Дмитрий Распопов – Фараон. Книга 1 (страница 3)
– Твой Андрей как фараон над рабами, – пошутил Иван, с которым мы неплохо успели познакомиться, – плётки только не хватает и надсмотрщиков.
Шутка мне показалась весёлой, так что я позвонил, заказал в городе плётку, которую вскоре привезли вместе со стулом и большим зонтом. Расположившись на возвышении, я взмахнул ею.
– Ну как, Вань? Так лучше?
Он вздохнул и пожаловался окружающим:
– Ну кто меня за язык-то тянул?
Раздались недовольные голоса, на что я сурово заметил:
– Работайте, рабы, если сделаете дневную норму, то, так и быть, устрою вам вечером праздник.
Это немного оживило студентов.
– Что за праздник, Андрей? – кокетливо поинтересовалась Жанна.
– А какой вы хотите?
Студенты ещё больше оживились и стали предлагать идеи.
– Давайте проголосуем, и я, чтобы не продолжать вас раздражать своим присутствием, займусь его устройством, – предложил я.
Победила гавайская вечеринка, так что, оставив свой наблюдательный пост, я, помахивая плёткой, пошёл к своему трейлеру. Внезапно бросившаяся из-под моих ног чёрная кошка заставила вздрогнуть от неожиданности и отшатнуться в сторону гробницы, вырубленной в скале.
– Тьфу ты, тварь, – плюнул я ей вслед, – напугала.
Я пошёл было по своим делам, но из тёмного прохода раздалось жалобное мяуканье.
– Ну нет, я туда не пойду! – я повернулся, сделал вид, что ничего не слышал, и пошёл к себе.
Не доходя буквально десяток метров до дома на колёсах, я остановился. Сам по себе я бы никогда туда не полез, но вот Маша. Любительница всяческой живности, а особенно котов, бросилась бы стремглав туда, несмотря ни на какую опасность. И хотя её рядом не было, я прямо представил себе, что будет, если найдут дохлую кошку. Червячок сомнений стал грызть меня, и я, вздохнув, повернулся, пойдя назад. Как назло, никого рядом не было: ни студентов, ни арабов, ни кого бы то ни было ещё. Палаточный лагерь за исключением пары дежурных, которые были заняты приготовлением пищи и явно не пойдут за мной ловить кошку, оказался пуст, поэтому пришлось сначала взять налобный фонарик, а затем вернуться к чёрному зеву гробницы и позвать проклятое животное.
– Кис-кис!
Где-то глубоко внутри раздался шум и явное жалобное:
– Мяу!
Кошка явно самостоятельно не могла выбраться обратно. Лезть внутрь, хоть и всё здесь было давно перекопано и осмотрено археологами, крайне не хотелось. Оглянувшись по сторонам в последней тщетной попытке найти идиота, который полезет внутрь за меня, я никого так и не нашёл и сам стал этим самым идиотом, под узким светом фонаря, аккуратно, держась за стену, спускаться вниз.
– Кис-кис! – позвал я.
– Мяу! – раздалось жалобное ещё ниже.
Чертыхаясь и матерясь на тупое животное, я, внимательно смотря под ноги и убирая с лица пыль, поднятую мной, стал спускаться вниз по наклонной лестнице. Было очень страшно в самом начале, но спустя пять минут я как-то самоуспокоился и, понимая, что сюжет из фильма «Мумия» вряд ли здесь возможен, ускорил спуск, вскоре попав в первые комнаты, изрисованные египетскими рисунками, а также картинками.
– Кис-кис!
– Мяу! – раздалось совсем уж близко.
Обрадовавшись, я шагнул вперёд, попав в гораздо большую комнату, чем первая, где стоял единственный каменный саркофаг, на котором лежала чёрная кошка.
– Да ты офигела, что ли?! – изумился я, видя, что ей ничего не угрожает, а она просто лежит и жалобно мяучит. – Зачем делала вид, что застряла?
Голова кошки повернулась в мою сторону, и ярко-зелёные глаза мерцнули в свете, испускаемом LED-фонарём.
– Дурачок, конечно же, затем, чтобы ты сюда пришёл, – мягким, бархатистым голосом ответила она на чистом русском, не раскрывая, правда, при этом рот.
Челюсть у меня отвисла, и я помотал головой, а также похлопал себя по щекам, думая, что перегрелся на солнце и оттого меня настигли галлюцинации. Открыв глаза, я впервые в жизни испугался по-настоящему. На саркофаге лежала не кошка, а небольшого роста молодая женщина с головой кошки и теми же жгучего цвета зелёными глазами. Она улыбнулась, провела рукой по соблазнительным изгибам обнажённого тела.
– Прости, незнакомец, но здесь твоя жизнь прервётся, – извиняющим тоном сказала она. Я, едва услышав это, попытался закричать или вообще дёрнуться с места, но не тут-то было, не мог пошевелить ни одной конечностью!
– Кто ты? Чего тебе надо?! – хорошо хоть, язык меня слушался. – Денег? Я богат, я дам тебе столько, сколько захочешь, только отпусти меня!
