реклама
Бургер менюБургер меню

Дмитрий Ромов – Презренный металл (страница 7)

18

— Петя хороший парень. Я ему сказала.

— Что сказала? — нахмурился я.

— Что беременна, — всплеснула она руками.

— А он что?

— Он ничего не ответил. Кажется, взял время на раздумья.

— Зря, — подмигнул я. — Рано. Не успела его влюбить в себя как следует.

— Ты знаешь, он мне нравится. Хороший парень. И я решила его за нос не водить, поэтому сказала всё как есть.

— Хорошая ты девка, — усмехнулся я.

— Молокосос! — возмущённо ответила она. — Вот поставлю тебе трояк за четверть будешь знать, что я за девка.

— Как так-то? Я же отличник.

Мы засмеялись. Посидев с ней с полчасика я засобирался. Нужно было ехать к Кукуше и с Чердынцевым не мешало бы потолковать. А ещё…

Зазвонил телефон. Это была Жанна.

— Ладно, Алён, я побежал.

— Беги, — пожала она плечами. — Не завидую я твоей будущей жене. А, с другой стороны…

Она замолчала и мягко улыбнулась…

3. Точки над «и»

Пока я обулся, оделся и вышел от Альфы, Сучкова уже перестала звонить. Я быстренько спустился вниз, набрал её, и она тут же ответила:

— Чего трубку не берёшь? — вместо приветствия воскликнула она.

— Не успел. Привет.

— На горшке сидел?

— Ну типа того, — усмехнулся я.

— Надо утром или вечером эти дела делать. Чтобы успевать днём трубку брать.

— Понял, немедленно займусь перестройкой своих биоритмов, — пообещал я. — Рассказывай.

— Чё тебе рассказывать?

— Всё, как есть, что было, что будет, чем сердце успокоится.

— Я бы тебя лучше послушала, — ответила она. — Так что давай вечером сегодня встретимся и всё обсудим.

— Хорошо, — согласился я. — Во сколько?

— В шесть. Знаешь на Советском хинкальную?

— Конечно знаю.

— Ну всё, — резюмировала она. — К шести часам чтоб был. И не опаздывай, понял?

— Договорились.

Я сел в машину, завёлся и выехал в сторону Кукуши. Но судьба сегодня явно была не на его стороне. Снова позвонила секретарша Кашпировского Вера.

— Краснов!

— Слушаю, Вера Михайловна. Ты уже дома?

— Нет, — угрюмо ответила она. — Торчу на работе.

— А чего? Меня что ли ждёшь до сих пор?

— Не до сих пор, а снова. И не я, а Савостьянов.

— Во как! — удивился я. — Чего хочет?

— Не знаю, только что позвонил, сказал чтобы я тебя нашла из-под земли. И как можно скорее отправила к нему.

— А что за пожар?

— Я-то откуда знаю? — огрызнулась она. — Не докладывают мне начальники. Так что передать, придёшь?

— Ну раз самый главный начальник вызывает, то приду конечно, — согласился я. — Как не прийти?

— Как придёшь, беги сразу к нему, — проинструктировала меня она.

— А ты там ещё будешь?

— Нет, конечно, — возмутилась Вера. — Я к парикмахерше записалась и опаздываю уже из-за тебя.

— Всё, значит, увидимся в другой раз.

Она отключилась, а я повернул в сторону офиса. Подъехал и поднялся уже в знакомый кабинет. Секретарша так же холодно глянула на меня и высокомерно кивнула:

— Проходите, вас ожидают.

Других посетителей не было, и я, толкнув дверь, ввалился к Савосе в берлогу. Он чуть вздрогнул и захлопнул ноутбук, стоящий перед ним на столе.

— Стучаться не учили что ли?

— Общественное помещение стучаться по этикету не положено — развёл руками я. — Здрасьте.

— Проходи, присаживайся, — строгим голосом бросил он. — Тебе, стало быть, ничего и доверить нельзя, да? Никакую даже самую простую задачу? Обязательно обделаешься?

— Я бы так не сказал, Александр Анатольевич, — покачал я головой, присев на стул у приставного конференц-стола.

— Не сказал бы он, — возмущённо покачал он головой. — Кто б тебя спрашивал? Не сказал бы он так. Мне между прочим звонил Руднёв. Только что.

— Не уверен, — усмехнулся я, — что соглашусь выполнять его новое задание.

— Чего⁈ — выкатил глаза Савося.

— Работа подготовительная была проведена поверхностно, некачественно — пояснил я. — Доделок много, а вы на курьера оставили, а курьер это единица неприкосновенная, доставил и досвидос. Курьер Авгиевы конюшни вычищать, вроде как, не обязан.

— Ты поумничай тут у меня. Что ты там устроил? Конфликт с партнёрами? Не мог просто отдать?

— Я мог.

— И? В чём проблема? Тебе простую вещь поручили сделать. Передать документы. Ты что, справиться без мордобоя не мог?

— Ну, не то чтобы документы, — пожал я плечами, — но в принципе да, платёжные. Наверное, можно так сказать.

— Ты в посылку залез? — задохнулся Савося от такой моей наглости.

— Получатель проверил, — пояснил я. — И не просто проверил, а устроил настоящую феерию, фейерверк из этих «документов». Денежный дождь. Бегал и разбрасывал там по всей территории.

— Чё ты несёшь? — хлопнул по столу Савостьянов. — Что ты думаешь, вообще? Что так вот можешь прийти и разрушить многолетнюю историю сотрудничества?

— Да подождите, Александр Анатольевич, вы что-то путаете. Какое сотрудничество я разрушил?