Дмитрий Карпин – Мы – попаданцы, спасаем мир (страница 36)
«Эх, если бы мы сразу поняли, что большую часть
Он оглядел коллег в белых халатах, с тревогой следящих за стабильностью ядра и молящихся, чтобы нового коллапса не последовало. Но коллапс был неизбежен, это был лишь вопрос времени, и профессор Лыков знал это.
«Нужно уничтожить эту дьявольскую машину, – в который раз подумал профессор Лыков. – Уничтожить, пока она не натворила бед или, того хуже, не попала в чужие руки тех неизвестных, что устроили бунт в лагере и которые, как утверждает этот чекист Бахчисараев, скоро будут здесь. Только вот кто они? И откуда знают об аппарате?»
Старший майор госбезопасности Кир Игоревич Бахчисараев утверждал, что их руководительница якобы из будущего. Это не противоречило теории профессора, поскольку он верил, что
Лыков оглядел кагэбэшников, вооруженных до зубов и крутящихся возле ученых. Их руководитель, старший майор госбезопасности, прибывший с Земли, поймал взгляд профессора и усмехнулся, отлично зная о его намерениях. Еще по прибытию после коллапса профессор постарался втолковать Бахчисараеву о неизбежной опасности, но примитивный разум комитетчика, способного лишь выполнять приказы свыше, несмотря на полную гибель этой самой «свыше», не смог постичь всего ужаса и, словно школьный калькулятор с одной-единственной функцией, отверг доводы передового компьютера, к которому Лыков причислял себя. Бахчисараев приставил к профессору конвой и объявил, что его машина – это наследие всего человечества и их единственный шанс построить новый мир.
– Не коситесь вы на меня так, уважаемый профессор, – бросил Бахчисараев. – Когда все закончится, мы с вами построим новый мир.
Холодные глаза гэбиста вдруг недобро блеснули, и рука ушла под пиджак. Лыков тут же напрягся и выругался про себя, помянув недобрым словом инстинкт самосохранения, хотя уже сам для себя решил, что машину необходимо уничтожить любой ценой, даже не оглядываясь на собственную жизнь. Но вместо чего-то устрашающего Бахчисараев достал из внутреннего кармана пиджака обыкновенную фляжку, откупорил ее, и профессор тут же уловил тонкий аромат водки.
– Столичная, – объявил старший майор госбезопасности. – Не желаете?
– Премного благодарен, – пробурчал профессор, – но вынужден воздержаться.
– Как знаете, – пожал плечами Бахчисараев. – А я, с вашего позволения, вздрогну.
Он прильнул к горлышку, и кадык заходил вверх-вниз.
«Добрых пять глотков, – сосчитал про себя Лыков. – И даже не поморщился. Видать их в КГБ не только допрашивать с пристрастием учат».
Закрыв фляжку, старший майор госбезопасности улыбнулся и неожиданно затянул «Интернационал»:
«Чертов новый мир, – с досадой подумал Лыков. – Эти идейные идиоты только и говорят о строительстве нового справедливого мира, а по сути лишь разрушают старый, не размениваясь на человеческие жизни. А затем вновь из раза в раз повторяют при своем строительстве былые ошибки мира разрушенного».
– Что, товарищ Лыков, боитесь нового мира? – будто прочтя мысли профессора, спросил Бахчисараев.
– Если быть откровенным, то я боюсь таких строителей, как вы, – не выдержав, позволил себе дерзость профессор. – Чекисты никогда не умели ничего строить, они умели лишь разрушать, запугивать и убивать. Мне кажется, строитель из вас выйдет никудышный. Неужели вы возомнили себя новым Лениным или Троцким?
Бахчисараев вздохнул и покачал головой:
– Ох уж мне эти интеллигенты, вы только о морали и печетесь. Но чтобы построить дом, нужно сначала срубить дерево, а вы этого не понимаете. Ради нового что-то старое всегда должно гибнуть, таков закон жизни, таков закон прогресса. Неужели вы, как ученый, этого не понимаете?
– Прекрасно понимаю, – нахохлился профессор, скрестив руки на груди. – Только боюсь, что при строительстве своего нового мира вы повторите абсолютно те же ошибки, что и ваши предшественники. Потому что вы абсолютно такой же, как они, вы лишь прикрываетесь высокими идеалами свободы, справедливости, равенства и братства, а на самом деле жаждете лишь власти. И тут вдруг такой шанс: Земля уничтожена, лагерь со всеми начальниками в осаде бунтовщиков, и вы, старший майор госбезопасности, неожиданно стали самой высокой птичкой в этой маленькой красной клетке. Возможно, вы даже считаете это чем-то вроде провидения свыше.