Услышав это, женщина-кошка рассмеялась, а от её смеха по всему моему телу пробежали стада крупных мурашек. Голос был крайне эротичен и в то же время наполнен силой.
– Похоже, я не ошиблась в своём выборе, – улыбнулась она, – именно такой человек, как ты, мне давно и был нужен. Я предлагаю тебе сделку, незнакомец. Ты помогаешь мне, а я, прервав твою жизнь здесь, делаю её великолепной там.
– Я не хочу умирать! – тут же попытался откреститься я. – Женщина, давайте я вам другого человека приведу, вы эти свои странные галлюцинации на нём потренируете. Кого вы хотите? Я вам любого приведу!
– Глупыш, люди не умирают, а перерождаются, – снова рассмеялась она, – к тому же я хочу именно тебя – это уже решено. Но раз ты сопротивляешься, придётся применить силу. Так что запомни, пока ты не приступишь, хотя бы в мыслях, к выполнению моей просьбы, не видать тебе успеха. Это говорю Я, богиня Бастет.
Пыль вокруг нас взметнулась и, словно подхваченная ветром, которого здесь внизу, понятное дело, не могло быть в принципе, вылетела прочь из гробницы. Тут мне стало страшно до дрожи в коленках. Я так ещё никогда не боялся, как сейчас.
– А какая просьба-то? – решил на всякий случай уточнить я с пересохшим от ужаса горлом.
– Я не хочу, чтобы жилища моих слуг были разграблены людьми, – просто сказала она, – не хочу, чтобы своими грязными, алчными руками они лазили здесь, портя всё вокруг.
Тут её голос налился снова силой и пасть оскалилась, показав немаленькие клыки.
– А как я это должен сделать?
– Ну, тут решать уже тебе, – она пожала плечами и, подняв руку с кошачьими когтями на кончиках человеческих пальцев, поманила меня к себе. Я против своей воли двинулся вперёд, понимая, как ноги сами ведут меня к саркофагу.
– Ещё раз прости, человек, но ты лучший из всех, кто мне пока попадался, – она не выглядела расстроенной, говоря это, зато каменная крышка саркофага вместе с ней наверху сама собой сдвинулась вбок, и моё тело привело меня к каменному гробу, затем самостоятельно залезая туда.
– До встречи, – мяукнула она, и глаза её ярко вспыхнули, погружая меня в беспамятство.
Глава 3
– Царь очнулся! Он очнулся! – услышал я рядом радостный вопль, чуть не разорвавший мне голову, которая гудела, словно её засунули в бочку, а уже по той здорово поколотили кувалдой.
Открыв глаза, я увидел, как надо мной склонилось обеспокоенное лицо человека лет за пятьдесят, с медного цвета кожей, миндалевидными чёрными глазами, подведёнными синим, и чёрными короткими волосами.
– Бенермерут, он жив? – раздался неподалёку ещё один обеспокоенный молодой голос.
– Жив ты, сын шакала, – огрызнулся тот, кого назвали непривычным для меня именем, – куда колесницу правил? Не видел, что дорога разбита?
– Простите, господин, – жалобный голос приблизился, и я увидел над собой молодое лицо того же формата, что и первое.
– Твоё величество, ты можешь говорить? Подняться? – мужчина достал откуда-то глиняную флягу и дал мне выпить какой-то кислятины.
Выплюнув дрянь изо рта, я с трудом с помощью мужчины привстал и огляделся. Я сидел на пыльной укатанной дороге среди высоких пирамид, а рядом стояла какая-то двухколёсная повозка, в которую были запряжены два карликовых пони. Кроме двух человек, что я уже видел, нас окружало ещё человек двадцать, вооружённых щитами и копьями, по-видимому, военных, хотя одеты они были весьма свободно, лишь в набедренные повязки и сандалии, впрочем, головы были покрыты у всех тоже одинаковыми жёлтыми повязками, спускающимися до плеч.
– Где я? – удивлённо спросил я, поскольку последним, что я помнил, была женщина-кошка в той странной гробнице.
Старик схватился за рот, затем повернулся и дал затрещину молодому парню.
– Царь Хатшепсут, если узнает о случившемся, нас накажет, – тихо сказал он ему, – да и твой отец не станет нас защищать от её гнева.
– Простите, господин Бенермерут, – проныл молодой человек, потирая затылок.
– Я спросил, где я! – мой тон стал угрожающим, и обоих проняло.
– Менхеперра, – парень обратился ко мне, протягивая ладони, – мы поехали кататься на колеснице, потом колесо попало на камень, и ты упал. Не помнишь этого?
– К чёрту подробности, – рыкнул недовольно я, – в какой точке мира? И на Земле вообще?
Оба открыли рты и недоумённо переглянулись.
– Что такое Земля? – осторожно поинтересовался более пожилой.
– Бог мой, – вздохнул я, – планета наша, где мы находимся. Круглая такая.
Выпученные глаза были мне ответом. Поняв, что от них не дождусь ничего, я с трудом поднялся на ноги, оглядываясь уже нормально. Определённо, я находился на том же месте, где был сегодня, схожесть некоторых пирамид и их расположение относительно друг друга были определенными, но вот их новенький вид и, главное, качество облицовки внушали некоторое недоумение.