Дмитрий Ольшанский – Обманчивый рай (страница 44)
Впрочем, силы и без того быстро покидали меня, а на второй день я уже еле передвигал ноги. Раны воспалились, меня бил озноб, хотя погода стояла превосходная. Питаться зачастую приходилось только ягодами и колосьями пшеницы.
Сам не помню, какими тропами, но я все-таки сумел добраться до Эдирне. Город, как обычно, шумел на тысячу разных голосов и утопал в будничной суете. Здесь меня впервые охватило сомнение: правильно ли я сделал, что вернулся сюда? Ведь само провидение, казалось, давало мне шанс вновь обрести свободу, вырваться из многолетнего рабства, пусть даже это рабство в роскошном дворце падишаха.
Однако не скрою, когда моему взору предстали
У ворот стояла стража, сонно поглядывая на снующий туда-сюда люд. Выждав некоторое время, я решительно направился к ним.
– Стой! – внезапно оживился один из привратников. – Ты кто такой? И куда идешь?
«Кто я такой? – мысленно улыбнулся я. – Узник, вернувшийся к своим тюремщикам». Однако вслух произносить этого не стал – достаточно и того, что мой внешний вид сейчас напоминал какого-нибудь бродягу, которые слоняются по улицам столицы в поисках милостыни и пропитания.
– Меня зовут Константин. Я друг и учитель его высочества принца Мехмеда.
Стражники переглянулись и в один голос расхохотались.
– Так вот в чем дело! – утирая слезы, сказал один из них. – Ты, вероятно, какой-нибудь знатный улем или, может, хафиз? Прости, что не признали тебя! Вокруг нашего шахзаде сейчас вьется столько всякого отребья, что порой и не узнаешь благородного человека, скрывающегося за личиной оборванца.
– А ну, заткните рты! – резкий, грубый голос тут же оборвал веселье стражников. К нам подошел Юсуф-ага – хорошо знакомый мне начальник корпуса
Юсуф подошел ко мне, внимательно оглядел с ног до головы, усмехнулся, скаля свои немногочисленные зубы.
– Разве вы не видите, олухи, кто перед вами? – обратился он к страже. – Да это же тот самый гяур, который так полюбился нашему шахзаде.
Стражники тоже стали приглядываться, рассматривая мое лицо.
– И верно. Он самый, – заявил один из них. – Неужели с того света вернулся?
– С того света не возвращаются, – покачал головой Юсуф. – Немедленно позовите сюда Синана-агу.
Пожилой евнух явился незамедлительно. Вытаращив на меня глаза, он что-то тихо спросил у караульных, а затем кивком головы указал мне следовать за ним. Пройдя через ворота, мы вышли на широкую дорогу, выложенную отполированным до блеска известняком.
Сам дворцовый комплекс представлял собой скопище больших и малых сооружений, где жили придворные и слуги, роскошных мраморных павильонов, огромных библиотек, где хранилась мудрость ушедших веков, просторных конюшен, для лучших жеребцов, свозимых сюда со всего мира, мечетей, ибо ни один владыка не должен забывать о благочестии, бассейнов, фонтанов и садов, радующих глаз, любого, кому выпало счастье (или несчастье) оказаться здесь.
Как я и предполагал, любопытный евнух не смог долго сохранять молчание. Едва мы минули ворота, как Синан-ага буквально забросал меня вопросами о том, как мне удалось уйти живым из того страшного леса, где погибло так много славных воинов-янычар.
– Кто-нибудь еще выжил? – вместо ответа, поинтересовался я.
– Только принц и его телохранитель, – печально развел рукам евнух. – Ну и ты… само собой.
Последние слова Синан-ага произнес с каким-то укором, но я не обратил на это никакого внимания. На дальнейшие вопросы отвечал односложно, стараясь больше слушать, чем говорить. Как я узнал из торопливой болтовни придворного евнуха, Мехмед и Омар прискакали в Эдирне поздним вечером того же дня, когда произошло нападение.
