Дональд Уэстлейк – Искатель,1994 №6 (страница 6)
— Только ты за мной приглядывай, ладно?
— Конечно.
Энгель помог Вилли подняться. Пьяный привалился к борту машины и заявил:
— Ты — мой кореш, вот ты кто.
— Конечно, — Энгель открыл дверцу и достал из «бардачка» фонарик.
— Кореш, — повторил Вилли. — Мы с тобой с-с-сегда дружили, с самого первого дня, верно, а? И в достатке, и в бедности, и в з-з-зной, и в с-с-стужу. С самого училища.
— Я его не посещал.
— Чё мелешь, ты?! Мы были неразлучны! Нераз-з-злуч-ны были!
— Не ори. На, держи фонарь. — Энгель вручил Вилли фонарик, и тот уронил его.
— Я подниму, Энгель. Подниму я!
— Стой на месте! — Энгель подобрал фонарик, обошел машину и открыл багажник, в котором лежал инвентарь, завернутый в армейское одеяло.
— Поди сюда, Вилли. Потащишь все это.
— Секундочку. Секундочку.
Энгель осветил Вилли и увидел, что тот охлопывает себя руками, как человек, ищущий спички.
— Ну что на этот раз? Муравьи закусали?
— Фляжка. У меня была фляжка.
Вилли открыл дверцу. Загорелся свет в салоне.
— Ага-а-а-а!
— Тихо ты!
— Вот она! Вывалилась на пол.
— Иди сюда.
— Иду, иду, — Вилли с грохотом захлопнул дверцу и поплелся к багажнику. Энгель осветил сверток.
— Потащишь его.
— Есть, с-с-сэр, — Вилли нетвердой рукой отдал честь и схватил в охапку армейское одеяло. — Уф-ф! Тяжелый, гад.
Лопаты и лом лязгнули.
— Взвали на плечо… Да не на мое, а на свое! Поднимай. Дай-ка я… Ну, взяли! Да на свое же! Погоди! Пого… Не урони!
Энгель собрал рассыпавшиеся орудия труда, снова завернул их в одеяло и пристроил тюк на плечо Вилли.
— Держи крепче!
— Держу, шеф, держу мертвой хваткой. Положитесь на меня, шеф.
— Хорошо, пошли.
Энгель захлопнул багажник, и они побрели прочь от машины — через кладбищенские ворота, по главной дорожке. Галька скрипела под ногами. Энгель возглавлял шествие, освещая путь фонарем, Вилли, спотыкаясь, тащился следом. Лопаты бряцали. Через минуту Вилли затянул какую-то песню на мелодию «Моего Мериленда», но с другими словами: «Сто восемьдесят пятое училище проклятое, мучилище, терзалище, будь у тебя седалище…»
— Засунул бы ты туда свой язык, а?
— Просто тут грустное местечко, вот и все.
— Да помолчи ты хоть минуту!
— Грустное, — Вилли зашмыгал носом. — Место скорби…
Энгель не знал точного расположения могилы. При свете фонаря он прошагал вперед по одной дорожке, вернулся назад по другой. За его спиной Вилли шаркал ногами, шмыгал носом и иногда что-то бормотал под глухое бряцание инвентаря в одеяле. Со всех сторон над ними зловеще нависали мраморные памятники, залитые лунным сиянием.
Наконец Энгель сказал:
— Ага, нам сюда.
— Очень грустное место, — заявил Вилли. — Тут тебе не Калифорния. Ты бывал в Калифорнии?
— Должно быть, это совсем рядом.
— Я не бывал. Но когда-нибудь, клянусь жизнью… «Ка-лифо-оо-оо-рния, родимый край, я прие-е~еду, ты встречай…»
— Замолкни!
— Ну-ну, на себя посмотри.
— Чего?
— Я, что ли, ору? Сам же и орешь. Ты, нюхач и стукач, я тебя еще в училище раскусил. Ты уже тогда держал нос по ветру, да так и остался двурушником.
Энгель развернулся и сказал:
— Закрой пасть, Вилли.
Вилли моргнул раз пять или шесть.
— А чё я такое сказал?
— Лучше слушай, что я говорю. Клади инструменты на землю, мы пришли.
Вилли разинул рот и принялся озираться по сторонам.
— Чё, в натуре?
— Положи узел.
— Ага, — Вилли сделал шаг в сторону, выскользнул из-под узла, и тот с лязгом рухнул наземь.
Энгель кивнул.
— Разворачивай одеяло.
— На фига?
— Будем отбрасывать на него землю.
— Землю?
— Которую выкопаем!
— На одеяло? Испачкаем ведь.
— Это подстилка! Иначе запачкается трава, и все увидят, что тут кто-то копался.
— Ну-у-у! А ты у нас парень с головой!
— Расстелешь ты тряпку или нет? Расстели, Христа ради, расстели!
— Это ты про одеяло?