Дмитрий Бураков – Сто поцелуев для свинопаса (страница 5)
И всё здесь набекрень!»
15
Когда неделями идёшь,
То вид не очень у одёж
И так себе – у пят;
Такого встретив, всякий раз
Невольно скажешь: «Свинопас!»,
«Любимец поросят!»
Хоть чисто ноты выводил,
Да внешностью не чист,
Тем паче жалким выходил
На сцену из кулис.
Карлуша не с лучшим
Был а́брисом у врат –
Охранники похарников
Наметили задать!
16
Казалось бы, какой пустяк:
Попутали, бывает так,
А в сказке в этом соль.
Возглавил Карл тут свиней –
Круглей, пятнистей, всех мастей, –
И дул им ми-ми-соль.
Послушны стали, ма́ршами
(Поверите едва ли)
Ходили млад-за-старшими
Копытца и овалы.
Захвален послами
Порядок Короля:
И в скотном пехотно
Шагают пользы для!
17
Устроен Карл, угол свой,
Но время шло – он холостой.
Пождал приёмный день.
А что, Принцесса хороша ль?
Судите сами (Крик про шаль
До вздутых синих вен):
– Каков наглец, витиеват
Наследный хлюст Огюст!
Он так сказал, что маловат
Ему для свадьбы бюст!
…Мамзели, мамзели,
Кто чмокнет хряка на́ спор?..
Всамделе той из фрейлин…
Мм-м… за море выдам паспорт!
18
– Светлейшая наследница,
Не порти хмурью треть лица,
Благоволи простить!
Я младшая из фрейлин и
Дозволь просить из глубины
Заданье упростить:
Пускай, венчай тебя Иисус,
Нам целью Свинопас –
Он как никак владетель уст
Людских, хотя чумаз.
– Фант проще – счёт больше:
Полста, а лучше – сто!
Не бе́лы карамели,
Да сладкие зато!