Дмитрий Ангор – Восхождение мага призывателя. Том 2 (страница 44)
— Наши корабли трижды нарушали их территориальные воды у Владивостока, имитируя навигационные ошибки. Русские ограничились дипломатическими нотами протеста.
— Даже провокации с рыбаками у Курил не принесли плодов, — добавил министр Сайго. — Русские проявляют подозрительную выдержку.
Император вернулся к карте и указал веером на Приморский край, словно вынося приговор.
— Это означает лишь одно: они подозревают наши истинные намерения. Император Александр — не глупец, его разведка работает безупречно.
— Что же вы предлагаете, Ваше Величество? — осведомился Ито, склонив голову в почтительном поклоне.
Император погрузился в долгое молчание, словно пытаясь извлечь тайны из складок карты. Когда он наконец поднял взгляд, в его глазах мелькнула решимость хищника.
— Если мы не можем принудить их нанести первый удар, значит, должны опередить. Танака-сан, каковы наши возможности для внезапного нападения?
Генерал мгновенно произвел расчеты в уме, его лицо оставалось бесстрастным.
— При полной мобилизации преданных кланов мы выставим около ста тысяч воинов. Флот готов к операции, однако…
— Однако? — император нахмурился, и температура в зале словно понизилась на несколько градусов.
— Без поддержки Сацума и их союзников наших сил недостаточно для полномасштабной войны против Российской Империи.
Адмирал Ямамото подался вперед, его голос прорезал напряженную тишину.
— Ваше Величество, позвольте предложить иной путь. Вместо открытого столкновения — серия молниеносных ударов по ключевым точкам: Сахалин, южные Курилы, возможно, Владивосток. Захватим территории прежде, чем русские сумеют организовать серьезное сопротивление.
— Любопытно, — протянул император, и в его интонации послышались опасные нотки. — Продолжайте.
— Наш флот превосходит русский на Дальнем Востоке, — развил мысль адмирал. — Одновременные десанты в нескольких точках создадут множественные очаги конфликта. Русским будет затруднительно координировать оборону на столь обширной территории.
Министр Сайго покачал головой с видом человека, предвидящего катастрофу:
— Но это война на истощение. А наши внутренние противоречия…
— Напротив! — резко перебил император, и в его голосе зазвенела сталь. — Внешняя война сплотит кланы. Перед лицом общего врага они забудут мелочные распри.
Генерал Танака задумчиво провел рукой по подбородку.
— Клан Сацума может пересмотреть позицию, если представить войну как священную миссию возвращения исконно японских земель.
— Именно так, — кивнул император с холодным удовлетворением. — Ито-сан, подготовьте соответствующие документы. Объявим эти территории священными землями наших предков, незаконно захваченными варварами.
Министр иностранных дел склонился в глубоком поклоне.
— Будет исполнено, Ваше Величество.
Император вновь обратился к карте, его палец медленно проследил изгибы береговой линии Приморья, словно уже видя там развевающиеся японские знамена.
— Ямамото-сан, сколько времени потребуется для подготовки флота?
— Три недели до полной готовности, Ваше Величество. Основные силы — через десять дней.
— Танака-сан, сухопутные войска?
— Преданные части мобилизуем за две недели. При привлечении колеблющихся кланов — через месяц будем готовы к полномасштабной операции.
Император медленно сложил веер и постучал им по ладони — каждый удар отмерял секунды приближающейся войны:
— Превосходно. Но я не намерен предоставлять русским дополнительное время для подготовки. Если они действительно что-то подозревают, каждый день промедления обращается против нас.
— Что вы имеете в виду, Ваше Величество? — осторожно вопросил Сайго, и в его голосе прозвучала едва уловимая нота тревоги.
Глаза императора сузились до щелочек, словно лезвия катан.
— Мы нанесем упреждающий удар. Ямамото-сан, через семь дней ваш флот должен быть готов к операции против Сахалина. Это станет нашей первой целью.
— Но Ваше Величество, — осмелился возразить Ито, и слова застряли у него в горле, — это означает объявление войны без предварительных переговоров. Международное сообщество…
— Международное сообщество признает лишь силу, — ледяным тоном оборвал его император. — Когда мы поставим их перед свершившимся фактом, они будут вынуждены принять новую реальность. Таков закон этого мира.
