18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джастин Кронин – Город зеркал. Том 1 (страница 95)

18

– Ты Дори Тэйтум! Фил твой муж! Посмотри на меня!

Она повернулась к нему. Верхняя часть тела открылась. Один выстрел, подумал Калеб, беря на прицел середину груди, и нажал на спусковой крючок.

Солдата начало трясти. Движение началось с пальцев, которые скрючились, будто когти коршуна. Из глубины горла вырвался низкий стон. Всё его тело охватили судороги, его спина выгнулась, на губах выступила пена. Сара вскочила и отпрянула. Она знала, что это такое. Казалось, это невозможно, но это происходило у нее на глазах. Она ощутила какое-то движение сверху, но не могла оторвать взгляд от солдата, трансформация которого шла с неслыханной скоростью.

– Сара, давай! Нам надо убираться отсюда!

Одна из лошадей заржала и ринулась мимо нее. Проскакала по дороге всего метров пятнадцать, когда светящийся силуэт обрушился на нее сверху, сбив ее с ног. Челюсти с хрустом впились в шею лошади.

Сара мгновенно пришла в себя. Холлис тащил ее за руку.

– В реку, – орал он, – мы должны добраться до реки! – Снова резко дернул ее за руку, и они оказались под деревьями и побежали. Наверху прыгали силуэты с ветки на ветку. Ветки хлестали Сару по лицу и рукам. Где же река, их спасение? Сара слышала журчание воды, но не могла найти ее в темноте.

– Прыгай!

Уже в воздухе она поняла, что случилось. Они прыгнули с обрыва. Она ударилась о воду, и другая темнота, более плотная, темнота воды, обволокла ее. Казалось, она так и будет погружаться, но вскоре ее ноги коснулись дна. Она оттолкнулась и вынырнула на поверхность.

– Холлис!

Она крутанулась в воде, невидяще глядя по сторонам.

– Холлис, где ты?

– Рядом. И потише.

Она лихорадочно вертелась, пытаясь увидеть, откуда идет голос.

– Не вижу тебя.

– Оставайся на месте.

Появился Холлис, ритмично загребая руками.

– Ты не ранена?

Она не ранена? Сара оглядела верхнюю часть своего тела. Похоже, нет.

– Что происходит? Откуда они взялись?

– Я не знаю.

– Не бросай меня.

– Дыши, Сара.

Она постаралась успокоиться. Вдох, выдох, вдох, выдох.

– Похоже, в основании утеса есть карманы, – сказал Холлис. – Поплывем туда. Сможешь?

Сара кивнула. Вода ледяная, у нее начали стучать зубы.

– Держись ближе.

Он поплыл вперед уверенным брассом. Сара поплыла следом. Увидела нависающий над ними утес. Не настолько высокий, как ей показалось, метров шесть, неровный, с выступающими из земли серыми глыбами известняка, похожими на огромные кирпичи. Они выплыли на мелководье, Сара поняла, что уже может встать. Холлис отвел ее под нависающий скальный выступ. Над поверхностью реки виднелся большой плоский валун. Холлис помог ей забраться на него.

– Мы здесь в безопасности, пока ночь не кончится, – сказал он.

Сара наклонилась к нему, дрожа. Холлис обнял ее и прижал к себе. Она подумала о детях, там, во тьме. Уткнулась в грудь Холлису и начала плакать.

Дори стекла на пол, будто марионетка, у которой обрезали ниточки. Калеб перешагнул через тело. Кейт всё так же сидела, упершись спиной в стену, оцепеневшая от шока и страха.

– Снаружи другие, – сказал Калеб. – Нам надо попасть в убежище.

Она поглядела на него расфокусированным взглядом.

– Кейт, очнись уже.

Ждать было нельзя. Он схватил ее за руку и толкнул вперед. Пим сидела у очага, съежившись, с детьми. Она не слышала выстрел, но Калеб понимал, что она ощутила его телом, через вибрацию всего дома.

Калеб сделал рукой единственный знак.

Идем.

Бросив винтовку, он схватил на руки Элли и Клоп, Пим подхватила Тео. Они выбежали во двор через заднюю дверь. Пим бежала впереди него, Кейт сзади. Темнота вокруг них ожила. Верхушки деревьев мотало, будто во время урагана. Пим и Тео добрались до убежища первыми. Калеб опустил девочек на землю и рывком открыл люк. Пим сбежала вниз по лестнице и протянула руки, чтобы забрать Тео и девочек и пропустить Калеба.

У края лестницы Калеб остановился. Кейт стояла в десяти метрах от него.

– Кейт, давай!

Она отвернула ворот блузки. У основания шеи сочилась кровью рана. У Калеба внутри всё упало, он будто лишился чувств.

– Закрывай люк, – сказала она.

У нее в руке был револьвер. Калеб не мог пошевелиться.

– Калеб, умоляю!

Она рухнула на колени. Ее тело сотрясла судорога. Она положила револьвер на колени, пытаясь направить ствол вверх. Запрокинула голову к небу, и тут ее тряхануло второй судорогой.

– Умоляю тебя! – сквозь слезы сказала она. – Если любишь меня, закрой люк!

Калебу сдавило горло, он едва мог дышать. Позади Кейт с деревьев спрыгнули светящиеся силуэты. Калеб вытянул руку вверх и ухватил ручку люка.

– Прости меня, – прошептал он.

Закрыл люк, и они погрузились в черноту. На ощупь задвинул засовы. Дети плакали. Он нащупал лампу, нашел коробок спичек в кармане. Зажег фитиль дрожащими руками. Пим сжалась в комок и прижалась к стене вместе с детьми.

Ее глаза расширились.

Где Кейт?

Снаружи раздался выстрел.

VII

Пробуждение

Вообразив углы земного шара, О, ангелы, трубите на углах; Пусть души мертвых, сбросив смерти чары, Вновь облекут себя в телесный прах.

Питер проснулся от стука веток о борта «Хамви». Тряхнул головой и сел.

– Где мы?

– В Хьюстоне, – сказал Грир. Майкл спал, сидя на месте пассажира. – Уже близко.

Спустя пару минут Грир остановил машину. Небо на востоке начинало светлеть.

– Теперь давайте быстрее, – сказал он.

Питер и Майкл выгрузили снаряжение. Они оказались на краю лагуны; на востоке возвышались немыслимой высоты небоскребы, черные прямоугольники на фоне гаснущих звезд. Грир вытащил лодку на мелководье. Майкл сел на носу, Питер на корме. Грир забрался в середину и сел лицом назад. Лодка осела почти до планшира, но осталась на плаву.

– Это меня немного беспокоило, – признался Грир.

Мощными гребками он вывел лодку в лагуну. Питер смотрел, как перед ним во всей своей громаде предстает центр города. Впереди появился «Маринер», его огромная широкая корма высоко висела над водой. Внутри Аллен-центра они пришвартовали лодку, выгрузили снаряжение и полезли вверх.