18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Дмитрий Крам – Вернуть дворянство (страница 40)

18

— Пожалуй, пойду, — поспешно выпалил Безымяныш и выскочил на улицу.

Глупо спрашивать, зачем ей это, тут и так всё ясно. Вопрос лишь в том, понимает ли сама девушка причину желания. Интерпретирует ли свои импульсы.

— Зачем? — спокойно спросил я.

— Разве не очевидно? — даже возмутилась она.

— Мне — да. Тебе — не уверен. Потому и спросил.

Глаза её сощурились, а ноздри раздулись. Но потом началась работа мысли, лицо разгладилось.

— Все мои предки… — начала было она, но осеклась, увидев, как я киваю в знак того, что мне известно каждое её следующее слово. — Глубже, — осознала собеседница.

И снова мне пришлось изображать болванчика.

— Мне нужна еще одна опора, — дошло до неё наконец. — Но у меня уже есть ты, — продолжила она рассуждать вслух. — Я боюсь тебя потерять…

Я взял девушку за руку.

— Я всё понимаю, чаги. Но и ты должна меня понять. Ныряльщицы в кооперативе друг другу роднее, чем семья. Я запрещаю тебе становиться хэнё.

Джи-А насупилась. Губы её задрожали.

Это наш первый по-настоящему серьезный конфликт. Вот такой, без истерик. Так и выглядит противоборство, если вы вцепились друг в друга и отчаянно боитесь потерять. Эмоций тут мало, только скрип мозгов и поиск выхода из ситуации. Впрочем, хватит драматизма. Я ведь это всё предсказал еще в ночь после того, как узнал, что Джи-А дочь главы совета, и заранее придумал ответ.

— Но ты должна войти в море несколько раз в группе Минхе. Связь матери и дочери у вас, островитянок, без этого неполная. Но и мне пару баллов заработать не помешает.

Девушка бросилась мне на шею, шмыгая носом.

— И стоило меня доводить, — обиженно буркнула она.

— До последнего надеялся, что ты сама предложишь этот компромисс.

— Не переоценивай мои социальные навыки. И сколько раз? Сколько раз я могу выйти в море?

— Думаю, трех будет достаточно. Хотя и это большой риск.

Я не был уверен в правильности своего решения, но вместе с тем понимал необходимость этого действия. Девушка должна пройти данное испытание. Оно пойдет ей на пользу, а значит и мне.

— Когда вернешься, объяснишь, почему хэнё соблюдают все старые ритуалы вместо того, чтоб нырять с аквалангом.

— Хорошо, — немного рассеянно кивнула Джи-А.

— Госпожа Чон, — поклонился я. Хитрый прищур и ухмылку сдерживать было трудно, но я справился. Слуга принес чай, и я уселся на дзабутон, напротив хозяйки дома.

— Что привело тебя ко мне в такое время? — недовольно спросила Минхе.

— Просьба.

— Опять! Еще одна? Ты начинаешь наглеть. Не думаешь же ты, что чаша моего терпения бесконечна, — скорее рефлекторно, чем правда злясь, выдала женщина.

— Вопрос деликатный. Касается вашей дочери. Дело в том, что в её технике есть некоторые пробелы. Я бы хотел их восполнить, но, не располагая информацией, это будет затруднительно, — начал я плести словесные кружева.

— Конкретнее, — поторопила меня хэнё.

— Дайте ей технику магмового меча.

— Она так и не научилась его делать, — с грустью проговорила Минхе. — Нет. Не дам! — резко, словно сама себе мыслительную пощечину дала, почти крикнула она.

— Но ведь это вопрос безопасности вашей дочери! — возмутился я. — Неужели вас не заботит её судьба?

Минхе запыхтела. Я не мог понять, насколько этот гнев наигран и на кого направлен в первую очередь.

— А что взамен? — спросила она.

— Ну скажем, я отпущу её с вами поплавать. Я слышал, без совместных погружений связь матери и дочери как пазл без детали прямо в центре картины.