Адмирал Ямамото склонился в почтительном поклоне, его седые виски блеснули в свете фонарей.
— Ваши приказы будут исполнены, Ваше Величество. Но позвольте уточнить — мы ограничиваемся Сахалином, или…?
— Сахалин — лишь первый шаг на пути к великой цели, — ответил император, и голос его прозвучал как удар храмового колокола. — Если операция увенчается успехом, мы продолжим наступление. Курилы, затем материковые территории. Мы не остановимся, пока не вернем все земли, что принадлежат Японии по праву крови и меча.
Генерал Танака медленно поднял голову, морщины на его лице углубились.
— А если русские нанесут ответный удар по нашим островам?
Император усмехнулся — улыбка хищника, учуявшего добычу.
— Тогда мы получим именно то, к чему стремились с самого начала — священный повод для тотальной войны. И тогда даже самые упрямые кланы поймут: у них нет иного выбора, кроме как объединиться под императорским знаменем.
В зале воцарилась гробовая тишина. Сановники украдкой переглядывались, осознавая всю тяжесть принятого решения. Воздух сгустился, словно перед грозой.
— Итак, — произнес император, медленно поднимаясь с места, и каждое его движение было исполнено царственного достоинства, — решение принято. Через семь дней мы начинаем операцию «Восходящее солнце». Ямамото-сан, подготовьте флот к бою. Танака-сан, мобилизуйте все доступные силы. Сайго-сан, обеспечьте внутреннюю безопасность и работу с кланами. Ито-сан, подготовьте дипломатическое обоснование наших действий для внешнего мира.
Все сановники одновременно склонились в глубоком поклоне, словно рисовые колосья под порывом ветра.
Когда зал опустел, император остался наедине с картой. Долго смотрел он на очертания русских территорий, лицо его оставалось непроницаемым, как маска но. Наконец тихо произнес, и слова его растворились в полумраке.
— Пусть восходящее солнце Японии осветит наши планы.
А за окном все так же ветер колыхал ветви сакуры, роняя розовые лепестки на землю — словно капли крови на белом снегу…
Глава 19
Никогда не думал, что окажусь в самом сердце Салехарда, наблюдая за подлинным искусством оленеводов в их исконных одеяниях. Фестиваль развернулся передо мной калейдоскопом красок — трепетали на ветру пестрые стяги, лилась древняя музыка, а воздух был напоен ароматами северной кухни, словно сама тундра дышала через этот праздник.
— Костя, взгляни! — голос Саши прорезал гул толпы, её палец указывал на загон. — Настоящие олени! Можно к ним подойти?
— Если желаешь лишиться конечности, — сухо заметила Даша, поправляя солнечные очки. — Они остаются дикими, несмотря на всю эту показуху.
Лола между тем превратилась в фотографическую машину, запечатлевая себя у каждого яркого стенда в немыслимых позах.
— Девочки, это настоящее золото для соцсетей! Подобного контента у меня ещё не было!
Юля молчаливо изучала экспозицию традиционных ремёсел, время от времени делая пометки в блокноте. Ленка вертелась рядом, и явно тяготилась всей этой «культурной программой».
— Юль, а что если прокатимся на карусели? — внезапно предложила Ленка, указывая на детский аттракцион в виде разноцветных оленей.
Юля приподняла бровь, размышляя.
— Пожалуй, согласна, — наконец решилась она.
Довольная Ленка потащила её за руку. Мы с девчонками переглянулись и разразились смехом.
— Посмотрите на них! — фыркнула Саша. — Две взрослые особы собираются развлекаться на детском аттракционе!
— Я с ними определённо не пойду, — заявила Даша театральным тоном. — У меня есть репутация.
— И у меня также, — поддержала Лола, хотя в её глазах плясали озорные огоньки.
Но Юля с Ленкой, игнорируя наши подколы, уже приобретали билеты. Вскоре они восседали на ярко-розовых оленях, болтая ногами и о чём-то оживленно беседуя. Карусель заиграла детскую мелодию, и они поехали по кругу, смеясь словно дети.
— Пока наши «малышки» предаются развлечениям, предлагаю отведать мороженого, — сказал я, кивнув в сторону киоска.
— Превосходная мысль! — согласилась Саша. — А то наблюдать за ними становится неловко.