18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Дива Фейган – Шесть рун сердца (страница 25)

18

– Да? Наверное, выпал в какой-нибудь битве. Но смотри, меч по-прежнему в полном порядке. Так, меч?

Меч сначала накренился в мою сторону, а потом выдал мудрёную серию мёртвых петель.

Однако на Джаспера это впечатления не произвело, он по-прежнему смотрел мрачно.

– Всё хорошо, – сказала я ему. – Я пойду поищу глаз. Если я принесу его тебе, ты сможешь поставить его на место, да? Ты же вроде неплохо разбираешься в эфирном ремесле. А второй глаз ему вообще нужен? В общем, не важно, я пошла.

Я схватила золотую ладью и улетела, прежде чем Джаспер успел задать мне ещё вопросы, на которые я не могла бы ответить, не прибегая ко лжи.

Может, из-за меча моя жизнь и превратилась в хаос, но когда мы парили над городом, всё это забывалось, словно во всём мире были только я, меч и бесконечная синяя пустота. Почему-то здесь, в вышине, абсолютно всё казалось возможным.

Я давным-давно не испытывала этого чувства. Мы с мамой иногда ужинали на улице, со стороны пожарной лестницы, и она рассказывала мне о будущем, о том, как когда-нибудь у нас будет своя квартира, где мы покрасим стены в тот цвет, который нам нравится, а у меня будет целая комната. «Вон там, – говорила она, указывая за частокол крыш, на высокое светло-серое здание на краю Главного парка. – Видишь тот свет, на самом верху? Вон там мы будем жить. Высоко в небе – там наше место». Она щекотала меня, и я смеялась. Я носила фамилию отца – Гранби, в честь этого доброго человека, который умер от лихорадки до того, как я успела его узнать. Но своё имя, Ларк, я получила в честь матери, Луизы Ларкин. «Мы птицы одного полёта», – часто говорила она. Пока не взлетела слишком высоко, слишком близко к гнёздам ястребов, которые сломали ей крылья.

А теперь я делаю то же самое. Ищу преступника, который, вероятно, пытается воссоздать самый опасный механизм в истории.

Я посмотрела на спутанные провода, из которых состояло следящее устройство Джаспера, закреплённое у меня на запястье. Всё утро я летала туда-сюда на Ламлилем, но оно ни разу не пикнуло. Если не считать надсадного визга, который оно издавало, как только я приближалась к Куче. Два часа я летала над Кучей, пытаясь сузить круг поиска, пока не вспомнила уроки истории: на месте нынешней Кучи Найтингейл сражалась с Багровым Рыцарем. Сейчас там наверняка повсюду валяются кусочки красной стали, отколовшиеся во время решающей битвы.

Теперь мы снова пролетали над Костями. Его я оставила напоследок: во‐первых, потому, что мистер Тёмные Очки выглядел слишком лощёным, чтобы жить здесь, а во‐вторых… в общем, там не продохнуть из-за эфирных паров. Особенно в том месте, где я оказалась сейчас, к югу от фабрики мистера Пиншоу. И как раз над ломбардом Уиксуэлл. Я могла прямо сейчас опуститься вниз и обменять шахматную фигурку Джаспера на гору серебряных монет, которых бы хватило рассчитаться со всеми долгами и вернуть мамин медальон.

Три дня назад это было всё, о чём я мечтала, и единственная причина, по которой я согласилась стать Найтингейл. Но теперь всё изменилось. Я полетела дальше, над пыхтящей и шипящей громадиной эфирной фабрики. По правде говоря, мне понравилось быть Найтингейл. Оказывается, это приятно – помогать людям, делать что-то хорошее. Я предотвратила взрыв в шахте. Я спасла моих соседок и других посетителей кафе Дэшлилли. Мама бы мной гордилась.

К тому же был ещё Джаспер.

И меч.

Меч, с которым мы практически стали друзьями. Или даже чем-то большим. Союзниками. Он выбрал меня и теперь чего-то ждал. Иногда мне даже приходила в голову мысль, что меч заботится обо мне.

Может быть, вопреки всему я всё-таки настоящая Найтингейл.

– Ладно, – сказала я мечу. – Ещё один круг здесь, и если ничего не найдём, то возвращаемся к… – Я не договорила, потому что устройство у меня на запястье вдруг пронзительно завопило.

Мы что-то нашли.

Глава 13

Сомнений быть не могло. Чем ближе я подлетала к фабрике мистера Пиншоу, тем громче визжало устройство. Здесь не Куча, здесь точно не может быть никаких разбросанных по округе осколков. Я приземлилась на крыше, и, когда аккуратно повела датчиком влево, вой стал громче. Красная сталь была в дальней части фабрики. Пульс стучал у меня в ушах. А вдруг это Багровый Рыцарь? Что бы там Джаспер ни говорил, что без шлема его нельзя закончить, доподлинно ему ничего не известно. И даже если это только мистер Тёмные Очки, вполне возможно, что у него в запасе есть ещё фокусы вроде вихревого генератора.

