмотрел на Эми. За две недели в море ее волосы немного отросли, несколько смягчив ее вид, но и подчеркнув черты ее лица, сделав их более отчетливыми.
– Думаю, все зависит от того, что хочет Фэннинг, – сказала она.
– Имеешь в виду, от тебя.
– Возможно, он просто намерен убить меня. Если так, то помешать ему будет сложно. Но он слишком много возился, чтобы притащить меня сюда, если он хочет только этого.