Дмитрий Колесников – Каникулы (страница 18)
— Это — своего рода биомех в миниатюре, — пояснил он. — Экзоскелет с усилителем мышц, со своей системой жизнеобеспечения, оружейными системами и навесной броней. Точками обозначены мышцы, участвующие в движении. Конечно, лучше всего было бы скопировать человеческие мышцы, но тогда подвижность будет на первом месте, а вооружение на втором. Так что, будем имитировать лишь самое необходимое. Как вам идея?
Исабель внимательно разглядывала рисунки. Да, вот мышцы ног. Подвижность их в разных направлениях достигается системой шарниров. Руки и плечи — неуклюжие на вид, но правильные в плане распределения усилий. Необычный подход. Они собираются навесить на руки оружие? Какое?
— Неужели вы думаете заменить бронеходы вот такими костюмами?
— Почему бы и нет?
— А оружие, защита, автономность? Даже слабейший биомех разберёт ваш костюм за пару секунд. Защиту броней вы сделать не сможете, потому что костюм станет тяжёлым и неповоротливым. А если попробуете навесить на него набор защитных кристаллов, то будут проблемы с совместимостью.
— Вот над этим я и работаю, — кивнул Доминик. — А ваша задача — создать сам костюм. Мы с Лукасом работаем над внешним скелетом и броней, вроде бы у нас кое-что получается, но мы не «живчики» и тонкостей биомускулов не знаем. Поможете?
Помогать герцогу де Вега и генералу Кармен? Как можно от такого отказаться? Впрочем...
— У вас же есть Ирэн Тулеппе? Её способностей недостаточно?
— Ирэн — неопытная девчонка, — вздохнул Доминик. — Мы пытались привлечь к проекту Анжелику Дюран, но у той расписание на год вперёд, и нас в нём нет. Так что, наш проект — немного авантюра под прикрытием генерала Кабрера и госпожи де Вега.
— Ясно. Я постараюсь вам помочь, господин Каррера.
— Отлично. Идемте к Лукасу, поболтаем более предметно. Что-то меня напрягает вся эта секретность, когда каждого специалиста приходится на коленях выпрашивать. Как же проще было в Ангаре!
— Где?
— Эээ, неважно, Иса. Вы на меня внимания не обращайте, я иногда несу всякую чушь.
— Хорошо, — кивнула Иса, и Доминик добавил:
— И постарайтесь вспомнить, что такое юмор, госпожа Солано. В деле разработки нового без чувства юмора — никуда, я вас заверяю.
Глава 12
— Прочтите это, госпожа.
Пред Сандрой Шиен легли газетные листки. Та оторвалась от бухгалтерских отчётов и с недовольством посмотрела на помощника Матриарха. Открыла было рот, но потом передумала и принялась зачитывать вслух заметку.
— К чему эта статья, господин Тракен? Санчес умер, туда ему и дорога. О Каррера тут всего два слова.
— Выводы, госпожа Сандра, это не констатация фактов, а выработка стратегии. Что можно извлечь из этой статейки? Только без эмоций, пожалуйста.
Сандра раздражённо фыркнула, но задумалась. Потом принялась неторопливо озвучивать свои мысли.
— Если читать это и помнить о мальчишке, то... Санчес был ректором Академии, где учится Каррера. Он был боевиком и неглупым человеком...
— Скажу больше, госпожа, Мануэль Санчес был очень умным человеком. Член Совета, командир отдельной части. «Непобедимый Санчес», так его звали многие, и он заслужил это прозвище.
— Ага. И что? Как с ним связан Каррера?
— Действительно, как? Читаем дальше, я отметил.
— Мануэль Санчес прибыл в Академию из Аллаты, и Доминик Каррера тоже из Аллаты. Я уже поняла это. Санчес мертв, пусть подохнет и Каррера. У вас ведь есть люди в Капитолии? Они смогут прикончить самца?
— Безусловно. Вы хотите отдать приказ?
— Я... — Сандра замерла, пристально вглядываясь в невозмутимое лицо мужчины.
— Убить мальчишку не проблема, ведь так, господин Тракен?
— Да, госпожа. Отдайте приказ, и он умрёт до конца месяца.
— Это хорошо. Но вы дали мне эту заметку про ректора. Зачем?
Сандра смотрела на слугу и не ждала ответа. Она думала.
— Убить мальчишку не проблема, — повторила она. — Проблемы начнутся после его смерти, не так ли? И вы дали мне эти газеты, чтобы я сделала выводы, наметила стратегию. Как будущая глава клана я обязана смотреть вперёд и просчитывать последствия своих решений. А чтобы просчитать последствия, мне необходимы исходные данные. Что мы знаем о Санчесе, господин Тракен? Уверена, у вас есть на него толстая папка.
— Очень толстая, госпожа, — согласился управляющий.
— А на Каррера вы тоже собрали данные?
— У нас не было повода это делать, госпожа.
— Не было повода? — брови Сандры удивлённо поднялись. — Мальчишка убил африканскую принцессу, а вы даже не поинтересовались кто он такой. Это странно, господин Тракен.
— Наши ресурсы были задействованы на других направлениях, госпожа. Работать в Европе не слишком удобно.
— Ясно. Так вот, господин Тракен, я даю вам и вашим людям задание. Я хочу знать о Каррера всё! Кто он, откуда, кто его учил магии и рукопашному бою. Последнее особенно важно. Я не верю, что простой самец мог прикончить Миа. Что-то с этой дуэлью не так. Привлеките боевых магов, пусть разберут запись боя по кадрам. И вот ещё. Вы сможете собрать сведения о Каррера в Капитолии?