Дмитрий Янтарный – Исполнение (страница 46)
В итоге драконам оставалось лишь обратиться к знаниям, которым их учили наставники. В частности, они знали, что какая-то часть эльфов была вынуждена жить на поверхности для того, чтобы выращивать пшеницу, фрукты и овощи, которые под землей росли очень плохо по самым очевидным причинам. Да и скот на молоко и мясо гораздо лучше рос на поверхности, нежели под землёй. В итоге поселения тёмных эльфов порой можно было найти по вот таким прилегающим деревенькам на поверхности. Но не стоило обманываться. Охранялись такие населённые пункты по высшему разряду, и напасть на такой было не меньшим самоубийством, чем проникнуть под землю и попытаться убить эльфа королевской крови.
При этом по какой-то причине услугами людей-наёмников тёмные эльфы пользоваться отказывались, полностью обслуживая свои нужды самостоятельно. Никто не знал, с чем это было связано. Возможно, тёмным эльфам было нечего предложить в обмен на эти услуги. Или, что более вероятно, они просто никому не доверяли.
Около двух дней драконы блуждали по горным окраинам, где, как им казалось, и должны были находиться наземные поселения тёмных эльфов. И, наконец, им повезло. Долина, на три четверти закрытая горным кольцом, наконец, привлекла внимание драконов. Ибо на лужайке внизу паслись овцы… слишком большое количество для того, чтобы быть дикими.
Как и в прошлые разы, Дитрих и Меридия не стали спускаться в саму долину, а приземлились снаружи горного кольца. Чтобы дать эльфам их встретить и удостовериться в том, что они не несут им зла. В конце концов, если в прошлые разы им, по сути, надо было просто навестить памятное место и уйти, то вот на тёмных эльфов они возлагали слишком большие надежды. А это значило, что придётся полностью блюсти чужой этикет, а если придётся, то и усмирить собственную гордость, принимая чужие правила игры.
Однако, к колоссальному удивлению обоих драконов, им совершенно никто не встретился на пути. Даже верная Сирень, к которой Дитрих осторожно начал обращаться последние сутки, утверждала, что опасностей нет. В итоге драконы, потратив около часа на то, чтобы пересечь горный перешеек, отделяющий долину от остальной территории, вышли, наконец, на ту самую поляну, где и паслись овцы. Когда драконы проходили мимо, овцы вздрагивали и отходили в сторону. Величавый баран с мощными рогами, царственно расхаживающий среди овечек, тоже заметил драконов. Ему, очевидно, не понравилось, что сюда пришли непонятные чужаки и распугивают его подопечных. Он взял было драконов на прицел и хотел поприветствовать их в собственном неповторимом бараньем стиле, но в последнюю секунду почему-то передумал и скромной трусцой ускакал по каким-то своим бараньим делам.
Драконы же, наконец, увидели пастуха, который лежал под раскидистым дубом неподалёку. Подойдя к нему, они с облегчением убедились, что прибыли туда, куда надо. Ибо пастух имел ярко выраженные признаки той расы, которую они, собственно, и искали. Синеватый оттенок кожи, длинные уши и общая хрупкость тела… хотя, стоило признать, что у виденных ими ранее эльфов кожа была темнее, уши — длиннее, а уж рыжие волосы, чудовищно сочетающиеся с таким цветом кожи, они и вовсе видели впервые. Для полноты эффекта не хватало только красных глаз, но их драконы увидеть не могли, потому что пастух дремал. Он лежал, забросив одну босую ногу на другую, и посапывал с соломинкой во рту. При этом оба дракона чувствовали, что об их присутствии пастуху прекрасно известно.
— Добрый день, — осторожно поздоровался Дитрих.
Пастух лениво приоткрыл один глаз, тоже оказавшийся оранжевого цвета, и так же лениво ответил.
— Ну, добрый. И чего вам тут надо?
— Нам нужно в земли тёмных эльфов. По важному делу, — сказала Меридия.
— А мне нужно на драконьи острова. На Лазурные, — ехидно ответил пастух, — там, говорят, какую-то краску придумали, чтобы волосам цвет менять можно было. Вот, думаю, может и мне мои рыжие патлы другого цвета заделать, что ли, а то житья мне с ними никакого нет.
— Если вам нужно на Лазурные острова — мы с радостью можем туда вас доставить, — ответила Меридия, — правда, должна предупредить, что с настолько ярким рыжим оттенком волос работать очень трудно. Их можно только или осветлить, или затемнить.
После этих слов пастушок, наконец, соизволил открыть глаза и даже привстать, оторвав спину от дерева.
— Вы чё, умные такие? — сердито спросил он, — тоже надо мной смеятьсяпришли?! А ну, вон пошли, пока я… короче, Гине! Проводи этих нахалов прочь отсюда! Почему ты их вообще не развернула, пока они шли сюда?! Ты за стадом вообще следишь или как?
