Дмитрий Сычёв – Осколок (страница 41)
— Об этом не беспокойся, Флан. Мы это уже обсудили. Всё нормально. Я здесь бесплатно. В уплату долга совести. Пока Каменной Топи что-то угрожает, я с вами.
— Ну и славненько! Большое дело затеяли, ох большое, и от дополнительной помощи, видят Держатели Мира, я не откажусь!
— Что с кодапи, Флан? — прервал его Молчун.
Старик помрачнел, все кости на его и без того худом лице проступили настолько, что грозили прорезать морщинистую кожу.
— Нажрался, как лис в курятнике. Тролль, знаешь ли, ему оказался совсем не соперником. Я чувствовал его, но он так и не показался и, увы, никак не отреагировал на меня. Либо спал, либо… Неважно. Думаю, у нас есть какое-то время, прежде чем он снова проявит себя.
— Это точно? В Каменную Топь он не сунется? — Арди недоверчиво смотрела на Флана.
— Не должен, — равнодушно отмахнулся старик. — Давайте наконец перейдём к самой сути. Раз уж мы стоим, можно сказать, у порога, и все решения уже приняты — будем говорить начистоту. В общем, должны были меня сопровождать совершенно другие господа. Умелые, сработавшиеся, по рекомендации. Но наёмники публика своеобразная, да и не всегда умная, уж простите мне подобные высказывания. Вот, видимо, мне попались как раз такие. Ничего не смыслящие в деловой этике, ценности репутации и прочих чрезвычайно важных вещах. Решили, что получение весьма солидного аванса — это все деловые отношения, которые нас с ними связывают. Но этот поступок им ещё аукнется. Вернусь только в Андарию и потолкую и с рекомендателем, и с этими… Видано ли! Нагреться на бедном старике! Никаких норм морали у них нет! Ну да ладно, пока что это на их совести, а по моему возвращению вопрос уладим. Вот, значит, вместо их услуг я воспользуюсь вашими.
— Нам-то какое дело? Тебя кинули, ты и разбирайся. Для нас это что меняет? Ты нам уже заплатил, и заплатил за конкретную работу. Более того, эти деньги в наших карманах не задержались, и вернуть мы их тебе не сможем. Значит, как оговорено, быстро смотрим, что там под этими горами в старых залах, и разбегаемся. Каждый в свою нору.
— Ну Арди, куда ты так торопишься? Дай же старику договорить! Не все нанятые мною спутники оказались столь недальновидны. Ещё двое куда бережнее отнеслись и к своему слову, и к репутации. Они будут здесь через несколько дней.
— Так и что? Нам тут задницы на камнях просиживать пока ждём?
— Не перебивай! — обычно мягкий голос обжёг хлыстом и сразу потеплел. — Арди, я ваш наниматель. Давай ты хотя бы попробуешь блюсти субординацию. Ну так вот. Эти двое не люди. Один — эльф с далёкого юга. Как отсюда до Левинара, и ещё раз столько же. Очень талантливый молодой эльф. Ну как молодой… Годков ему под сто, но для этого народа он ещё сущий сопляк. Его услуги дороги, но это оправдано его умениями. Он знаток и практик оккультных учений. Люди менее искушённые и более закостенелые скажут проще — колдун. Я очень надеюсь, что у вас с ним не возникнет сложностей, учитывая эльфийскую заносчивость. В первую очередь этот вопрос адресован тебе, Далур. Ваши идеологически разные взгляды на жизнь и мироустройство не единожды становились причинами больших конфликтов.
— Лично мне зла от ушастых не было. Если сам ко мне не полезет, то всё будет хорошо. Ручаюсь.
— Хорошо. Надеюсь, что с вами, господа и дама, тоже. Ну и ещё один наш будущий компаньон — взломщик и инженер. Как я уже говорил, он тоже не человек. Полурослик. Большой специалист своего дела, но озорной до неприличия. Предупреждаю сразу: некоторые его проказы и шутки могут вывести из душевного равновесия. Но я настаиваю. Нет, я требую! Никаких конфликтов внутри группы. Уж тем более никакого рукоприкладства. С ними я тоже это всё обсужу. Ну а теперь о наших планах и первых шагах. У меня есть ещё кое-какие дела здесь, на поверхности. Помимо прочего, я должен встретить недостающих членов отряда. Вы же тем временем по указке наших почтенных Кровобородов дойдёте по тракту до врат и заглянете внутрь. Разведаете обстановку, чтобы у нас было хоть какое-то понимание, чего нам ждать по первости. Глубоко не ходить! Как я уже говорил, есть стойкое ощущение, что там всё очень непросто. И потом возвращайтесь на поверхность и ждите нас у врат. Такой первый, подготовительный этап. Когда соберёмся все, я расскажу больше. Но только когда соберёмся, не хочу повторяться.
— С этим всё ясно. Флан, ты ведь уже всё знаешь об этой местности? Не поверю, что нет. Далеко нам топать до этих врат? Свободна ли дорога?
— Твоё внимание к моим привычкам делает тебе честь, Арди! — худое лицо Флана расплылось в широкой улыбке. — Нет, не далеко. Сразу за тем ущельем небольшая долина. На её противоположном конце собственно врата. Да, дорога свободна. Ну по крайней мере очевидных и самых нежелательных опасностей нет.
