реклама
Бургер менюБургер меню

Дмитрий Урушев – Звезда Альтаир. Старообрядческая сказка (страница 57)

18

Нестерпимо пекло белое солнце. Шумел базар. Горячо пахло пылью, нечистотами из узких темных переулков. Синим дымом плыл, курился капающий на раскаленные угли бараний жир.

В кофейнях сидели на вытертых коврах, жевали тугие лепешки, пили кофей, горько-зеленый чай. Курили, скашивая желтоватые белки глаз. Потом блестели копченые лица.

Лица вокруг только мужские. Женщин, с головы до ног укутанных в фередже – черные покрывала, нельзя было разглядеть. Все прохожие пристально рассматривали чужестранцев в непривычной одежде.

Царевич также с любопытством разглядывал сарацин. Казалось, на улицах Ниневии соединилось несколько народов, так разнились лица. Одни были похожи на русских – голубоглазые и светловолосые, только загорелые. Другие – на чернявых курчавых италийцев. Третьи не походили ни на кого – приземистые, с плоскими лицами и просвечивающими редкими усами. И, конечно, то тут, то там мелькали чернокожие мавры.

Бедняки одеты в грязные, неопределенного цвета рубахи до пят и в такие же грязные, засаленные шапочки, похожие на тафьи. Богачи в халатах, кафтанах и чалмах. У многих на ярких поясах болтались сабли или кинжалы.

Лица и одеяния сарацин различались. Но одно в них было общим – взгляд. Внимательный и недобрый, он сразу не понравились юноше. Исстари в этой стране на чужеземцев смотрели или как на возможных врагов, или как на возможный товар – рабов.

По дороге Марко Полый объяснял Ивану местные придворные обычаи:

– Тут такой порядок. Басурманский царь Ассаргадон не сразу примет нас. Сначала с нами побеседует визирь Салманасар – его наиглавнейший советник. Только после этого нас допустят к государю. Ожидать его приема мы можем неделями и даже месяцами. Поэтому пока мы будем жить в гостинице. Затем, после беседы с визирем, нас переселят в Сераль – во дворец.

– Зачем тебе шахиншах? – спросил царевич.

– Я должен получить от него охранную грамоту для дальнейшего путешествия по сарацинским землям. Без дозволения царя я не могу проезжать по его стране. Кроме того, я передал Ассаргадону несколько писем от папы Целестина и посла Митридата. Возможно, он захочет поговорить со мной об их содержании.

– А что делать мне?

– Жди, когда вызовут в Сераль. А пока мы поживем в гостинице, походим по городу, поглядим на здешние чудеса.

Гостиница Хасана оказалась приземистым глинобитным домом с плоской крышей и обширным внутренним двором. Во дворе у колодца рабы поили верблюдов.

– Что за неведомые звери? – спросил юноша у Марко.

– Это верблюды. Очень выносливые животные. В сарацинском краю просто незаменимы. Могут долго обходиться без воды, поэтому в пустынях и степях без них не обойтись, – важно разгладил бороду землепроходец.

В гостинице путешественников ждал обед: лепешки, сладости и всевозможные плоды, прохладительные напитки в кувшинах и необычное блюдо, похожее на кашу из сарацинского пшена с кусочками мяса.

Сели на пушистые ковры – стульев и столов не было. Рабы подали рукомой, лохань для умывания и полотенце.

– Это пилав – главное кушанье сарацин. Очень вкусно! – капитан указал спутникам на кашу с мясом. – Здесь едят руками. Будьте внимательны, друзья. За столом все берите только правой рукой. Левая рука считается нечистой. Взяв что-нибудь левой, вы смертельно оскорбите хозяина.

В одном из кувшинов оказался нагаль. Хасан налил гостям и себе по полной чаше.

– Как же Мардук? – удивился Зигмунд. – Я слышал, ваша вера строго запрещает пить вино.

– Что Мардук? – засмеялся сарацин. – Мардук не видит через крышу, что мы делаем. И окна мы закрыли ставнями. Он ничего не узнает. Не переживай, добрый путник.

Царевич, как обычно, отказался от вина. И гостинщик похвалил его:

– Молодец! Настоящий джигит! Юношам вино вредно. Оно горячит их и без того горячую кровь. Оно ослабевает их и без того слабый разум. Оно румянит их и без того румяные щеки. Ну, а я, старик, выпью за твое здоровье.

Обед прошел шумно и весело. Выпили не одну чашу вина. Затем гостей развели по комнатам. Хотя юноша порывался пойти осматривать город.

– Сейчас очень жарко, – отговорил Марко. – И потом, после такого долгого морского пути надо непременно отдохнуть. Завтра утром я с тобой пройдусь по Ниневии и покажу все достопримечательности. А пока пойди полежи.

Иван не раскаялся в том, что последовал совету Полого. Оказавшись в прохладной комнате, улегшись на полу, устланном кошмами, он тотчас уснул. И проснулся только к ужину.

После трапезы Хасан предложил гостям выкурить по трубке. Капитан закурил привычно, будто всю жизнь не расставался с табаком. Бред взял трубку, затянулся и закашлялся, чем насмешил гостинщика. Иван же отказался.

