Дора Коуст (Любовь Огненная) – Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье (страница 10)
Дракон молчал. Лишь его глаза едва уловимо изменились. Потемнели? Взгляд стал острее? Вроде выражение лица осталось тем же, но губы теперь демонстрировали упрямство, сомкнувшись сильнее. Плотная линия четко очерчивалась от одного уголка до другого.
– По этой причине вы решили выписать гувернантку? – задала я еще один провокационный вопрос, подталкивая генерала к честному ответу.
Он прищурился. Тонкая усмешка появилась на его губах.
– Мы ведь идем на уступки друг другу, не так ли? – спросил он деликатно, но в то же время с вызовом. – У вас не совсем хорошая репутация в обществе, а у меня не совсем взрослый ребенок. Конечно, вы можете отказаться от выполнения контракта в одностороннем порядке, но тогда…
Пауза оказалась куда выразительнее слов.
– Ваше Светлейшество, а вы долго эту речь репетировали? – уточнила я с той же вежливо-манерной улыбкой.
И, не теряя времени, схватила со стола распределительное письмо. Он за ним кинулся в тот же миг, но я оказалась быстрее. Его рука словила лишь воздух у столешницы. Я же отпрыгнула на почтительное расстояние, чтобы зачитать полное имя того, кто отправлял в академию запрос на гувернантку.
– Натаэль Весне, Маркиз Сакский? – прочла по второму кругу, но уже вслух.
Никаким герцогом Трудо здесь и не пахло. Этот шельмец украл мою уловку! Зато адрес в документе стоял верный.
Выпрямившись, генерал с непоколебимым спокойствием сложил руки на могучей груди. Стоял, смотрел, молчал. И чего-то ждал. Противостояние взглядами длилось минуту или две. Между нами по-прежнему находился его стол и еще некоторое расстояние.
Чтобы вернуться обратно в кресло для посетителей, мне хватило трех шагов.
– Я надеюсь, в контракте вы указали верные данные? – спросила, тщательно скрывая глухое раздражение.
Но не так тщательно, как хотелось бы.
Позволив себе еще одну наглую усмешку, дракон тоже сел за стол переговоров. Так мы и вернулись к тому, с чего начали. Но мне и правда было некуда деваться. И дело даже не в неустойке, которую я буду должна академии, если сейчас самолично захочу расторгнуть контракт, о чем этот наглый дракон, несомненно, осведомлен. Я просто знала, куда и к кому меня отправят отрабатывать этот долг.
Для меня вариант оставался только один: мне следовало всеми силами зацепиться за это место и привязать к себе малышку так, чтобы расцвет своих лет провести именно здесь.
Еще через десять – пятнадцать лет я уже буду не нужна нынешнему монарху.
– Верные, – наигранно сухо ответили мне. – Иначе перо не заверило бы контракт магической печатью, не так ли, Алария?
Я ощутила, как запылало мое лицо. Все лицо до самых кончиков ушей. Они горели отчего-то сильнее всего. Но, подняв со дна свою запылившуюся гордость, я взглянула своему бессовестному нанимателю прямо в глаза.
– Полагаю, сейчас вы должны выдать мне аванс. И… Что там с вашими домочадцами?
Собственно, именно после этого моего вопроса и не ответа на откровенную провокацию, способную уличить меня во лжи, мы с герцогом, вежливо раскланиваясь, выбрались в коридор.
Уже там, неспешно следуя за статным драконом, я узнала, что его мать – женщина довольно бодрая. Именно она в настоящем занималась воспитанием малышки. Леди Волдерт нянчила Сабиру с самого ее рождения.
– Помимо уже перечисленных мною обязанностей, есть еще кое-что важное. На вас также ложится кормление декоративных драконов. Их четверо, и они всегда и везде следуют за моей дочерью. Они ее питомцы.
Заслышав последнюю фразу, я негромко хмыкнула. Не сдержалась. Герцог выглядел таким убедительным.
– Вас что-то смущает? – скупо поинтересовался генерал, явно что-то заподозрив.
– Да нет, ничего. Это нервное. Не отошла еще. От вчерашнего, – ляпнула я, не обдумав свои слова как следует.
А стоило бы. В академии преподаватели всегда говорили нам, что в нашем положении необходимо в первую очередь думать – много и часто, а уже потом озвучивать или не озвучивать свои мысли вслух.
Последнее особо приветствовалось.
– Так пора бы уже, леди, – посоветовали мне, неожиданно сворачивая к лестнице.
Мне ничего не оставалось, как последовать за мужчиной на первый этаж. Про себя же я отметила, что помимо управляющего и леди Волдерт при мне будет предостаточно соглядатаев. Вероятно, если я когда-нибудь чихну в этом поместье, герцог Трудо узнает об этом уже через секунду.
– Отсюда можно попасть на кухню. Здесь большой бальный зал, там столовая для праздников, а тут гостиная для официальных визитов, – рассказывал дракон, открывая одну дверь за другой.
