реклама
Бургер менюБургер меню

Дина Сдобберг – Шаманка Сумеречных Сов (страница 7)

18

— Вроде того, — протянула я, ухватываясь за выданное драконом предположение.

Ну не говорить же ему, что я его пометила как домашний скот, или как некоторые звери территорию?

— Я рад, что вы так серьёзно настроены в отношении договора. — Произнёс дракон. — Лорд Рихард Серебряный. Как мне и моим людям обращаться к вам?

— То есть? — не поняла я.

— У драконов принято обращаться к высокородной девушке "леди". — Протянул он мне руку, предлагая опереться. — Но я недавно был гостем Чёрного замка. И обратил внимание, что леди Яромиру все называют более привычным для неё титулом "княжна".

— Вы видели Миру?! — тут же исчезла моя осторожность на фоне возможности услышать новости хоть об одной из сестёр. — Как она?

— Она заслужила верность и любовь своих вассалов. Недолгое пребывание в гостях у рода Чёрных драконов позволило мне надеяться, что и мы сможем построить наши отношения на уважении друг к другу и взаимопонимании. — Уверенно произнёс лорд Рихард. — Я думаю, что этого вполне хватит для спокойной и размеренной жизни.

— Всё, что вы ждёте от жизни, это чтобы она была спокойной и размеренной? — удивилась я. — Но разве будет такая жизнь полной и счастливой? А как же… Любовь?

— Саяна, — будущий муж остановился и посмотрел прямо мне в глаза. — В замке Чёрных я видел чудо. Но в нашем браке никогда не будет места любви женщины и мужчины. Я точно знаю, что не вы моя Истинная. Наш союз заключается ради мира для наших народов. И не более. Уважение — это всё, что я могу вам предложить, Саяна.

— А если у нас родится ребёнок? Он тоже должен жить исключительно с уважением? — не отвела взгляда я.

— Если вы сможете его полюбить, я буду счастлив. — Ответил мне лорд Рихард. — Но своего сердца я вам предложить не смогу.

— Хорошо, уважение, взаимопонимание и любовь к ребёнку, это более, чем достаточно для меня. Но я надеюсь, что вы не рассчитываете, что я пущу вас в своё сердце? — решила расставлять все точки сразу я.

— Мне ваше сердце не нужно, Саяна! Пройдёмте. — Мой будущий супруг снова предложил мне руку для опоры.

Но к чему мне его рука, когда у меня есть посох шаманки?

Глава 8.

Лорд Рихард был вежлив и сдержан. Но я успела заметить промелькнувшее на его лице недовольство моим отказом, продолжить путь, опираясь на его руку. Гарун вовсе пересел на другое плечо, словно загораживая меня от лорда.

— Мы отъедем немного. — Сообщил мне лорд. — Чуть дальше подготовлен лагерь, чтобы вы могли отдохнуть с дороги. Там сейчас осталась основная часть моих воинов.

— Хорошо, лорд. — Ответила я ровно и без эмоций.

— Небольшая задержка связана с переправкой через перешеек обоза, который отправляет с вами ваш брат. — Прозвучало объяснение.

— Я это понимаю, лорд. — Всё тот же ровный голос.

Эту манеру речи я заимствовала у нашей Старшей. Так в обители она разговаривала, когда была сильно не довольна нашими выходками. И чтобы мы по интонациям голоса не угадывали её настроение, она говорила вот так, бесцветно и ровно.

— Леди Саяна, я понимаю, что вы, возможно, надеялись на иные отношения, и сейчас обижены… — А вот лорду моя манера общаться чем-то не понравилась.

— Извините, лорд Рихард. Но я надеялась и надеюсь, что в землях драконов смогу выжить. Это главное. Поверьте, я не то, что сама не мечтала об отношениях с драконом, я даже не знаю тех, кто допускал бы такую мысль. Поэтому не надо мне приписывать свои домыслы. — Ответила я, не останавливаясь и не понижая голоса. — И потом, я вроде отреагировала на задержку отправления без упрёков, истерик и детских требований. По-моему, вполне соответствует вашим надеждам на, как вы сказали, спокойную и размеренную жизнь. Так чем вы недовольны?

— Нет, у меня нет причин быть недовольным. Но мне показалось, что ранее вы были более радушны. — Заметил дракон.

— Лорд Рихард, вы уж определитесь, чего вы сами ждёте от брака по договору. А ни спокойствие, ни уважение особого радушия не подразумевают. — Пожала плечами я.

— Если честно, то я рассчитывал на вашу доброту. Ваша подруга, княжна Яромира, сказала, что вы очень добры и умеете понимать других. — Удивил меня дракон.

— А почему Яромира завела об этом речь? — с подозрением посмотрела я на жениха.

— Я спросил её, чего мне ждать от знакомства с вами. Какая вы. И она ответила. — То ли лорд по жизни был честен до глупости, то ли сейчас старался ничего не скрывать.

