Дмитрий Царенко – Сумрак в долине (страница 4)
Он бежит через лабиринт задних переулков, добираясь до старого пикапа
, припаркованного за квартирой Джулии. Он запрыгивает внутрь, не открывая дверь, вставляет ключ в замок зажигания и с рёвом уезжает.
– Всем отрядам – командовал по рации Альбертини – закрепиться на позициях. Я иду к цели с командой Альфа. Всем силам быть готовыми оказать поддержку.
Ричард въезжает на своём пикапе на живописную ферму, расположенную в глубине леса. Это место изменилось.
Выпрыгнув из машины, Ричард видит три больших тела, лежащих в траве из загона. Подбежав, он понимает, что это лошади. Одна из них – счастливчик. Его призовой жеребец мёртв. Лежит в луже крови с распоротым животом и огромным куском мяса на шее.
Ричард слышит слабый стонущий звук. Он оборачивается и видит Рукера, лежащего возле водяного насоса. Ричард подбегает к мужчине и видит, что тот жестоко изранен и едва дышит.
– Они… они вышли из-за деревьев – Рукер кашлял кровью – Не… не
знаю, что это было. Полагаю… может, какие-то… волки или что-то в этом роде…
Осматривая раны мужчины, Ричард понимает, что они смертельны.
– Я… я никогда не видел, чтобы они приближались – продолжал Рукер.
– Не пытайся говорить, брат – успокаивал раненого Ричард.
– Я… никогда… не оставлял эту ферму… без присмотра… с тех пор, как наш отец впервые взял её в свои руки – Рукер говорил с трудом.
– Я знаю. Ты управлялся с хозяйством лучше меня – с грустью говорил Ричард.
Я просто… никогда не видел, чтобы они приходили – говорил Рукер – Даже никогда… не довелось использовать… пистолет на них.
Гром гремит на небе.
Ричард смотрит вверх.
Вертолёт Альбертини появляется на горизонте. Остальные разделились.
Семь вертолётов направились в сторону города. Остальные три
пролетели над лесом, замедляя ход и снижаясь в высоту.
– Куда они направляются? – размышлял Ричард – Там ничего нет… кроме…
– Ты должен… хорошо это… запомнить. Я помню – говорил Рукер.
– Старое здание, что раньше принадлежало фабрике? – вспоминал Ричард.
– Я помню те времена. Конечно, помню… Помни их… те старые времена – кое-как говорил Рукер.
Ричард, смотря на брата, который умирает, начиная терять рассудок.
– Я не собираюсь тебя обманывать, Рукер – честно говорил Ричард – Ты… в плохом положении. Если есть какой-то способ спасти тебя, я его найду,
клянусь. Ты просто… держись, старина. Я сейчас вернусь.
Ричард вскакивает на ноги и бежит в большую комнату на ферме. Деревенскую. Уютную.
Ричард хватает телефон. Гудка нет. Линия не работает.
Ричард бросается к оружейному шкафу и достаёт старую винтовку Винчестер. Он высыпает патроны из ящика в рюкзак и выбегает на улицу
где его взгляд замечает движение в загоне. Счастливчик, вывалив внутренности, пытается встать.
– О боже, Рукер. О, Господи, бедняга ещё жив – в изумлении говорил Ричард.
Он закидывает на плечо сумку с патронами, лезет внутрь и быстро перезаряжает Винчестер. Шагнув вперёд, он тщательно прицеливается.
– Прости, старина.
Меткий выстрел в голову лошади убивает её.
Ричарду требуется много времени, чтобы прийти в себя. Затем он смотрит на деревья. Вертолётов уже не видно, но их грохот остаётся. Они ещё не приземлились.
Ричард поворачивается и бежит обратно к Рукеру, но обнаруживает,
что тот умер. Ричард стискивает зубы, но у него нет времени на скорбь. Он закрывает Рейку глаза. Затем заносит тело в дом и ложит его на кровать.
– Покойся с миром, брат – говорит Ричард над телом.
Преодолевая свои эмоции, Ричард бежит к своему пикапу и запрыгивает внутрь. Он переключается на полный привод и, не обращая внимания на дорогу, едет прямо через поле к деревьям.
Тут одна из собак, что дворняга, стала шевелиться. Не всё животное целиком, а лишь одна из её трёх отделённых частей. Разбитая голова. Оторванная шея и лапа. Лапа, что пытается ползти.
В этот момент руки Рукера начинают медленно шевелиться. Он открывает глаза. И они наполняются багровой тьмой.
Глава 4.
Один из вертолётов приземляется на маленькую полянку, где едва хватает места. Не сумев приземлиться на кустарник, он зависает в десяти футах над землёй. Его винты срезают листья с деревьев, когда Альбертини, Мёллер и двое других коммандос выпрыгивают наружу, вооружившись до зубов. Вертолёт взлетает, уступив место другому.
Недалеко оттуда Ричард пробирался через подлесок, пока не увидел
вертолёты сквозь деревья. Грохот их лопастей заглушал скрежет пикапа Ричарда. Он подъезжает на расстояние двухсот метров и, оставив машину в кустах, осторожно подбирается ближе пешком.
– Вам придется меняться, иначе у вас закончится топливо, но я хочу, чтобы один вертолет постоянно находился в воздухе. Нам может срочно понадобиться помощь – говорил майор по рации пилоту.
– Вас понял – отвечает пилот и уводит вертолёт в сторону.
Мёллер выглядел обеспокоенным. Инстинкты подсказывали ему:
– Нам может понадобиться помощь. Против чего?
Эти мысли мелькают в его глазах.
Альбертини ведёт команду через лес, не подозревая о Ричарде, крадущимся за деревьями и кустами. Он не обученный спецназовец, но хорошо ориентирующийся на местности прирождённый воин.
Спустя некоторое время отряд натыкается на то, что следовало бы назвать пиршеством монстров. Окровавленные вещи. Разорванная полицейская форма. Оторванная кисть и внутренности.
Видящий это боец Уилмор блюёт. Худой парень с каштановыми волосами. Он имеет лишь пистолет, ибо он технический специалист. Он не боевой солдат. Он малость трусоват.
Ещё один не боевой член команды Амелия – врач. Тощая платиновая блондинка с каре стрижкой. Она достаёт из рюкзака ампулу с аммиаком и подносит её к носу Уилмора.
Позади них идут двое.
Рупертт и Ливайн – приятели и обычные солдаты, прямо как из любого военного фильма. Первый – шатен с армейской стрижкой и усами. Второй альбинос в похожем стиле. Рупертт смотрит на бойню, спокойно жуя жвачку.
– Ты когда-нибудь ел дохлятину, Леви?– с подколом спросил своего друга Рупертт.
– Рупертт… парню с такими мозгами, как у тебя, лучше бы умереть – с подколом ответил Ливайн.
Роузи – крепкая, хорошо сложенная брюнетка, идущая позади, решила вступить в разговор.
– Хочешь, чтобы я тебя пристрелила, Рупертт? Я готова кого-нибудь пристрелить.
– Я пас – отвечал Рупертт – пристрели Леви.
В этот момент Алекс, жилистый, как Вильям Дефо и выполняющий роль снайпера, находит окровавленную кепку и приносит её майору. На козырьке есть бирка с идентификационным номером…
– Лейтенант Джулия – опознаёт кепку Альбертини и достаёт рацию -
База. Поисковый отряд найден на месте. Выживших нет.
Ричард, не желая верить, подслушивает в кустах. Он видит, как майор в гневе бросает кепку Джулии в кусты.