Дин Лейпек – Дракон должен умереть. Книга 1 (страница 29)
— Не очень, — пробормотала Джоан, слегка усмехнувшись и массируя ладонями лицо. — Прости.
Генри промолчал, чувствуя, как накатывается страшная слабость. Он успел тяжело опуститься на землю до того, как подкосились ноги. Его мутило.
Джоан удивленно посмотрела на Генри. Подошла, наклонилась, но он ее не видел. Тогда она села рядом и положила руку ему на плечо.
— Что с тобой? — спросила она с некоторым беспокойством в голосе.
Он только покачал головой.
— Прости, — повторила она, на этот раз с бóльшим чувством.
— Ничего страшного, — выдавил Генри, опустив голову и опершись лбом о колено. — Я сейчас приду в себя. Все хорошо.
Наконец он глубоко вздохнул, поднял голову и медленно открыл глаза.
— Лучше? — спросила она.
— Относительно, — слегка улыбнулся он, поворачиваясь к ней. — Ты застала меня врасплох.
— Я сама себя застала врасплох, — пробормотала Джоан. Генри сидел, глядя на Джоан, чувствуя плечом ее тепло, и неожиданно для себя сказал:
— Я не хочу уезжать.
Она посмотрела на него, чуть прищурившись.
— Тогда зачем уезжать?
— Я боюсь... — начал он медленно, — я боюсь, что, если я останусь, я совершу какую-нибудь непоправимую глупость.
— Например? — спросила Джоан, продолжая внимательно смотреть ему в глаза.
Он должен был заметить, что ее глаза все еще были желтыми. Конечно же, он должен был это увидеть. Но, когда он поднял руку и осторожно дотронулся кончиками пальцев до ее лица, он думал совсем не об этом.
Она мгновенно вскочила и попятилась от него, почти задыхаясь и дрожа так сильно, что ее силуэт стал постепенно расплываться...
Он тоже был уже на ногах и кинулся к ней, но она крикнула срывающимся голосом:
— Не подходи ко мне! — и он замер, чувствуя, что второй раз ему ее уже не остановить. Она сделала последний шаг — и упала спиной в пропасть, а в следующий момент дракон, сверкая серебряной чешуей, резко развернулся в воздухе, взмыл вверх и с шумом понесся вдоль ущелья в сторону их дома. Мгновение спустя он скрылся из вида.
Генри стоял, по-прежнему протягивая руки вперед. Его трясло. Несколькими глубокими вдохами он заставил себя успокоиться, медленно опустил руки и осторожно пошел по тропе, внимательно глядя себе под ноги.
Сагр встретил его недалеко от дома. Лицо Мастера было непроницаемым.
— Что случилось? — спросил он Генри, и его голос дрогнул, обнажая скрытую ярость.
— Я не знаю, — искренне ответил Генри. Его честность, судя по всему, несколько смягчила Сагра.
— Она превратилась, когда вы были вместе?
— Да. Но я не понимаю, почему это произошло. Она не злилась, не пугалась, не...
Он запнулся, потому что вдруг понял, почему она превратилась в дракона. Ему стало нехорошо.
— Генри? — Сагр пристально посмотрел на него.
— Где она? — спросил Генри тихо и невыразительно.
— Внутри.
Джоан сидела в кресле, подобрав ноги и положив подбородок на колени. Когда он вошел, она не повернула головы и не посмотрела на него.
— Джо, — позвал Генри тихо. Она не отреагировала. Он подошел и опустился на пол перед ней, так, чтобы поймать ее взгляд. Она отвела глаза и стала смотреть в окно.
— Джо, посмотри на меня, — сказал он так же тихо, но с нажимом. Она не пошевелилась.
— Джо! — он повысил голос, и она наконец встретилась с ним взглядом. Ее глаза были зелеными и совершенно пустыми.
— Ты знаешь, почему ты сегодня превратилась?
Ее лицо чуть дрогнуло и на губах появилась сухая, жесткая улыбка.
— Конечно.
Генри вопросительно поднял брови. Она долго смотрела на него, потом шумно вздохнула и закрыла глаза.
— Почему, Джо? — спросил он, когда стало понятно, что сама она ничего больше не скажет.
Она резко открыла глаза и пристально взглянула на него. Встала порывистым, неуловимым движением — он никак не мог привыкнуть, что теперь она всегда движется так, — и прошла мимо него к двери. Он уже ожидал, что она молча уйдет, но в последний момент Джоан остановилась и тихо произнесла:
— Не надо, Генри. Не унижай меня еще сильнее. Я стараюсь изо всех сил. Мне очень жаль, что у меня не получается это так хорошо, как должно было бы, но я правда очень сильно стараюсь.
— Не получается что? — бросил Генри через плечо, но в ответ услышал лишь скрип дверных петель..
Он еще некоторое время стоял на коленях, потом встал и задумчиво потер щеку рукой. Щека была колючей и немного чужой.
Дверь отворилась, но он не стал оборачиваться, зная заранее, что это Сагр.
— Генри, — сказал тот тихо. — Может быть, ты наконец объяснишь мне, что происходит?
Генри слегка поморщился.
— А на что это похоже со стороны?
Сагр замер с плащом в руке, который он хотел повесить у входа.
— Видишь ли, я-то как раз смотрю на это не со стороны, — пробормотал наконец Мастер.
— В смысле?
— Я смотрю на это глазами Джоан. Можно сказать, из самых глубин ее души.
Генри некоторое время смотрел на Сагра с высоко поднятыми бровями. Потом улыбнулся.
— Ну конечно. Ученик-учитель. Полное доверие, никаких секретов.
Сагр кивнул:
— В нашем случае это было далеко не только данью традиции. Весьма полезно знать, о чем думал твой подопечный перед тем, как превратиться в дракона.
— Действительно, — машинально ответил Генри, но тут же спросил:
— И как на это все смотрит Джоан?
Сагр ответил не сразу.
— Она... Генри, если честно, я вообще не знаю, почему у нее по-прежнему две руки и две ноги, а не четыре лапы и пара крыльев. То, что она делает, находится за гранью моего понимания.
— Мы оба давно знаем, какая она молодец.
— Дело не в этом.
— А в чем?
— Недостаточно быть просто «молодцом», чтобы справляться с... с тем, с чем она справляется. А она справляется, несмотря ни на что. Даже то, что произошло сегодня — это совершенно не в счет, потому что...
Сагр запнулся и не договорил. Генри смотрел на него с изумлением. Он никогда не видел, чтобы Мастер не мог закончить фразу. Тем более от наплыва чувств. Он вообще не мог вспомнить, чтобы Сагр когда-нибудь волновался.
— Она все еще человек, Генри, — наконец тихо сказал Сагр. — Цепляющийся за свою человечность изо всех сил. Одного этого было бы достаточно, чтобы сломать любого, а она, кажется, становится только сильнее.