— Лорд, Яромира моя подруга, мы выросли вместе. Она для меня сестра и не меньше. Вы не допускали мысли, что к семье у меня может быть совсем иное отношение, нежели к чужим мне людям? — решила и я не юлить. — Ну, или что Яромира не посчитала нужным говорить вам что-то действительно важное обо мне, а обошлась общими фразами? Ведь для неё вы чужак, как и для меня. Мне даже интересно, если бы на вашем месте был будущий муж Талиры, что ему бы сказала Мирка?

— Не знаю. Но мне кажется, вы зря так панибратски говорите о леди Чёрных драконов. Люди её мужа очень тепло к ней относятся, а его земли здесь недалеко. Кто-нибудь может услышать. — Предупредил меня лорд.

— Лорд, называя леди Чёрных драконов ласковыми прозвищами, образованными от её имени, я ничуть не обижаю и не принижаю свою сестру. А людям её мужа, в случае претензий, я могу рассказать много интересного. Например, что их леди любит варенье из лесной малины на меду. Или что она сама делает себе стрелы. Или что любимым её занятием всегда была охота и прогулки по окрестностям. — Перечисляя, я не сдержала улыбки.

— Понял-понял, вы очень ценный союзник в деле покорения княжны! — поднял руки вверх лорд, сам улыбнувшись, правда, ненадолго. — А могу я задать вам вопрос о вашем брате?

— Лорд, задать вы можете совершенно любой вопрос, о чём и о ком вам угодно. Другое дело, получите ли ответ. — Остановилась я.

— Я надеюсь, что получу. Не стало ли оскорблением для вашего брата, то, что его невестой стала дальняя родственница, которую не воспитывали должным образом и чьë рождение не признано родом? — спросил дракон.

— Нет, у нас птиц это вообще дикость, детей на законных и незаконных делить. Но у нас к семье отношение другое. Такого, чтобы от жены и от мужа другие связи заводить нет. За это осудят всех, и того, кто изменяет, и того, с кем изменяют. — Объяснила я. — А уж от родни отказываться? Мало на войне гибнет, чтобы ещё и самим от семьи куски отрезать?

— То есть измены в браке для вас неприемлемы? — услышал совсем не то, что я говорила лорд.

— Лорд, давайте с вами разберёмся на берегу, что говориться. — Вздохнула я. — Вам я в жёнах нужна, как собаке пятая нога. Вы мне тоже не за драгоценный клад. Но есть решение, есть жребий и воля наших Отцов. Поэтому я здесь, и поэтому же вы меня здесь встречаете. Но я не потерплю, чтобы меня унижали и оскорбляли подобными поступками. Вы, лорд Рихард, должны решить, способны ли вы на верность в браке. И если это выше ваших сил, значит, давайте разойдёмся сейчас, пока мой брат недалеко ушёл.

— Мою верность, как мужа, я могу вам гарантировать. — Заверил меня лорд. — Единственное, что могло бы поколебать моё стремление соблюдать клятву, которую я дам вам у алтаря, это появление моей Истинной. Но это неисполнимое желание. И вам совершенно не стоит беспокоиться по этому поводу. Другая сторона вопроса в том, что и я хочу надеяться на вашу верность супружеским клятвам.

— Я серьёзно отношусь к предстоящему браку. Я не жду многого, но есть вещи, которые для меня естественны и само собой разумеются. Соблюдение тех клятв, которые я даю, это одна из таких вещей. — Ответила я. — А что за история с Истинными? Кто это?

— У народа драконов есть одна удивительная особенность. Говорят, что для каждого, в ком пробудился зверь, существует его пара, рождённая для него и предназначенная ему. У драконьих родов даже существуют святыни, мы зовём их Мириох. На шее предназначенной нам пары, они светятся и издают звук, который слышат только двое. Песня-зов. До Столкновения, эти ожерелья могли призвать нашу пару, даже если она родилась под чужим небом. — Я слушала рассказ лорда очень внимательно. — Хранители сохранили свидетельства, что перед Столкновением все Мириохи запели разом. И только поэтому половина нашего мира выжила, сцепившись с гибнущим миром Птиц, вашим миром. Истинная для дракона… Даже и не знаю, наверное, как крылья для птицы.

— Но если так, то зачем вы согласились на брак со мной? Искали бы эту свою пару, — не поняла я.

— Мириохи утратили свою силу, многие исчезли. А вместе с ними и те рода, для которых они когда-то создавались. Например, род Железных. Осталось всего несколько десятков потомков, утерявших зверя и силы. Последний прямой отпрыск сейчас в ордене Хранителей, остальные ожесточенно сражаются, погибая на полях сражений. И только один Мириох со времён столкновения пробудился. — Грустно улыбнулся лорд Рихард. — И это небывалое чудо. Что же касается святыни рода Серебряных, то долгое время она считалась утерянной. Лишь несколько лет назад Хранители смогли найти его и вернули. У одного из младших Хранителей пробудились искры силы, и мне было предсказано, что Мириох моего рода пробудится, и я обрету свою пару в тот момент, когда крылья мои будут скованы, и воздуха в груди не будет хватать для вдоха. И тогда величие рода Серебряных вернётся, а на землях рода настанет время благоденствия. Но за это время… Я уже был и скован, и задыхался. Но Мириох по-прежнему лежит холодным металлом и безжизненными камнями в сокровищнице рода.