— Ты… — женщина задохнулась от вороха мыслей или вспышки злобы, но, совладав с собой, сказала. — Хорошо. Я согласна. Начало и конец лунного цикла девочка проведет с нами.

— Нет, госпожа Минхе. Какая-то жалкая техника не стоит такого риска. Мы не знаем, как она поведет себя под водой. Вдруг так разволнуется, что не заметит подводного течения или увлечется и станет жертвой осьминога. Я согласен на одно погружение. Вам не привыкать рисковать своей дочерью, но для меня подвергать Джи-А такой опасности нелегко.

Ох, сколько всего она мне хотела сказать на эту реплику. Лицевые мышцы буквально волнами ходили.

— Хорошо, одна неделя, — кивнула собеседница.

— Слишком большой риск. Два погружения еще куда ни шло.

— Пять дней.

— Думаю, трех более чем достаточно.

— Четыре!

— Три, и ни днём больше.

— Хорошо, — сдалась она. — Но девочка будет ходить на занятия с клановым мастером.

— Одно занятие, — кивнул я. — Дальше я справлюсь сам.

Какое-то время Минхе буровила меня взглядом, но потом все же согласно прикрыла глаза.

— В таком случае пойду обрадую Джи-А.

Хе-хе-хе. Даже странно, что всё так легко получилось. По старой привычке прогнал произошедшее в голове, но кажется, все сделал правильно. Просто иногда некоторые события идут по плану. Слишком редко, но все же.

Миура Обата впервые за долгое время пребывал в хоть немного приподнятом настроении. Он провел две встречи, с кланами Сигура и Хон. Те, в свою очередь, должны переговорить и объединиться со свободными слугами рода Ито.

Сами Обата на остров пока не полезут. Но вот эти ухватятся за любую возможность отомстить. Загребать жар чужими руками всегда приятно. Даже если у этих недотёп ничего не выйдет, нервы и ресурсы противника они пожгут. К тому же добудут какую-то информацию.

Миура отправил туда своего человека наблюдать, но хоть Чеджу и маленький, чужаку найти нужных людей там непросто.

Глава 19

— В общем, слушай, Мальта. От тебя мне потребуется полный анализ бизнеса Чеджу. Главная его составляющая — туризм, необходимо знать, как именно привлекается турпоток. И что с местной информ-повесткой: журналы, газеты и так далее. Мне нужны не просто контакты, а реальные выходы на этих людей. И в островную правовую систему зарыться необходимо. Плюс жду подборку прецедентов выдачи гербов, если такие вообще были. Помимо этого нужен хороший юрист из местных, но не клановый.

— Секундочку, — проговорила девушка и начала все записывать в блокнот.

И ведь даже не возмутилась, где такого спеца взять. Задачу поставили, значит, надо решать. Впечатляет. Посмотрим, как справится, конечно. Но пока она меня очень радует.

— Может, мы нормально поедим для начала? — начала злиться Джи-А, уперев руки в боки.

— Хорошо-хорошо, — примирительно выставил я ладони.

Когда еда уже стояла на низком столике, я обратился к Безымянышу.

— Сколько классов школы ты окончил?

— Эм… пять, нет, шесть или семь.

— Нда, — поджал я губы. — Тогда радуйся, — расцвел я в коварнейшей из своих улыбок, отчего подопечный весь подобрался, уже чувствовал, к чему дело идёт.

— Ты возвращаешься в школу! — торжественно объявил я.

— Не-е-е-е-е-е-ет! — корчась в муках протянул парень. Как его зацепило, таких проявлений эмоций от него мы еще не видели.

— О да-а-а-а! — смакуя момент и по-вампирски наслаждаясь его страданиями, поднял я пиалу с чаем. — Возденем бокалы за принудительную социализацию, друзья. Да здравствует школа!

— И карательные методы личностного роста, — тихо проговорила Джи-а.