18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Дмитрий Янтарный – Пробуждение Хаоса. Том 3 (страница 34)

18

— Как видите, уважаемый, у вас появился тот самый шанс, о котором вы вчера просили. Я посылаю в ваш клан своего сына… и я ожидаю соответствующего к нему уважения. И, если… кгхм… обстоятельства сложатся так, что Месс получит в вашем клане необходимые ему знания и навыки — я в долгу тоже не останусь.

— Не переживайте, — с достоинством кивнул ему Бьярташ, — у нас есть опыт в том, как принимать в гостях сыновей глав кланов.

Сареф от этого заявления чуть не споткнулся. Как хорошо, что Жерар не в курсе контекста этой фразы. Потому что Мэйс, наверное, на всю жизнь запомнит гостеприимство клана Агруменаш. А мгновение спустя Бьярташ, убедившись, что все четверо готовы, поднёс флейту к пасти, выдохнул мелодию — и в следующий момент их подхватил вихрь плотной энергии, унося прочь, на земли клана Агруменаш…

Глава 2.10

Умение Бьярташа сработало невероятно точно и чётко: они вчетвером материализовались ровно перед мэрией Эльшехесса. Мало того, они оказались в круге, который был нарисован белой краской. Вероятно, такие круги были нарисованы лично для Бьярташа, который благодаря своим способностям мог по десять раз на дню перелететь из одного конца клана в другой. И для того, чтобы он в процессе телепортации ни на кого не упал и никого не покалечил, для него и были нарисованы вот такие круги, в которые он мог безопасно телепортировать.

— Бьярташ, дружище, здоров, — стревлога поприветствовали два стража, которые охраняли вход в мэрию и, как видно, дополнительно приглядывали за тем, чтобы никто не лез в телепортационный круг, — ну, как там ваш славный поход?

— Не так здорово, как хотелось бы, — вздохнул Бьярташ, — тамошний монстр пятого уровня поймал меня в ловушку, и моим друзьям пришлось сражаться вчетвером.

— Ууу, невезуха, — сочувствующе сказал один из стревлогов. После чего, ожидаемо, остановил взгляд на Мессе, — а это кто сюда с вами пришёл? Хрипунец будет не очень рад его ви…

В этот момент его напарник ткнул товарища в бок, и тот поспешно умолк. Слишком поздно он сообразил, что этим именем не стоило светить перед незнакомым человеком.

— Всё в порядке, — хмыкнул Йохалле, — так уж получилось, что этот человек собирается с ним познакомиться — и остаться после этого в живых. Жаль, что я не смогу на это полюбоваться.

— Но всё же, на будущее — держите язык за зубами, — многозначительно добавил Бьярташ, — потому что дела наши после Годасты пойдут бодрее, и есть шанс, что в клан будут прибывать и другие люди. И им совсем необязательно знать, что у нас есть… весьма специфичные способы защитить свои права.

— Справедливо, — стревлог, которого Бьярташ только что отчитал, склонил перед ним голову, — спасибо, друг, будем иметь в виду.

— Что до него, — Бьярташ указал на Месса, — позвольте представить: Месс Аджерахей-Гайранос, сын главы Жерара Аджерахей-Гайраноса и отец Сарефа.

Стражники с беспокойством переглянулись. И их смятение можно было понять. С одной стороны, Месс происходил из самых сливок человеческого общества, которые по определению были обязаны всю жизнь смотреть на стревлогов, как на грязь под своими ногами. С другой же… сейчас ситуация изменилась, и наличие здесь этого человека означало прямую заявку на сотрудничество с кланом Гайранос. Что для стревлогов было весьма и весьма кстати, учитывая, что даже для самых базовых связей с кланом Ювенаро им пришлось натурально спустить сыну Валки попытку геноцида.

— Ну, тогда вам точно надо к Анейрашу, — заметил один из стревлогов, — Сарефа-то наши братья уже знают, а вот на Месса могут неправильно среагировать. Особенно после той истории…

— Да, это будет разумно, — кивнул Бьярташ, после чего повернулся к Сарефу, — ладно, дружище. Рад был тебя повидать, но сейчас — меня уже ждут. Я правильно понимаю, что ты бы хотел сразу после того, как уладишь свои дела, отправиться в клан Зинтерра? Я могу тебя подбросить.

— Да, это было бы удобно, — кивнул Сареф, которому, признаться, совершенно не улыбалось ещё несколько дней болтаться в транспортном экипаже, чтобы добраться до Зинтерры, — думаю, я управлюсь со всеми своими делами за один день. Если завтра в это же время ты сможешь отправить меня в Зинтерру — это было бы замечательно.

— В таком случае — до завтра, — кивнул Бьярташ. После чего ступил в телепортационный круг и, выдохнув очередную мелодию, испарился в потоке воздуха. Сареф, Месс и Йохалле направились в мэрию.

— Ты, кстати, чего невыспавшийся, — спросил Сареф тёмного эльфа, — где ты был всю ночь?

— С Борисом, — коротко ответил Йохалле, — всю ночь просидели на крыше поместья. Ну и… поговорили.

