Дмитрий Самышев – Наброски для продолжения и расширения le petit (страница 2)
Лермонтов
– Человек устал, чего пристал, Дорохов?
Дорохов
– Мишель! Да с таким человеком мы самого имама Шамиля изловим!
Лермонтов
– Иди домой, Дорохов. Все разговоры завтра.
Дорохов
– Завтра так завтра, но так хочется знать, куда подевались нападавшие.
В сторону Елены
– Кстати, как Вас зовут?
Елена
– Надеюсь, Вы подберете мне имя.
Лермонтов
– Я бы назвал Малыш, если Вы не обидитесь!
Елена
– Мне нравится, а насчет нападавших… Наверное. они вернулись в тот мир, откуда пришли.
Дорохов
– А откуда они пришли?
Елена
– Из мира моего наставника и опекуна.
Дорохов
– А Вы, Малыш, из какого мира?
Елена, теперь Малыш
– Из другого.
Дорохов
– Фу ты, какая-то китайская грамота!
Малыш
– Вы угадали частично. Мой наставник был китайцем.
Дорохов
– Он что, умер?
Малыш
– Я пока не умею перемещаться между мирами. Из-за этого он растратил всю свою жизненную силу на перемещение двоих.
Дорохов
– И куда делся?
Малыш
– Он исчез. Наверное, как он говорил, сила вернула в свой мир…
Я пока плохо в этом разбираюсь. У меня это первое перемещение.
Дорохов
– Ладно. Спасибо, что рассказали. Пойду домой!
Малыш
– Спокойной ночи!
Входят во двор Лермонтова. Из открытой двери конюшни раздается громкий храп. Лермонтов заглядывает в дверной проем и видит в свете полной луны, выглянувшей из-за туч: один храпит, еще трое валяются на сене.
– Стоит сказать что ужинать буду в гостях, так сразу надо напиться!
Поглядев на старика, бормочет.
– От тебя, Иван, не ожидал…
Сам завозит чемодан на крыльцо, открывает дверь, зажигает свечи в подсвечнике и, освещая путь, проводит Малыша в дальнюю комнату.
– Располагайтесь здесь свободно. Это моя комната. Я буду в соседней. Есть только нечего. Повар сам напился и всех споил.
Малыш
– У меня есть еда. Ее надо съесть, а то пропадет. Присоединитесь?
Лермонтов
– С удовольствием, у этих барышень особенно не разгуляешься. Проголодался!
Малыш достает из чемодана деревянную коробочку, хлеб и две вилки. Лермонтов приносит из кухни ковш с водой и кружку. Наливает в кружку. Сам пьет из ковша.
Малыш, протягивая вилку.
– Не побрезгуете из одной посудины?
Лермонтов, жуя.
– В походах и не такое бывает. Как вкусно. Что это?
Малыш
– Хе из судака по-корейски.
Лермонтов
– Наверняка Ваш китаец приготовил?
Малыш смеется.
– Нет. Куплено в магазине.
Лермонтов
– Вы так и будете смотреть, как я ем?
Малыш