– Вай-вай, батыр! Я гляжу, ты намерен попасть прямо в рай – вина не пьешь, табак не куришь. Своими добродетелями ты превосходишь даже наших мобедов. Сколько лет живу, а такого благочестивого юноши не видал, – засмеялся Хасан.

Глава 66

После ужина Иван встретил у двери своей комнаты низкорослого тщедушного мужчину в длинном кафтане с широкими рукавами. Незнакомец был круглолиц, желтокож и узкоглаз. Он поклонился так низко, что почти коснулся лбом пола.

– Намасте! Поклон тебе, царевич! Достопочтенный Нгуен – славный мореплаватель и торговец из Кохинхины, поставщик двора богдыхана Катая просит твое высочество заглянуть к нему для душеспасительной беседы и вечернего чаепития.

Юноша удивился, но последовал за круглолицым. Тот привел Ивана в покои Нгуена, занимавшего со своим товаром половину гостиницы.

Торговец и его посланник походили друг на друга как две капли воды. Только у купца была бородка – несколько длинных черных волосков. И одевался он богаче – в желтый шелковый халат, затканный синими драконами.

Нгуен приветствовал царевича почтительным поклоном, предложил сесть на ковер и подушки и протянул фарфоровую чашечку с каким-то зеленым напитком. Юноша понюхал и поморщился. Пахло прелым сеном.

– Это что, твое степенство?

– Чай, о благороднейший из благородных.

– Чай? Так ведь чай темный, а этот… – решил блеснуть знаниями Иван.

Торговец снисходительно улыбнулся.

– Значит, прежде ты пил черный чай, который любят сарацины, жители Синда и Мелуххи. А это – зеленый чай. Его предпочитают у меня на родине, в Катае и Опоньской державе. Пей, не смущайся.

Царевич отхлебнул и снова поморщился. Неприятный вкус.

Купец протянул блюдо со сладостями.

– Угощайся, о славнейший из славных. Может, желаешь выкурить трубку опиума?

– А это что? Как табак?

– Что ты! В тысячу раз лучше. Это волшебное зелье, которое убивает тело, но живит дух. Ты куришь опиум, и твой ум путешествует по удивительным мирам, общается с духами и богами.

– Да простит меня твое степенство, но я пока не готов общаться с духами и богами.

– Как хочешь. А я, пожалуй, выкурю трубочку.

Слуга подполз на коленях и протянул Нгуену трубку. Торговец затянулся и блаженно откинулся на подушки. Его глазки-щелочки еще больше сузились.

– Я пригласил тебя, о достойнейший из достойных, чтобы поговорить о нашей вере. Многоуважаемый Хасан сказал, ты ездишь по белу свету и ищешь истинную веру. Так вот, в моей стране почитают великого учителя Маха Гуру. Я хочу рассказать тебе о нашей вере. Мой дядя У Не Туан был монахом. И я воспитывался у него в монастыре. С детства я читал наши священные книги, поэтому охотно поведаю об учении Маха Гуру.

Юноша обрадовался.

– Вот не чаял встретить человека вашей веры! Расскажи об этом учении. Как вы разумеете о Боге?

– О Боге? Нет никакого Бога! Ты удивлен? Не удивляйся. Никакого Бога нет. Есть только бесконечное страдание – сансара. Этим страданием охвачено бесконечное количество миров. Тебе надлежит знать, о храбрейший из храбрых, что наш мир бесконечен. И существует бесконечное множество подобных миров. В них обитает бесконечное количество живых существ: звери, птицы, рыбы, люди, духи и боги. Соответственно, существует бесконечное множество душ. Все они вовлечены в сансару – цепь перерождений. Из века в век душа переходит из тела в тело, из мира в мир. И лишь немногим удается разорвать эту страдательную цепь и освободиться – достигнуть сначала просветления – бодхи, а потом и небытия – нирваны.

Иван оставил чашечку и изумленно уставился на купца.

– Я ничего не понимаю. Твое степенство слишком глубокомысленно выражается.

Нгуен улыбнулся.

– Все очень просто, о добрейший из добрейших. Ты, наверное, по-христиански думаешь, что душа дается человеку при зачатии, а после смерти попадает в рай или ад. Но это не так. Вот, допустим, твоя душа. Ты родился мужчиной – это очень почетно. Значит, прежде твоя душа обитала в теле добродетельной женщины. Положим, она была милостива к нищим и странным. За это ее душа удостоилась чести после смерти вселиться в тело мужчины, в твое тело. Но до того, как попасть в тело женщины, твоя душа, допустим, жила в теле вола. Он терпеливо сносил побои хозяина и голод. За это его душа удостоилась чести вселиться в тело человека – в тело той женщины. И так до бесконечности. Понимаешь?

– Понимаю, – вздохнул царевич и почесал затылок. – А что станет с моей душой потом, после моей смерти?

– Если ты будешь жить праведно и благочестиво, то переродишься на небе и станешь, допустим, каким-нибудь духом. Сначала – небесной девушкой – апсарой. Затем – небесным юношей – гандхарвом. Если твоя душа и далее не прекратит совершенствоваться в добродетелях, то в конце концов она достигнет верхнего неба. И ты сделаешься богом – дэвом. Понимаешь?