Но у меня не было права на панику. Когда нужно что-то стянуть, от страха дрожат руки. Когда сомневаешься – рискуешь упустить идеальный момент. Сейчас я ничего не стягиваю, но мне всё равно необходимо быть сильной. Я могу это сделать. И я не одна. Со мной меч. Я крепче сжала рукоять.

– Идём, – сказала я, выключив верещащее устройство. – Пошли посмотрим, что там.

Я подошла к краю крыши, сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, и посмотрела вниз. Из задней стены фабрики торчал пучок герметичных труб. Я никогда не видела их так близко, но, спасибо Софи, знала, для чего они нужны: по ним в реку Ри сливались фабричные отходы. Трубы были кристаллические, и я отлично видела, как внутри вихрится сверкающая пыль.

А вместе с ней заточённая внутри девочка – Софи!

На четвереньках, с мрачной решимостью, она медленно продвигалась вперёд. Как же так, как она туда попала?!

– Вперёд! – Я указала мечом на трубы, и мы полетели вниз. Я опустилась на трубу, эффектно взмахнув слегка запачканным шоколадом плащом. – Не бойся! Я спасу тебя!

Я обрушила меч на хрустальную трубу в нескольких футах от Софи. Клинок легко разрубал хрусталь. Со второго удара выпал большой кусок, и вверх поднялось облако сверкающей пыли. Задержав дыхание, я подлетела ближе и схватила Софи за руку.

Не успела она поблагодарить меня, как меч уже нёс нас вниз, на задний двор фабрики.

– Ну вот, – сказала я, аккуратно опустив Софи на землю. – Ты спасена!

Софи поморщилась и перенесла вес на правую ногу. Я протянула руку, но она не взялась за неё. Вместо этого она смотрела на меня мрачным взглядом.

– Опять ты, – сказала она, словно я была крысой, которую она постоянно видела в кладовке. – Что ты о себе возомнила?!

Мои маска и плащ её не обманули? Честно говоря, было бы лучше, если бы она догадалась. Мы могли бы вместе строить планы против Тёмных Очков. Джаспер, конечно, умный, но он не Софи. Но не успела я что-то сказать, как Софи сама ответила на свой вопрос.

– Найтингейл, – презрительным тоном сказала она. – Защитница Галланта.

Я моргнула. Не такой реакции я ожидала.

– Э… Да. И… с тобой всё в порядке? – Я окинула её взглядом. Обычно люди начинают превращаться в морок только спустя два месяца работы на фабрике, но я не знала, сколько эфирной пыли осело на Софи, пока она была в этой трубе.

Софи отряхнула свою рабочую форму и упёрла руки в бока.

– Нет. Я не в порядке. – Она ткнула пальцем в трубу. – Взгляни на это! Посмотри, что ты сделала!

Я сглотнула. Поток сверкающей пыли лился из дыры, которую я проделала, чтобы высвободить Софи. Ой.

– Не волнуйся, – сказала я, указав мечом на пробоину. – Я сейчас всё исправлю. Смотри. Замёрзни!

Из кончика меча вырвалась ледяная струя и в считаные секунды запечатала дыру.

– Видишь? – гордо сказала я.

– А когда он растает, что тогда? – фыркнула Софи. – Что ты и твой распрекрасный меч будете делать?

Меч дёрнулся и попытался спрятаться за мной, как щенок прячется за хозяина. Я отпустила его и скрестила руки:

– Ну, извини, что я решила помочь.

– Мне не нужна была помощь. – Софи тряхнула головой, её тёмные глаза осуждающе сверкнули. – Я не застряла – я пыталась выяснить, откуда берётся лишняя пыль! Просто я знаю, что Пиншоу что-то замышляет. Он думал, что никто не заметит, если он пустит по трубам в два раза больше пыли, но он ошибся. Люди должны знать правду. Он отравляет Кости! Так что, Найтингейл, если ты действительно собралась геройствовать, может, тебе стоит побеспокоиться об этом, а не тыкать своим мечом куда попало без разбора!

У меня было чувство, будто у меня в груди разверзся вихревой генератор, вытягивающий из меня все слова и даже весь воздух. Я хватала ртом воздух, глядя на Софи.

– Я… я думала, что помогаю.

– Верно, – сказал манерный голос за моей спиной. – Ты отлично помогла нам, Найтингейл. Ты нашла эту профсоюзную бунтовщицу прежде, чем она успела нанести серьёзный ущерб моей фабрике. Благодарю тебя.

Я обернулась и увидела человека в опрятном чёрном костюме в окружении нескольких грозных на вид охранников. Я сразу узнала его. После маминых похорон прошло четыре года. Мистер Пиншоу лишился большей части своих чёрных волос, а оставшиеся поседели. Но я никогда не забуду эти водянистые голубые глаза. Никогда не забуду этот взгляд как у дохлой рыбы, когда этот человек пожимал мне руку и говорил, как он сожалеет о «несчастном случае». Как он был бы счастлив предложить мне работу на своей фабрике, будь я немного постарше. Помочь чем может. Я была так зла, так подавлена, что смогла только огрызнуться, заявив, что никогда не пойду к нему работать. Но мои слова ничего не значили. Я была всего лишь мелкой сошкой, которую даже прихлопнуть жалко. Он только моргнул своими рыбьими глазами, улыбнулся и ушёл.