Дитрих и Меридия принялись озираться в поисках неведомой Гине. И та почти мгновенно показала себя, оказавшись чёрной коброй. Та спустилась с дерева, у которого спал пастушок, и вытянулась перед хозяином. При этом она бросала на драконов заискивающе-извиняющие взгляды, явно разрываясь между необходимостью исполнить приказ хозяина и нежеланием проявлять агрессию в сторону драконов.
— Э, чего это она? — теперь пастух уже встал, со всё возрастающим недружелюбием косясь на драконов, — вы с ней чего сделали, уроды?!
— Мы ничего с ней не делали, — устало сказал Дитрих, показывая пастушку грамоту, которую он давно достал из подсумка, — мы — драконы, и мы прибыли сюда по очень важному делу. Нам нужно встретиться с вашими представителями власти. Пожалуйста.
— Ах, вон оно что, драконы, — сердито фыркнул пастух, — ну тогда понятно, почему Гине вас не тронула. Всё, отбой, — скомандовал он кобре, и та с облегчением снова уползла на дерево, — ну, раз драконы, и раз разрешение есть, тогда пошли. Мамка пока порядки в амбарах наводит, часа через три освободится — тогда и примет вас.
— Так а это вы всех приходящих змеёй пугаете? — поинтересовалась Меридия, следуя за пастухом, который вразвалочку шёл через поляну.
— Кому сильно надо — тот всегда доходит, — равнодушно пожал плечами тот, — если же не доходит, значит, или дело не очень важное, или храбрости не хватает. Нам ни с теми, ни с другими дела иметь неинтересно.
—
—
— Эй, драконы, как вас там, — вдруг окликнул их пастух, — нечего там балакать промеж собой за моей спиной. Не люблю.
— Да мы просто удивляемся, — невозмутимо ответил Дитрих, не выказывая удивления от того, что драконью речь, оказывается, можно засечь, — кому тут от вас что-то может быть надо? Ваши же почти всё внизу живут, ну взяли немного земли, чтобы еду выращивать…
— Вот именно! — неожиданно с жаром поддержал эльф, — прутся и прутся сюда без конца, идиоты тупоголовые. Что им тут, мёдом намазано? То придурки эти герцогские, налогом обкладывать едут, то пустоголовые бестолочи, которым делать нечего, то… то ещё кто, — неловко закончил он. После чего, обернувшись, посмотрел на Дитриха и даже усмехнулся.
— А ты, дракон, ничего, — одобрительно сказал он, — не знаю, чего вам от мамки надо, но говори с ней ты. У тебя больше шансов договориться. Так, стоим тут.
Они остановились у ничем не примечательного участка скалы. Пастух же достал из кармана яблоко и, тщательно прицелившись, метнул его в скалу, угодив в не очень заметную на первый взгляд щель. И, к огромному удивлению драконов, мгновение спустя оттуда послышалась отборная брань, причём даже проскальзывали выверты, которых ни Дитриху, ни Меридии слышать ещё не доводилось.
— Всё, — довольно сказал пастух, — сейчас вам откроют, вы им эту бумажку покажете, вас к мамке и отведут. А я пойду по своим делам. Удачи вам.
И он довольно резво ускакал, уже через минуту скрывшись из виду. А ещё через минуту камень в стене отъехал в сторону, и оттуда выскочил ещё один эльф. Этот как раз имел больше положенных расовых признаков. Уши были длиннее, кожа — темнее, волосы почти совпадали по цвету с волосами Меридии, а глаза — положенного красного цвета. Правда, сейчас он яростно потирал нос, который определённо начинал распухать по причине недавнего яблокометания. И, вероятно, именно с этим было связано то, что эльф был зол, как тысяча чертей.
— Кто таковы?! Чего надо?! — проревел он.
— Мы драконы, нам надо к вашим главным, — немного испуганно ответил Дитрих, прячась за грамотой. Стражник схватил её и пробежал глазами.
— Драконы, значит, — уже спокойнее выдохнул он, — вас сюда этот проводил?
— Ну, пастух, — неловко ответила Меридия, — босой такой, рыжий…
— Да то я не знаю, — уже совсем спокойно сказал эльф, — ну, полукровка, доберусь я до тебя. Вот доберусь, уж поверь. Ну, чего встали, — он указал на проход в камне, — раз пришли и раз надо — милости просим…
Глава 2
Когда драконы перешли скальную границу, то оказались в широком пустом коридоре, который кое-как освещался несколькими факелами. Это, впрочем, было неудивительно. В отличие от поверхности, здесь воздуха было ограниченное количество, которому надо успевать выветриться, так что позволить себе факелы на каждом шагу здесь не могли по определению.
— Сюда, — пару минут спустя эльф указал на одно из ответвлений, — дальше у нас охотничьи угодья, вам туда нельзя.