— Тогда нет смысла терять время. День в разгаре, и за сегодня мы ещё много можем успеть. А, парни?
Молчун коротко кивнул.
Адрей угукнул, энергично жуя очередной кусок мяса.
— Не налегай. Нас работа ждёт. Обожрёшься так, что будешь напоминать беременную корову, что с тебя толку будет? А?
Мужчина отмахнулся, сказав что-то невнятное, но за следующим куском не полез.
— Раз дело только за мной стало, то пошли, — Далур легко поднялся на ноги и закинул на спину мешок. — Я готов.
Глава 9. Воля
Заходящее солнце скромно выглядывало из-за спин в попытке хоть что-то выхватить в угрожающем мраке проёма врат и осветить древние камни, вдохнуть в них хоть немного жизни.
— Ну вот и дотопали. Конец тракту, — прогудел Далур с благоговением. — Вход в гору, в дом моего народа. Конец пути на земле. Солнца больше не будет.
Ущелье, ведущее из долины, перекрывала крепость из тесанного, хорошо подогнанного камня, густо заросшего мхом. Меж толстых зубьев, венчающих стены, и в провалах бойниц башен играл вечный и невидимый хозяин горных долин — ветер.
— Поразительно. От кого они тут хотели отбиваться? От драконов? От Держателей Мира? Не могу представить себе армию, которой под силу взять штурмом такое, — Адрей восторженно разглядывал укрепления. — В Лесном Пределе шалаш, а не замок, в сравнении с этим…
— Штурмом дварфийские крепости не берут. Осадой тоже, — не скрывая гордости, веско сказал Далур. — В наши цитадели ведёт множество ходов, лазов и пещер. Припасы всегда поступают, как и бойцы на смену павшим. Ну если только эта крепость не осталась последней на захваченной земле. Наши бастионы пасуют только перед сильной магией. И перед предателями. Хотя отсюда не видать, там есть ещё одно кольцо стен. Боевые машины на башнях и полным-полно подарков захватчикам… Так что прорванное первое кольцо ещё ничего не значит.
— Но крепость мертва, — не обращаясь ни к кому пробормотала Арди.
— Так я и говорю, виной всему может быть только магия. Со слов Флана, так оно и выходит. Единственная сила, с которой дварфийскому топору не совладать, — печально проговорил Далур.
— Что нас там ждёт?
— Это наземная часть. Тут — немногое. За первой стеной обычно пустое место. Ярмарку провести там, или празднество какое. Оно до второй стены. Её обычно ставят под уже сомкнувшимися стенами ущелья, чтобы сверху нельзя было никак напакостить. За второй стеной склады, казарма стражи, кухня, арсенал и тому подобное. А вот после всего этого вход в Гостевой Чертог. Там останавливаются те, кто решил посетить нас, и кого пустили. Торговцы, послы и прочие. Дальше не дварфу хода нет. Только самым важным гостям, отдельным тоннелем в Зал Клана. Для остальных Гостевой Чертог — это черта, которую не перейти.
— Значит, нам свезло? Увидим недоступное другим! — отозвалась Арди.
— Не знаю, есть там ещё что-то, на что можно глядеть? — Далур указал толстым пальцем на лежавшую на земле воротину: — Но вход открыт.
Молчун, не проронив ни единого слова, уверенно пошёл к воротам. Остальные заторопились следом.
— Гостевой Чертог уже под землёй? Ну, в смысле, там темно?
— Днём сумрак. Вырубленные окна и ещё кое-какие хитрости дают чуть света. Ночью — сама понимаешь. Так было у меня дома. Но нам свет так сильно не нужен, а для гостей есть факелы и Каменные Слёзы.
— Что это?
— Прозрачные кристаллы. Руны заставляют их светиться. Не думаю, что они ещё живы… Так что вас ждут только факелы и мои подсказки.
Ветер безумно выл на древних стенах, стараясь прогнать незваных гостей, бесцеремонно мешающих его играм. Стена росла, угрожающе нависая над ними, и вскоре они миновали лежавшую на земле воротину. Все четверо, опасливо ступая, вошли в чёрный зев врат крепости. Сразу за ними оказалось пустое стиснутое меж двух толстенных стен пространство. В бойницах наверху проглядывались крупицы света и виднелись желоба, назначение коих угадать было нетрудно: лить кипящее масло на головы штурмующих.
— Проклятый ветер! Чтоб ему! Воет, как перепивший сумасшедший. Даже жутко как-то становится в таком месте да с такими звуками, — её голос взлетел под потолок и эхом вернулся обратно.
— Горы. Привыкай.
— А ты, смотрю, Далур, не особенно волнуешься под землю-то переться невесть к кому?
— А с чего? Я-то домой иду. Утраченный дом моего народа, как ни крути. Да и камень милее неба. Хотя признаю, оно прекрасно. Особенно ночью или в бурю…
— Ого. Дварф-то наш — тонкая натура. К прекрасному тяготеет, — хохотнула Арди, но тут же осеклась. — Ладно, шутки шутками, но мы здесь не на прогулке.