Сареф понимающе кивнул. То, что вчера случилось, когда Жерар сместил Доминика с должности советника, было просто омерзительно. Признаться честно, Сареф был поражён тому, что после такого Борис вообще смог сдержать себя в руках. И Сареф крайне точно представлял, как это было. Борис, обратившись в свою форму летучей мыши, лежал, положив Йохалле голову на колени, и тихо рассказывал о своей жизни. А тёмный эльф, изредка почёсывая того за большим розовым ухом, что-то ободряюще ему отвечал. Что ж, Йохалле, как никто другой, умел поддержать и ободрить. Борису повезло, что он получил возможность выговориться хоть кому-то.

— Думаешь, с ним всё будет в порядке? — осторожно спросил Сареф. Йохалле мрачно посмотрел на него, явно размышляя, стоит ли отвечать. После чего всё же сказал:

— Будет. Если больше никогда в жизни не увидит того, кто по недоразумению судьбы лёг в постель с его матерью. Но мы отлично понимаем, что этого никогда не случится. Эта тварь слишком привыкла сосать соки из своего сына — и даже оттуда она найдёт способ дотянуться до него.

— А он не рассказывал, что стало с его мамой? — спросил Сареф, с досадой отметив, что ему даже в голову не пришло поинтересоваться этим у Бориса, потому что он был слишком сосредоточен на своих собственных задачах.

— Он сказал, что она умерла. Давно, — ответил Йохалле, — я не стал спрашивать дальше. Он и без того вчера разваливался на куски. Если бы ему пришлось вспоминать ещё и это — он бы не вынес. Но могу сказать, что если Доминик ещё хотя бы раз мне попадётся — он очень сильно об этом пожалеет.

Наконец, они дошли до кабинета Анейраша. Постучав и получив разрешение войти, Сареф сначала пустил вперёд Йохалле, потом своего отца — и только потом зашёл сам.

— Сареф, Йохалле, — Анейраш, работавший с бумагами, поднял на них взгляд и благожелательно улыбнулся, — рад вас видеть. Сареф, ты особенно вовремя заглянул, я как раз заканчиваю работать над соглашениями, которые ты выторговал для нас у Валки. Сегодня вечером мы со Старшими ещё раз пройдёмся по всем пунктам, после чего ты поставишь на них свою подпись — и мы можем отправить их Валке. А это, — стревлог посмотрел на Месса, после чего снова улыбнулся и сказал, — интересный гость. Позвольте угадать. Вы отец Сарефа, не так ли? Фамильное сходство заметно.

— Да, именно так, — кивнул Месс, подходя к Анейрашу и протягивая ему руку, — обстоятельства сложились так, что мне пришлось прибыть сюда.

— Рад вас здесь приветствовать, — ответил Анейраш, слегка привстав со своего места и отвечая на рукопожатие, — для нас большая честь — принимать вас здесь, равно как и большая ответственность перед Жераром, который, несмотря на… возможные прошлые разногласия, доверил нам жизнь своего сына. Вы прибыли сюда по клановым делам, или у вас какой-то личный интерес?

— Обстоятельства складываются так, что мой сын взялся за очень трудное и опасное задание, — ответил Месс, — по его словам, я тоже могу быть ему полезен. Однако для этого мне нужно пройти тренировки у вашего местного… специалиста по силам Хаоса, которого, судя по всему, зовут Хрипунец.

Судя по тому, как приподнялись кожные складки над глазами Анейраша, такого ответа он ожидал меньше всего. Стревлог посмотрел было на Йохалле, но тёмный эльф, развалившийся на боковом диване и закинувший одну ногу на колено другой, демонстративно смотрел в потолок, всем своим видом давая понять, что он по-прежнему крайне неодобрительно относится к этой затее.

— Ну что ж… — осторожно сказал Анейраш, — не знаю всех деталей, но, уверен, что Хрипунец будет рад оказать услугу сыну главы клана Гайранос…

— Нет! — внезапно сказал Сареф, — если мы придём к нему на таких условиях — то точно его обидим, и он откажется помогать. Я хочу, чтобы мы поговорили с ним сами.

— Ты уверен, что это хорошая идея? — деликатно спросил Анейраш, — ты же знаешь, как Хрипунец ненавидит людей. И после того, что произошло с Мэйсом, его мнение если и поменялось, то только в худшую сторону.

— Я уверен, что так будет правильно, — рассудительно заметил Сареф, — если вы знаете Хрипунца — то должны понимать и то, что его никакие правила не удержат, если ему что-то поперёк горла встанет. И помогает он вам, по большей части, потому, что ему самому это нравится. Кроме того, я помню, как он полтора месяца назад пришёл ко мне лично просить, чтобы я его вылечил. Хотя ему ничего не стоило точно так же прислать ко мне тебя, чтобы ты потребовал для него лечения, раз уж Хрипунец теперь работает на вас. После такого я точно не хочу выглядеть размазнёй, которой ссыкотно лично подойти и попросить за своего отца, и которая будет прятаться за спиной главы клана. По крайней мере, в своих собственных глазах.