Дж. Андрижески – Дракон (страница 43)
Балидор определённо прав в одном: она неделями вела себя странно. И она, и Ревик. Тот факт, что они не спали вместе, лишь добавлял странности. Но с чего бы ей вообще соглашаться на подобное? Может, Ревик угрожал ей в какой-то извращённой попытке спасти жизни её самой и их дочери?
Но опять-таки, а нужно ли было ему угрожать?
Сами их жизни зависели друг от друга.
Жизнь Лили теперь зависела от их жизней. У Ревика имелся абсолютный козырь против его жены, даже если не считать их чувств друг к другу.
Сама Элли только что намекнула, что Ревик сделал это для защиты Лили. Это единственное, что казалось хоть отдаленно правдоподобным. Это также единственное, что могло объяснить реакцию Элли на все это, а также её поведение в последние несколько недель. С самого Дубая, на самом деле.
Должно быть, Ревик не дал ей выбора.
Он вынудил её согласиться на это, думая, что это единственный способ уберечь Лили. Поступить так было бы раздражающе в его духе. Это вписывалось в повадки Ревика в отношении дорогих ему людей — вместе с его нескончаемой готовностью распять себя на кресте, чтобы помочь тем, кого он считал более достойными жизни и любви, чем он сам.
Джон стиснул зубы прямо перед тем, как Балидор вновь заговорил в их умах.
Джон вздрогнул, удивленно глянув на Балидора.
Лидер Адипана редко матерился.
И он никогда не матерился вот так.
Если Балидор и услышал его, то лишь удостоил беглым взглядом.
Джон снова вздрогнул.
Однако в этот раз он не посмотрел на Балидора.
Джон глянул на своего супруга.
Тёмные глаза Врега были сосредоточенными, напряжёнными, пронизывающими как у разведчика, пока он смотрел на Балидора. Джон осознал, что Врег намеревается выдоить максимум из этого разговорчивого настроения Балидора.
Как раз когда Джон подумал об этом, Врег добавил:
Балидор выдохнул, источая более тёмную и более сложную смесь эмоций.
Балидор глянул на него, приподняв бровь.
Вместо того чтобы ответить на его вопрос, он лишь пожал плечом той же руки, которая лежала на деревянном столе недалеко от фарфоровой чашки с чёрным кофе. Джон подумал, что кофе к тому времени остыл. Похоже, Балидор вообще к нему не притронулся.
Балидор пожал плечами, помедлив, затем добавил:
Щёлкнув языком, Балидор вздохнул.
Балидор наградил его взглядом.
Джон покачал головой, по-прежнему сохраняя скептический настрой, даже если не мог объяснить самому себе, чем это вызвано.
Он вспомнил кое-что ещё.
Когда ни один из них не ответил, Джон перевел взгляд между ними, добавив:
Джон нахмурился, когда ни один из них не ответил.
Он наблюдал, как Врег и Балидор смотрят друг на друга.
Между ними промелькнуло какое-то понимание.
Джон поймал себя на мысли, что дело не только в конкретных деталях, которые озвучил Балидор, но он не мог понять, в чём именно дело. У него определённо сложилось ощущение, что Балидор и Врег полностью согласны насчет… чего-то. Возможно, просто в том, кому они верны теперь, даже если не считать самих Элли и Ревика.
Джон не был уверен, ободрило ли его это.
Под конец этого молчаливого обмена взглядами Врег кивнул.
В тот же момент он поднял свою чашку с кофе и допил оставшийся осадок, глядя на поверхность деревянного стола.
Затем оба разведчика как будто синхронно перевели взгляды на женщину-видящую, сидевшую напротив них.
Глаза Элли отражали солнечный свет, вновь не отрываясь от горизонта. Джон опять ничего не чувствовал в её свете.
Как будто она уже умерла.
Может, она просто наблюдала за приближением этой смерти.
Может, она видела её где-то в их не таком уж и далёком будущем.
6Валиум — лекарственное средство с седативным, снотворным, противотревожным, противосудорожным, миорелаксирующим и амнестическим действием.
Глава 16. Перемена планов
Я находилась в нашей комнате и собирала вещи.
Ну… теперь уже, наверное, в моей комнате.
Но и моей она останется недолго.
Я дала им небольшое окно для действий. У меня было двадцать минут, чтобы спуститься вниз. Тридцать, если я решу сдвинуть дедлайн, который я дала своей небольшой команде. Но я очень не хотела этого делать. Я хотела перехватить Чандрэ до того, как она отправится в Мумбай, а значит, нам надо пошевеливаться.
Я не потрудилась поднять взгляд, когда раздался сигнал двери.
Я не проверила виртуальный канал, чтобы посмотреть, кто там.
За двадцать минут, оставшихся до моего ухода из этой группы, они не смогут долго орать на меня прежде, чем я выйду за дверь.
Я уже попрощалась с теми людьми, с которыми надо было попрощаться.
С Лили оказалось сложнее всего. Она видела Ревика перед его отбытием, и принять это было сложно, но в то же время это давало странное ободрение. Я не получила от него настоящего прощания, но хотя бы наша дочь удостоилась такой чести. Однако это не делало её менее сбитой с толку.
Она заплакала, когда я сказала ей, что я тоже уезжаю.
Никакие объяснения причин не доходили до неё.
Я плакала вместе с ней. Я старалась этого не делать. Я старалась улыбаться и приободрить её, но не могла ничего с собой поделать.
Лили всё равно почувствовала бы это в моём свете. Так зачем притворяться?