Поверхностная экскурсия также включала в себя пояснения, куда нам с Сабирой можно ходить, а где появляться категорически запрещено.
Лестницы, коридоры, скрытые ниши. Герцог Трудо охотно демонстрировал мне, как можно попасть в разные части поместья, используя для этого самый короткий путь, чтобы не бродить здесь часами.
Заплутать в этом доме запросто получилось бы даже с моей феноменальной памятью.
– Бывать в помещениях для слуг Сабире строго запрещено, – добавил генерал, пропуская меня на очередную лестницу. – В этом поместье штат помощников у нас небольшой. С управляющим месье Фолотье вы уже познакомились. Также на постоянном договоре здесь трудятся кухарка мадам Бастья и две служанки: Марги и Вулия. Уборку всего особняка раз в неделю проводят маги. Они же накладывают обновляющиеся бытовые заклинания, поэтому я прошу вас в моем доме воздержаться от внесения изменений в уже установленную магическую цепочку заклятий. Если вы воспользуетесь магией случайно, чем потревожите линии заклинаний, прошу тут же сообщить об этом или мне, или месье Фолотье. Я ясно выразился?
– Более чем, – важно кивнула я, ныряя в следующий коридор.
Сама же про себя подумала, что не только бытовыми заклинаниями был под завязку напичкан этот дом. Поместье буквально искрилось от чар, столько защиты в него вбухали. Магией густо пропитали каждый его миллиметр.
При большом желании эту крепость было не взять даже штурмом.
– Сам я дома из-за специфики работы, как вы понимаете, появляюсь редко. В будни до обеда меня чаще можно застать в столичной Военно-магической академии. Там я преподаю некоторое количество курсов.
Украдкой удивленно взглянув на идущего рядом мужчину, я разумно воздержалась от комментария. Уже знала, что Дэйривз Волдерт являлся не только Великим герцогом, но и действующим генералом. Преподавание в академии в эти две области просто не вписывалось в моем понимании из-за элементарного – нехватки времени.
– Далее день складывается как получится, – не заметив моего изумления, продолжил дракон. – Помимо забот о герцогстве разного толка, я пока еще вынужден входить в Совет Семерых. Это накладывает определенные обязательства. Меня могут выдернуть во дворец даже среди ночи, поэтому вы должны быть готовы к подобному. Иногда меня не бывает дома целыми неделями. В этом случае роль нанимателя переходит к моей матери и все отчеты для меня вы передаете именно ей.
– А еще у вас своя личная гвардия, – меланхолично напомнила я, откровенно поражаясь загруженности этого мужчины.
Насколько я знала, каждый герцог был обязан присутствовать некоторое время на территории своей крепости. Обычно она находилась на границе королевства, где располагались, обучались, постоянно проживали и тренировались гвардейцы.
В свете услышанного мною я теперь даже не удивлялась, что генерал редко посещал дворец и еще реже бывал на балах.
Кажется, ему и спать-то было некогда.
– Три, – скупо исправил меня генерал, словно это ничего ровным счетом не значило. – На моем попечении три пехотных гвардейских полка. Его ярких представителей вы, должно быть, тоже уже видели у ворот. Не рекомендую вам пытаться строить личные отношения с кем-то из них. В рабочие часы это строго запрещено как для вас, так и для них.
– Я читала контракт, – напомнила я, поймав на себе пристальный взгляд нанимателя.
Пункт о личной жизни, пожалуй, я знала наизусть, потому что в нашей работе просто не имелось времени для интрижек. На кону стояла в первую очередь безопасность ребенка, а для этого следовало смотреть во все глаза. Романтический флер, сладкой ватой объявший мозги, мог помешать качественно выполнять обязанности, а подобное несерьезное отношение нередко в нашем деле приводило к трагедии.
Конечно, если гувернантку или няню изначально не нанимали на роль любовницы. В этом случае имелся кто-то еще, на ком лежала прямая ответственность за подопечного.
Едва мы дошли до противоположного конца коридора, как я поняла, что мы здесь уже были. Точнее, именно отсюда мы начали свою экскурсию. Крайняя дверь вела в кабинет генерала, а широкий арочный проем – в малый холл, откуда можно было попасть в соседнее крыло. Туда мы и отправились, но остановились не возле той двери, за которой располагалась выделенная мне спальня, а за соседней.
Коснувшись дверной ручки, герцог Трудо вдруг со всей серьезностью произнес:
– И приготовьтесь к тому, что я буду вынужден вас проверить. До тех пор, пока я не смогу убедиться в подлинности вашей родословной и предоставленных вами документов, наедине с девочкой вас не оставят.
Эту информацию я приняла как должное. Подобное не являлось чем-то из ряда вон. Все наниматели так или иначе проверяли своих работников. Просто кто-то делал это тайно, не сообщая как нечто очевидное.