реклама
Бургер менюБургер меню

Дора Коуст – Свадебный переполох для графа Вракулы (страница 35)

18

– Ежики мои всемогущие, и это все только нам?

– Это все тебе, – улыбался Алдис. – Я не ем сладкое.

– Совсем-совсем?

– В твоем голосе столько надежды, – сарказм из вампира так и пер, а значит, настроение у него было хорошее.

– Это непроизвольно, – повинилась я. – Где вы их достали? Неужели ездили в столицу специально для меня? Не спали всю ночь!

– Нет, конечно, – невозмутимо пожал он плечами, но уголки его губ продолжали подрагивать в намеке на улыбку. – Как ты могла про меня такое подумать?

В этот самый момент в дверь постучались. Алька принесла поднос с чаем и быстро сбежала из-под взгляда вампира. Недолюбливали они его немножко.

А я… А я, кажется, очень сильно любила. Даже растрогалась от широкого жеста – слезы встали в глазах стеклом.

– Спасибо, – произнесла я сдавленно, но ощущала себя полностью счастливой.

– Ты чего? Реветь собралась? – строго прищурился Алдис. – Имей в виду, я не умею успокаивать сопливых барышень.

– Я не сопливая, – возразила я и, опровергая свои слова, тут же шмыгнула носом. – Просто в глаз что-то попало.

– Да-да, пей давай свой чай, – проворчал мужчина, вынуждая меня улыбнуться еще шире.

И я действительно пила чай под его внимательным взглядом, смакуя каждый кусочек, закатывая от блаженства глаза, но больше четырех штучек в меня не влезло. Пришлось накладывать стазис, чтобы пирожные и дальше оставались свежими до тех пор, пока я не возьмусь за них снова.

Только это великое событие, судя по всему, отодвигалось очень надолго.

В замок, как и положено, в экипажах начали прибывать потенциальные невесты.

Мне, как хозяйке дома, пришлось встречать гостей лично. И не где-нибудь в теплом холле, а прямо на крыльце, подрагивая от утренней прохлады. Пасмурное небо обещало не слишком жаркий день, но к вывертам погоды я относилась нормально.

В отличие от невест.

Две из шести кандидаток были ниже нас с Алдисом по статусу, а потому вынужденно кланялись первыми, а точнее, приседали в реверансах, демонстрируя во всей красе пышные формы. Остальным же четырем первыми уважение должны были выказывать мы, но…

Ни одна из невест мне не нравилась. Нет, все они принадлежали к богатым семьям, были хороши собой (ну почти все) и даже молоды (тоже почти все, особенно по сравнению с вампиром), но никаких приятных эмоций во мне не вызывали.

Ну не походили они на будущих жен, готовых одарить де Брауса вниманием, заботой, любовью и продолжением рода.

– Может быть, мы новый отбор соберем? – неожиданно даже для себя предложила я графу, вызывая толику непонимания на его лице. – Что? По всем невестам видно, что они явились сюда не за вами, а за секретом истинного бессмертия.

– А разве ты не на это рассчитывала? – открыв передо мной дверь, опередив слугу, для этого сюда поставленного, мужчина пропустил меня вперед в прогретый теплом камина холл.

Последняя невеста уже поднималась по верхним ступенькам лестницы в сопровождении собственной служанки и нашей Пошки. Девушка провожала всех невест на третий этаж – в гостевые покои, где их ожидала теплая встреча. Выделенные кандидаткам спальни были на порядок лучше обустроены, чем моя собственная.

– Не на это, – ответила я, в душе прекрасно понимая, что лгу. Просто окончательное осознание моих желаний пришло значительно позже. – Я хочу, чтобы вы были счастливы в браке.

– И я обязательно буду, моя маленькая заноза. – Тему мужчина резко переменил: – Что у нас там сейчас по плану?

Очень хороший вопрос.

Изначально после встречи невест я планировала провести с ними совместный завтрак, чтобы они действительно почувствовали, что им тут рады, но процессия неожиданно растянулась до самого обеда.

Кто же знал, что всем кандидаткам резко приспичит следовать правилам и этикету? Да я дважды засыпала, пока очередная карета въезжала в ворота, дама выбиралась из нее и сыпала десятками бессмысленных комплиментов, демонстрируя свой наряд во всей красе да нарываясь на ответную похвалу.

Собственно, то, что ответные комплименты была вынуждена делать именно я, и спасало меня от дремы. Де Браус в это утро предпочитал молчать как рыба.

Распорядившись, чтобы личных служанок оповестили о праздничном обеде, назначенном через час в большой столовой, я отправила Алдиса готовиться к встрече. Он никак не мог появиться перед невестами в том же наряде дважды. Этот простой жест не только расскажет кандидаткам о его превосходном воспитании, но и даст им возможность заглянуть в его кошелек.

Сама же я отправилась на кухню к Гауре. Сверившись со своим списком, убедившись, что все блюда готовы и ждут своего часа, я понемногу сняла пробу то там, то здесь и осталась очень довольна. И фаршированную утку, и рагу из кролика запросто можно было подавать к королевскому столу.

