Дмитрий Старицкий – Ловец человеков (страница 60)
виллан (
вилья (
вицеконде – виконт (
вицерой – вице-король. Должность и ненаследуемый титул высшего чиновника королевства, как правило, правившего заморскими колониями.
войт – глава местного самоуправления в великом княжестве Литовском. В казачьих городах и местечках атаман возглавлял казачью общину, а войт – посполитую, в которую входили все не являющиеся казаками или черкасами.
высочество – титул и обращение к детям императоров и королей, великим герцогам и великим князьям. И их супругам.
гамбезон (
гаски – гасконцы. Проживающие во Франции баски.
герцог (
гипокрас – обычно красное вино с пряностями; но гипокрасами также называли и ликеры.
Гипускоа – одна из трех исторических провинций Страны Басков.
гитанос – испанское наименование цыган.
гранды (
Гран дукадо Литуания (
граф (от
грибовальские пушки – Жан-Батист-Вакет де Грибоваль сеньор Бовелль, французский генерал, в 1776 г. свел французскую артиллерию в стройную унифицированную систему. Разработал многочисленные усовершенствования в материальной части артиллерии.
дага – кинжал для левой руки при фехтовании мечом или шпагой. Клинок узкий, до 50 см длиной, усиленная гарда в виде чашек, дужек или широкой пластины, защищающих руку в отсутствие латной перчатки. Использовались до XVII в.
дама – официальный титул и обращение к женщине – владетельнице феодальной сеньории.
дама кавалерственная – женщина, состоящая в рыцарском ордене и посвященная в рыцари.
дама сердца – рыцарский куртуазный культ.
дамуазо (
дамуазель – дочь феодального сеньора.
денье – серебряная монета весом в 1,3 г, средневековое подражание римскому динарию. Частично, от трети до половины, состояла из меди. Имела хождение по всей Западной Европе. Английский пенни – подражание денье. 1 денье = 2 оболам. 3 денье = 1 лиарду. 12 денье = 1 гро (грош, шиллинг). 20 денье = 1 солиду. 1 ливр (фунт стерлингов) = 240 денье = 1/4 луидора.
дестриер, декстер, дестриэ – средневековая порода боевых рыцарских коней.
десятина – существовавший с V в. и введенный в Западной Европе как обязательный с VIII в. налог в пользу церкви – десятая часть доходов населения (должен был идти на содержание священнослужителей, храмов, богоугодных заведений и т. п.); в протестантских странах отменен в XVI в., в католических сохранялся до кон. XVIII в.
дирхем – арабская серебряная монета весом от 2,5 до 3,9 г. Имела хождение от Бактрии до Испании. Название произошло от греческой драхмы.
дойчи – самоназвание немцев.
Дом кающихся Магдалин – блудница Мария из Магдалы, исцеленная Иисусом от одержимости бесами, бросила свое постыдное занятие и стала самой верной его сторонницей. По ее имени в Средние века стали так называть женщин, после развратной жизни вернувшихся к труду. Но первоначально они должны были «очиститься» в приюте для «кающихся Магдалин» при женском монастыре. Самые ранние такие приюты были организованы церковью в Вормсе в 1250 г.
дон (
дофи́н – изначально частный владетельный титул правителя государства Дофинэ. По завоеванию Дофинэ Францией (1349) – частный титул наследника французской короны.
дука (
дукадо (
дуке (
дучеса – герцогиня (
дюк – герцог (
дюкеса – герцогиня (
дюшеса – герцогиня (
елмань – утолщение или уширение трети клинка сабли от острия со стороны обуха, которое утяжеляло оружие и увеличивало силу удара. Часто елмань затачивалась со стороны обуха клинка.
жандармы (
жонглёр (от
златокузнец – ювелир. Кузнец по золоту.
идальго (
инфансон (
инфант – частный титул законных детей королевских домов в пиренейских королевствах. С XIV в. В Арагоне, Кастилии и Наварре только наследники престола именовались принцами, все остальные – только инфантами.
инфанта – частный титул дочерей коронованных особ в пиренейских королевствах. Этот титул они сохраняли, даже выйдя замуж.
кабальерия – мера площади = 38,64 га, с которой можно было содержать боевого коня. Изначально в Южной Франции и Испании с такого поместья вассал должен был нести конную рыцарскую службу (cabalgada) своему сеньору и следовать за ним на войну.
кабальеро (
кабальеро-вилланос – см.
кабальеро-идальгос – см.
кабальеро-фиходальго – то же что и кабальеро-идальго, только в Португалии.
кабельтов – мера длины для измерения расстояний в море = 185,2 м (0,1 морской мили).
кавалерственная дама – см.
кавальер – 1) титул рыцаря в Италии; 2) кавалер в современном понятии, как человек, принадлежащий к какому-либо ордену, светскому или духовно-рыцарскому.
каготы, аготы – странное гонимое племя по обе стороны Пиренейского хребта, которых несправедливо относили к кретинам, хотя из них выходили лучшие врачи, акушеры, гробовщики и каменщики. Физическая особенность каготов – уши без мочек, и то не у всех. Им запрещали пить воду из общественных источников, прикасаться к людям, ходить босыми, заставляли носить на одежде отличительный знак в виде утиной лапы и входить в церковь через особую низкую дверь. Происхождение их неясно, как и причина их социальной дискриминации. Кроме Наварры, Гиени, Гаскони и Беарна они жили также в Пуату, Бретани и Мене, где их называли кобернами, какэ, или какоа, и где их также дискриминировали. Французская революция (1793) дала каготам равные права с французами, но не смогла уничтожить господствующей у населения неприязни к ним. Все документы, касающиеся каготов (метрические книги и отдельные списки), были во Франции уничтожены в революцию, а в Испании – во время ее оккупации наполеоновскими войсками в нач. XIX в. Каготы, сменив фамилии, бесследно растворились среди окружающего населения. Реальных и даже иррациональных причин дискриминации каготов сейчас уже не обнаружить.
кадеты (
калибр – внутренний диаметр ствола огнестрельного оружия. Длина ствола пушки или мортиры по традиции исчисляется в ее калибрах.
камарга – старейшая, еще кельтская, порода лошадей во Франции, облагороженная арабской кровью. Рост в холке 135–150 см, имеет необыкновенно нарядную светло-серую масть.
камиза – нижняя рубашка, льняная, полотняная или шелковая. Женская камиза изготовлялась длиной до пят и часто без рукавов.
кантабры – конфедерация из 11 иберийских племен, проживающих на территории современной провинции Кантабрия в Испании.