Султан Мурад, когда ему доложили о происшествии, повел себя довольно странно – потемнел лицом и впал в глубокую задумчивость. Лишь на следующее утро он распорядился отправить в окрестные леса десять сотен своих аскеров с гончими псами, дабы прочесать окрестности в поисках злоумышленников. На месте схватки обнаружили лишь тела павших янычар и сипахов, трупы же нападавших кто-то успел убрать. Великий визирь, Халиль-паша лично взялся за расследование этого инцидента, хотя и предупредил, что шансы найти преступников невелики. Это все, что мне пока удалось узнать, ибо евнух, недовольный тем, что я отказываюсь поддержать беседу, тоже вскоре умолк.
– Могу я видеть Мехмеда? – спросил я, когда мы добрались до покоев.
– В таком виде ты не можешь предстать перед принцем! – чопорно заявил Синан-ага. – Я сообщу ему о твоем возвращении, а слуги пока подготовят для тебя новую одежду и хамам.
Впрочем, едва я опустился на кровать, как в комнату, расталкивая прислугу, ворвался Мехмед. В ответ на мои попытки поприветствовать его, он чуть ли не силой уложил меня обратно в постель.
– Немедленно пошлите за лекарем! – распорядился он и несколько слуг наперегонки бросились исполнять его поручение.
– Прости, что встречаю тебя в ненадлежащем виде, – попытался улыбнуться я. – Кизляр-ага уже предостерегал меня от этого.
– Синана непременно выпорют за подобное самоуправство, – со всей серьезностью пообещал Мехмед. – Этому ослу и невдомек, что довелось пережить нам в том проклятом лесу. Признаюсь, я и не чаял вновь увидеть тебя живым. Как ты выбрался оттуда?
– Это долгая история. Обязательно как-нибудь расскажу ее тебе.
– Что ж, поговорим об этом потом, но знай, что отныне я в неоплатном долгу перед тобой. Это ведь тебе я обязан жизнью.
– Жизнью ты обязан своей бесстрашной гвардии, – прикрывая глаза от усталости, промолвил я. «Сколько было этих храбрецов? Сорок? Пятьдесят человек? И вот все они мертвы, а я снова избежал смерти. Что же со мной не так, неужели я и правда заколдован?».
– Отец распорядился найти родственников всех, кто погиб. Будь они турками, болгарами или сербами – все получат достойную награду за своих бесстрашных сыновей.
– Это будет справедливо, – согласился я.
– Позаботившись о мертвых, следует подумать и о живых, – сказал Мехмед. – Омара я уже возвел в ранг
Мехмед ухмыльнулся:
– Как видишь, без награды остался лишь ты. Выбирай себе любую, а я сделаю так, чтобы твое желание немедленно воплотилось в жизнь.
Стисну зубы, я приподнялся на подушках – каждая мышца в моем теле ныла и стонала, а раненое бедро пульсировало жгучей болью.
– Перед нашей поездкой в Эдирне ты обещал мне свободу, – напомнил я. – Позволь, я вновь повторю свою просьбу.
Улыбка мгновенно сползла с лица Мехмеда. Было видно, что он недоволен этой просьбой и вдвойне удручен тем, что так опрометчиво пообещал исполнить любое мое пожелание.
– Ты просишь у меня свободы, – сказал он, рассматривая свои сафьяновые сапоги, – но ведь она же была у тебя в руках. Ты мог и не возвращаться во дворец, мог сбежать, но все равно вернулся. Почему?
Правда оказалась бы не столь приятна для ушей принца, поэтому я выдавал ее по крупицам, аккуратно взвешивая каждое слово.
– Я обязан тебе слишком многим. Ты относился ко мне как к другу, и я знал, что однажды ты сам отпустишь меня.
– Зачем мне это нужно? – пожал плечами принц. – Едва я отпущу тебя, и ты непременно сбежишь к себе в Морею, или того хуже – к Хуньяди.
– Как я уже говорил, свобода – это право выбора. После смерти Владислава, за которого я отвечал своей жизнью, венгры уже не примут меня к себе, да и с моими собратьями-греками тоже не все так просто… А твоему обучению я отдал слишком много сил и времени, чтобы бросать все на полпути. До тех пор, пока у меня есть шанс сделать из тебя достойного правителя я буду рядом.
Мехмед задумался. Годами выработанная осторожность и подозрительность часто брали верх в его противоречивой натуре. Тогда я решил найти более убедительный довод:
– Даровав мне свободу, ты, ровным счетом ничего не потеряешь. В конце концов, разве кто-нибудь позволит мне покинуть дворец и Эдирне без твоего ведома?