Бахчисараев вновь покачал головой:
– Эх, профессор, профессор. Во-первых, я не верю в Бога или еще в какие-то нелепые высшие силы. Если бы они существовали, с нашей Землей никогда бы не произошло ничего подобного. А во-вторых, профессор, внешность обманчива.
Комитетчик шагнул вперед, и внутри старого профессора опять все сжалось, но Бахчисараев отчего-то прошел мимо и, остановившись возле окна, тянущегося от потолка до пола, взглянул вдаль. А затем, так и не развернувшись к Лыкову, заложил руки за спину и вновь заговорил:
– Вы, профессор, считаете меня прямо истинным исчадием ада. Думаете, я такой же озлобленный чекист, как и мои предшественники, что забирали людей по ночам из их квартир, лупасили до полусмерти и выбивали нелепые признания, а затем либо расстреливали у стеночки, либо ссылали в ГУЛаг? Нет, профессор, вы ошибаетесь, я не такой. Я всегда считал себя справедливым и даже жалостливым и сочувствующим человеком. Многие деяния строителей Советского Союза мне кажутся аморальными, хотя я и отдаю себе отчет, что многое было необходимо: и расстрелы, и раскулачивания, и ГУЛаг. Я часто думал, доведись мне жить в те далекие времена, когда наши предки строили этот новый мир, кем бы я был? Неужели я так же, без зазрения совести, молча и безропотно прессовал бы ни в чем неповинных советских граждан, на которых завистливый сосед написал донос? И я отвечал себе – нет, я бы не смог. Хотя то были суровые времена, и люди были жестче, а я вырос в сытом, окрепшем и обретшем справедливость Советском Союзе, совсем не в том, который когда-то зарождался в эпоху Троцкого и Блюмкина, поэтому не мне их судить. Но все же, как человеку современному, мне противны их методы…
– Будто бы вы, будучи чекистом нового сытого Союза, как вы выразились, никогда и никого не допрашивали, как это у вас принято говорить, с пристрастием! – почти взвизгнул профессор, не веря словам Бахчисараева ни на грош.
– Приходилось, – ничуть не смутился комитетчик. – И все эти случаи были мне глубоко отвратительны. Я сам ненавидел себя в эти минуты. Но во всех этих случаях того требовала высшая цель, да и исполнял я ее не по собственной воле, а по приказу. Как и в последний раз.
Бахчисараев вдруг обернулся, и его глаза блеснули ненавистью, отчего профессор даже вздрогнул и попятился назад.
– Не вы ли, дорогой товарищ, отдали мне приказ любой ценой добиться от назвавшейся Юлией Карловной Гончаровой признания, кто она и откуда? А мне пришлось делать с ней ужасные вещи, я ведь даже изуродовал ее, хотя и постарался, чтобы это уродство оказалось наименее заметно, чтобы она потом смогла, как это принято говорить у вас, ученых, нормально функционировать.
– Я… но… я, – замямлил Лыков. – Я ведь не знал, к каким методам вы прибегните…
– Вранье! – отрезал Бахчисараев. – Все вы отлично понимали. Любой ценой – это любой ценой!
– Но я ведь ради высшей цели… – постарался оправдаться профессор и тут же понял, как это глупо звучит из его собственных уст. – К ней ведь привел след из
– Да, да, – уже с улыбкой, за которой все же крылся оскал зверя, закивал Бахчисараев. – Так оно в итоге и оказалось, только потом вы заявили, что они никак не могут быть из будущего, что, возможно, это очередной сбой вашей чудо-машинки.
– Но Громова-младшего отпустили вы сами! – поднял палец кверху профессор. – Вы сами решили поиграть с ним в шпионов и посмотреть на его действия, и в итоге…
– Вот и итог, – усмехнулся комитетчик, разворачиваясь к окну. – Поэтому ничем мы с вами не различаемся, мой дорогой профессор, и еще неизвестно, кто из нас хуже. Оба сражаемся ради высшей цели, а итог один: Земли нет, а по наши души уже идут. Поэтому бояться вам стоит не меня, а их, – с этими словами старший майор госбезопасности поднял палец к окну, указывая на приближающийся вдалеке поезд.