Дж. Андрижески – Трикстер (страница 68)
Она вошла в лабораторию из коридора с правой стороны широкой комнаты и теперь направлялась прямиком к нему, а её тонкие, как бритва, губы по-прежнему изгибались в улыбке.
Ну, в таком подобии улыбки, какое ей ещё удавалось.
— Как мы себя чувствуем, мой юный друг? Хорошо и бодро? Осознаёшь своё окружение? — её губы приподнялись в более широкой улыбке. — Ещё не проголодался?
Достав фонарик-ручку, она посветила им ему в глаза, проверяя рефлексы.
Несколько секунд спустя, удовлетворенно хмыкнув, она сунула фонарик обратно в карман своего лабораторного халата. Положив узловатые руки по обе стороны мягкой скамьи, на которой он сидел, она наклонилась вперёд, приподняв бровь и глядя на него с расстояния всего в несколько дюймов.
— И тогда мы подумываем об одежде, маленький брат? Или одежда слишком банальна для твоего нового сексуального тела?
Он посмотрел на себя сверху вниз, только тогда осознав, что он голый.
Слегка рассмеявшись, он встретился с ней взглядом, ухмыляясь ей.
— Не оскорбляет ли вас моя нагота, дорогая леди? — спросил он, подмигнув.
— Вовсе нет, Терри, — улыбнулась она. — Это очень красивое тело, брат. Ты сделал правильный выбор, — она снова хмыкнула, глядя на него сверху вниз. — С другой стороны, у тебя всегда был безупречный вкус.
— Не позволяй мне развращать твою застенчивую невинность, Ксарет, моя дорогая…
Отстранившись назад, она звонко шлёпнула его по бедру.
— Учитывая, что я приготовила эту чёртову штуку для тебя, Терри, я не знаю, почему ты думаешь, что я буду оскорблена, — фыркнула она. — Я работала над этим твоим мобильным трупом в течение нескольких недель. Или ты забыл? Я знаю этот член лучше, чем ты когда-либо его узнаешь.
— Я бы не был так уверен в этом, — пробормотал он, улыбаясь ей в ответ. — И мы не должны слишком самоуверенно относиться к твоим способностям, моя дорогая… ты не создала это тело абсолютно самостоятельно.
Она тихонько, мелодично щёлкнула в его адрес, но снова склонилась над компьютером, проверяя жизненные показатели, поскольку он всё ещё был подключён к большинству электродов, которые она прикрепила к его телу, пока он спал, завершая перенос.
— Значит, ты хорошо себя чувствуешь, маленький брат? — спросила она его, не отрываясь от экрана. — Никакой тошноты? Не слишком сильное утомление?
В её словах чувствовался едва заметный немецкий акцент.
Он нежно улыбнулся ей.
— Нет, матушка, — поддразнил он. — Всё славненько.
— Это хорошо, — она бросила на него ещё один резкий взгляд. — Не ломай это тело, Терри.
— Не буду.
— У него хорошие
Териан кивнул, ещё раз взглянув на своё тело.
— Этот высокий, — заметил он. — Я и забыл, какой он высокий.
Она кивнула.
— Всего на четыре сантиметра выше предыдущего, но да.
Териан вытянул руки, хмуро глядя на них.
— Это определённо выглядит знакомо, — сказал он. — Ты сказала, что я сам выбрал его? Когда?
Она фыркнула, закатывая глаза.
— Я не могу уследить за твоими увлечениями, маленький брат. Если ты потом не можешь их распознать, тебе некого винить, кроме себя.
Териан кивнул, одарив её слабой улыбкой.
Однако хмурое выражение вскоре вернулось, и его губы слегка дёрнулись.
У него реально было ощущение, что он должен вспомнить, почему это тело казалось таким знакомым.
Он спрыгнул со стола, оставаясь голым и волоча за собой электроды.
— Эй! — отругала его пожилая женщина. — Прекрати!
Он проигнорировал её, отойдя от стола с мягкой обивкой и встав прямо напротив длинного сегмента стены, облицованной органической зелёной плиткой. Он хотел увидеть своё новое отражение.
Прищурившись и смотря на лицо, которое он мог там разглядеть, а затем на тело, он наклонил голову.
— Я выгляжу как Реви’, — произнёс он после паузы. — Как странно.
Он повернулся, пристально глядя на неё.
— Но ведь это не Реви’… нет? Он не мёртв?
Она закатила глаза, щёлкая языком.
— Это не Дигойз, брат Териан, — мягко сказала она. — Не раскатывай губу. Это действительно немного похоже на него, да… Хочешь верь, хочешь нет, но я это заметила.
— Да. Ну, это определённо знакомо, Ксарет.
Она только хмыкнула, склонившись над машиной.
Он шагнул ближе к зеркалу, всё ещё волоча за собой электроды.
— Раньше это было ещё больше похоже на Дигойза, — сказала она ему, указывая на его тело своим стилусом. — Мы изменили причёску, чтобы сделать её такой, как тебе нравится. Также немного поменяли структуру лица, чтобы никто из прежних знакомых не узнал его.
Она пристально посмотрела на него.
— Он был одним из наших. Существовал шанс, что ты наткнёшься на его знакомых, так что операция была необходима.
Териан потянул за длинные каштановые пряди, кивая в ответ на её слова, но на самом деле не слыша их. Что-то задержалось в глубине его сознания, какая-то знакомость, которую её слова не совсем объясняли. Однако он обнаружил, что не может распутать это достаточно хорошо, чтобы ясно видеть.
Это витало там, как привкус на его губах.
Это ощущение на мгновение сводило с ума.
Затем лишь раздражало.
Затем сделалось как будто незначительным.
— Я голоден, — объявил он, поворачиваясь, чтобы посмотреть на неё.
Она рассмеялась.
— Я ждала этого, — сказала она, щёлкнув с лёгким раздражением и покачав головой. — Полагаю, это означает, что моя работа здесь выполнена.
Он рассмеялся вместе с ней.
— Это твоя ключевая фраза, чтобы отпустить меня?
— Более-менее, — фыркнула она.
Лучезарно улыбнувшись в её сторону, он приподнял бровь, и его янтарные глаза сияли под органическими лампами, мерцавшими на потолке лаборатории.
— Ну? Тогда что у нас на ужин, красавица? — сказал он.
Пожилая женщина только снова хмыкнула, но Териан увидел, как в уголках её губ появилась ещё одна улыбка, как будто она ничего не могла с собой поделать.
Слегка посмеиваясь над увиденным там юмором, он вытянул руки, несколько раз взмахнул ими, чтобы размять, почувствовать их мышечный тонус и длину. Удовлетворённо вздохнув, он позволил им ненадолго упасть вдоль боков.
Это хорошее тело. Ощущалось приятно.
Определённо не временное.