– Миледи, вам бы поторопиться, – ненавязчиво отгоняла меня кухарка от восхитительного салата с козьим сыром.

– Хрум-хрум-хрум, – согласилась я, взглянув на большие старые часы, висевшие на стене.

Они отставали ровно на четыре минуты. У меня на переодевание оставалось меньше десяти минут.

К себе в спальню я неслась, напоминая самой себе королевского советника, без устали бегающего по дворцу. Реально ли за десять минут выглядеть не просто превосходно, а сногсшибательно?

Я думала, что реально, пока не взялась за платье. За всеми своими делами я совсем позабыла о том, что праздничный наряд у меня с завязками. Натянуть-то его я натянула, а вот как дальше быть – не представляла. С застежками бытовой магией я справляться научилась, а со шнурками как-то не задалось. Звать же служанку было поздно, что вынудило меня согнуться буквой зю в пытках продеть шнурки в средние петельки.

В тот самый эпический момент, когда я окончательно запуталась в шнурках, в мою комнату без стука заявился вампир.

– Опаз… – начал было он, но сам же себя оборвал на полуслове. – У тебя что, спину прихватило? Ай-яй-яй, а такая молодая.

– Смейтесь-смейтесь, – пыхтела я, совершенно точно нащупав узел. – Лучше помогите распутать эти проклятые веревки! Я сама ни ежика не вижу.

Ощутив, что мужчина как-то быстро оказался рядом, я немного напряглась. В первую очередь потому, что вместо нижнего платья у меня имелась только нижняя юбка: верхний наряд из-за плотного корсажа не предполагал ношение чего-то еще, так что спина моя сейчас была целиком и полностью обнажена.

Собственно, именно этот факт и стал причиной моего нервного потрясения. Нет, я, как и прежде, стояла и не двигалась, но не вздрагивать от чужих нечаянных прикосновений оказалось почти невозможно. Да я дышать забывала, пока волны мурашек расходились по моему телу вслед за мягким скольжением чужих пальцев.

– Долго там еще? – спросила я порывисто, шумно при этом выдохнув.

– Почти все, – шепнули мне вкрадчиво и…

И вдруг горячие ладони легли мне на талию, минуя платье, словно обрисовывая контуры, а обнаженного плеча коснулись губы, обжигая.

Я подпрыгнула, казалось, до самого потолка, лишь чудом удержав платье. Обернулась в единый миг, взирая на мужчину пораженно.

– Что вы себе позволяете?

– Лишь малость от того, что действительно мог бы позволить, потакая своим желаниям, – каждое его слово было пронизано превосходством, самоуверенностью и жестокой циничностью, которую раньше я в вампире не замечала.

– Вы женитесь на днях! – напомнила обвинительно.

– Обязательно, – согласился он, обнажая в улыбке клыки. – Но мои желания от этого никуда не деваются. Давай помогу, иначе мы опоздаем. Приставать больше не буду. По крайней мере, сейчас.

Стоит ли говорить, что после такой тирады я не сдвинулась с места? Но граф Алдис де Браус был поистине коварен. Всего секунда – я даже моргнуть не успела, как завязки затянулись, а корсаж плотно обнял тело. Улыбаясь одним уголком губ, мужчина продолжал стоять все там же.

Но уже в другой позе.

– А я смотрю, у вас большой опыт. По экстренному одеванию женщин, – не удержалась я от колкости, злясь то ли на себя, то ли на вампира, то ли на нас обоих.

– Неудивительно в моем-то возрасте. У меня очень большой опыт, Клариса. Во всем.

Почему-то мне показалось, что от этого уверенного “во всем” веяло настоящей угрозой.

Я с подозрением смотрела на графа все то время, пока проходил праздничный обед. Во главе длинного массивного стола Алдис определенно чувствовал себя комфортно. Неспешно потягивая вино из высокого бокала, он молчал, глядя на меня так, будто уже знал то, чего я еще пока не знала.

Не хотелось верить, что мужчина приготовил подлянку, намереваясь сорвать мой идеальный план. Я ведь его не заставляла соглашаться на женитьбу. Он сам принял это решение. А теперь делал вид, будто в столовой находимся только мы вдвоем, напрочь игнорируя прихорошившихся невест. Собственно, именно поэтому гостий развлекать приходилось именно мне.

– Ну а вы, Нирада? Чем занимаетесь вы? – полюбопытствовала я из вежливости, пытаясь таким нехитрым способом больше рассказать де Браусу о невестах.

– Папенька с детства привил мне любовь к благотворительности. Мы помогаем бедным детям, сиротам, что остались без крова и родителей.

– Как увлекательно, – покивала я головой, стараясь придумать еще какую-нибудь тему для разговора.

Не такую нудную, как предыдущая, ибо каждая из потенциальных невест занималась благотворительностью. За исключением герцогини Дегольской. Эта дама держала в своих руках три каменоломни, шестнадцать золотых приисков и две ювелирных лавки. И это она еще не стала хвастаться своими землями и налаженной торговлей.