Дж. Уорд – Воскрешенный любовник (страница 12)
С другой стороны, в то десятилетие модным было макраме, клеши и лавовые лампы. Так что, могло быть и хуже.
В здании наверняка было семьдесят пять-восемьдесят офисов порядочного размера, и почти во всех окнах не горел свет. Кроме нескольких. На втором этаже, слева, светился целый набор стеклянных прямоугольников.
Поэтому он оказался здесь. Он невольно забрел сюда… и нашел то, что искать не должен был.
Детектив, к которой ему нельзя было приближаться… ни физически, ни в своих мыслях… сидела за рабочим столом перед компьютерным экраном так, словно на нем были ответы на все ее вопросы… ну или как минимум выигрышные номера в «Пауэрболл»[32] на этот месяц. Господи, он бы все отдал, чтобы узнать, что привлекло ее внимание. Учитывая ее профессию, вряд ли там что-то хорошее.
Ее звали Эрика, фамилия — Сондерс. Балз выяснил это, когда подчищал ее воспоминания.
И он узнал о ней кое-что еще, не то, чтобы специально. Она была без пары, то есть не замужем, выражаясь словами людей, и проживала одна. Также у нее не было семьи, и он узнал страшную причину, ужас… ее трагедию.
Боже, он не хотел втягивать ее в свое дерьмо с демоном.
— Как мне защитить тебя, — пробормотал Балз в ночи. — Когда тебе нельзя меня знать.
Словно услышав его, Эрика откинулась на спинку кресла и запрокинула голову. Благодаря острому зрению он видел, как она что-то прошептала себе под нос. Потом выпрямила шею… и протянула руку к монитору. Коснувшись экрана, она задержалась кончиками пальцев на чем-то.
Хотя он не видел ее профиль, но томление на ее лице было очевидно. Потом она дернулась, будто вырвала себя из транса.
Черт, у нее был любовник.
Хотя Балз никогда не считал себя дамским угодником, он имел за многие века столько женщин и вампирш, что узнал конкретно это смятение на лице Эрики.
Что ж, он просто прижмурит гада. Делов-то…
— Никого ты не станешь убивать, — рявкнул он себе под нос, но потом внес уточнение: — Ты не станешь убивать ее мужчину.
Ладно. Можно просто кастрировать. Чик-чик — и больше не мужик…
— И этого ты не сделаешь, идиот.
Поморщившись, Балз осознал, что спорит сам с собой. Слава Богу, поблизости никого…
— Держи, я скрутил их для тебя.
Балз дернулся так резко, что едва не свалился с крыши будки… и к слову о привет-как-дела. Над ним стоял, возвышаясь как дерево, широкий как скала, одетый в черную кожу единственный мужчина на Земле, кого он хоть сколь-нибудь был рад сейчас видеть.
— Слава яйцам, — выдохнул Балз, удержав свою драгоценную задницу от падения на асфальт. — Хотя ты подкрался как призрак.
— Хотел, чтобы я в громкоговоритель объявил о своем появлении? Перед отделением полиции? — Брат присел на корточки и протянул ладонь. — Я слышал, что тебе нужна новая партия. Кстати, ты можешь рассказать мне, что ты там не собираешься делать. И я не стану комментировать ту часть, где ты называешь себя идиотом.
Ему протянули аккуратно уложенную пачку самокруток — то, что ему сейчас нужно.
— У тебя все шансы быть причисленным к лику святых, ты в курсе? — спросил Балз, принимая сигареты.
— Едва ли. У тебя осталась моя зажигалка?
Вместо ответа Балз достал «Бик», который ранее вручил ему Вишес, и, щелкнув ей, зажал при этом зубами самокрутку. Потом протянул еще одну самокрутку Брату.
— Да ты джентльмен, — пробормотал Ви.
Балз прикурил для себя. Потом Брату. Убрал остальной запас в карман кожаной куртки.
— Я так полагаю, ты наткнулся на моего кузена.
Ви кивнул.
— Да, мы пересеклись.
Когда Брат не продолжил, Балз ощутил, как его накрыла стотонная волна усталости.
Покачав головой, он сказал:
— Я не вернусь…
— Хорошо. Я рад, что ты не собираешься возвращаться.
Балз моргнул
— Прошу прощения.
— Я пока не хочу видеть тебя в особняке. И я знаю, где ты спишь в течение дня. Я попросил Фритца оборудовать твое логово для большего удобства.
— Спасибо, но мне ничего не нужно.
— Я об этом не спрашивал. К тому же, попробуешь убедить Фритца, что не нужно заправлять твою кровать?
В этом плане пришлось отступить. Но потом Балз нахмурился.
— Как ты узнал, где меня искать…
Ви помахал своим «Самсунгом».
— Еще вопросы?
— А. Точно. — Балз сделал еще одну затяжку и как бы между делом посмотрел через плечо, словно не проверял женщину в том окне. — Я сейчас плохо соображаю.
— Ты умнее, чем думаешь. И ты поступаешь правильно.
— Интересно, почему ты мне поверил? — Он убрал с нижней губы крупинку табака, выбившуюся из самокрутки. — Никто не верит.
— Чуйка… у которой, по стечению обстоятельств, есть два крыла и фетиш на солнечный свет. А еще плохой вкус по части абсолютно всего. Но ты ничего не слышал. Я просто хочу, чтобы ты верил, что мы со всем разберемся.
Как, интересно.
— Другие поверят тебе?
— Я позабочусь об этом.
Балз посмотрел на самокрутку, зажатую между указательным и средним пальцами.
— Спасибо.
— Так, почему ты сидишь здесь? — Ви указал на парковку рукой в перчатке. — Думаешь, демон боится оказаться за решеткой? Дельный совет: человеческая полиция ей ничего не сделает.
— А, да нет. То есть, нет никакой причины.
Он не сводил глаз с кончика сигареты. Проигнорировал тихий смех, донесшийся в ответ, а ведь указанный звук означал, что Брат бросил один взгляд на женщину в единственном горящем окне и догадался, какая именно причина крылась в сидении на этой конкретной будке.
— Я не собираюсь это обсуждать, — пробормотал Балз.
— И ты правильно делаешь, что держишься от нее подальше.
Пошел ты, Вишес. Хотя парень попал в цель.
Брат размял правое плечо так, словно оно затекло, кожа его куртки скрипнула при этом движении.
— Звони мне, если что-то понадобится, хорошо? А тем временем я выясню, что мы можем сделать для тебя. В библиотеке Девы-Летописецы на Другой Стороне достаточно разнообразной информации, и у демона наверняка есть уязвимое место. Мы найдем его, и сделаем это без использования Книги…
— Вишес.
Брат нахмурился и склонил голову, татуировки на виске попали в свет уличной лампы.
— Интересным тоном ты заговорил, Ублюдок.
Балз встал и посмотрел на своего детектива… не то, чтобы она была