Димитрио Коса – Антология Ужаса. Часть 1-5 (страница 3)
Эмили решила найти способ связаться с духом Анны, чтобы узнать, что именно она должна сделать, чтобы спасти свою семью.
Эмили понимала, что ей нужна помощь специалиста, чтобы связаться с духом Анны. Она вспомнила о старой подруге своей матери, которая увлекалась спиритизмом. Она жила в соседнем городе, и Эмили решила навестить ее.
Подругу матери звали Агата. Она была пожилой женщиной с добрыми глазами и мудрым взглядом. Она жила в маленьком доме, окруженном садом с множеством цветов и трав.
Эмили рассказала Агате о своей проблеме, о кукольном доме, о Лили, об Анне. Агата внимательно слушала ее, не перебивая.
“Я понимаю твою тревогу,” – сказала Агата, когда Эмили закончила свой рассказ. “Я чувствую, что в твоем доме есть что-то очень сильное, что-то, что требует внимания.”
“Вы можете мне помочь?” – спросила Эмили.
“Я попробую,” – ответила Агата. “Но я должна предупредить тебя, что это опасно. Мы можем разбудить силы, которые не сможем контролировать.”
“Я готова рискнуть,” – сказала Эмили. “Я должна спасти свою дочь.”
Агата кивнула. “Тогда начнем,” – сказала она.
Агата попросила Эмили принести с собой дневник Анны и какую-нибудь вещь, принадлежавшую Лили. Эмили вернулась домой и взяла дневник и любимую куклу Лили.
Вечером Эмили и Агата собрались в гостиной Агаты. Они зажгли свечи, выключили свет и сели вокруг старого деревянного стола.
Агата положила на стол дневник Анны и куклу Лили. Она закрыла глаза и начала читать заклинание.
В комнате стало очень тихо. Свечи начали мигать, а воздух стал холодным и густым. Эмили почувствовала чье-то присутствие.
Вдруг Агата открыла глаза. В ее глазах был чужой взгляд.
“Я здесь,” – сказала Агата голосом, который не принадлежал ей. “Я Анна.”
Эмили почувствовала, как ее сердце начинает бешено колотиться. Она поняла, что перед ней дух Анны.
“Анна, что ты хочешь?” – спросила Эмили дрожащим голосом.
“Я хочу, чтобы ты помогла мне,” – ответила Агата. “Я хочу, чтобы ты спасла мой дом.”
“Как я могу это сделать?” – спросила Эмили.
“Ты должна найти ключ,” – ответила Агата. “Ключ, который откроет дверь в прошлое.”
“Какой ключ?” – спросила Эмили. “Где я могу его найти?”
“Ты узнаешь его,” – ответила Агата. “Он ждет тебя в самом темном месте дома.”
После этих слов Агата закрыла глаза и обмякла. Эмили поняла, что дух Анны покинул ее тело.
Эмили посмотрела на Агату. “Что произошло?” – спросила она.
Агата открыла глаза и посмотрела на Эмили с удивлением. “Что произошло?” – переспросила она. “Я ничего не помню.”
Эмили поняла, что Агата не помнит, что только что случилось.
“Анна сказала, что я должна найти ключ, который откроет дверь в прошлое,” – сказала Эмили. “Что это может значить?”
Агата задумалась. “Я думаю, что тебе нужно искать что-то, что связано с прошлым дома, что-то, что может открыть тебе правду о том, что произошло,” – сказала она. “Возможно, это какой-то старый предмет, документ, фотография.”
Эмили поблагодарила Агату за помощь и вернулась домой.
Пока Эмили была в гостях у Агаты, дома произошли новые перемены. Дэвид, видя растущую тревогу жены и странное поведение Лили, начал сам обращать внимание на происходящее. Сначала он списывал все на усталость и мнительность Эмили, но теперь и он не мог игнорировать очевидное.
Однажды днем, когда он работал в своем кабинете, он услышал тихий детский смех, доносившийся из комнаты Лили. Он подошел к двери и прислушался. Смех продолжался, но в нем было что-то жуткое и неестественное. Он медленно открыл дверь и заглянул внутрь.
Лили сидела на полу перед кукольным домом. Она разговаривала с куклами тихим голосом, словно рассказывала им какую-то тайну. Куклы стояли вокруг нее, их фарфоровые лица, казалось, смотрели на Дэвида с ухмылкой.
“Лили, с кем ты разговариваешь?” – спросил Дэвид.
Лили обернулась и посмотрела на него пустым взглядом. “С моими друзьями,” – ответила она. “Они рассказывают мне интересные истории.”
“Какие истории?” – спросил Дэвид.
“О том, как они жили в этом доме много лет назад,” – ответила Лили. “Они говорят, что им было очень весело.”
Дэвид почувствовал, как по его спине пробегают мурашки. Он не понимал, что происходит, но чувствовал, что в этом кукольном доме есть что-то неладное.
“Лили, может быть, тебе стоит поиграть с другими игрушками?” – предложил Дэвид.
Лили покачала головой. “Я люблю кукольный дом,” – ответила она. “Он мой самый лучший друг.”
Внезапно в комнате погас свет. Дэвид и Лили остались в темноте.
“Что случилось?” – спросил Дэвид, пытаясь нащупать выключатель.
В этот момент он услышал шепот. Он доносился из кукольного дома.
“Уходи,” – прошептал чей-то голос. “Уходи из этого дома.”
Дэвид почувствовал, как его охватывает страх. Он схватил Лили за руку и выбежал из комнаты.
Когда они вышли из комнаты, свет снова включился. Дэвид посмотрел на Лили. Ее лицо было бледным, а глаза расширены от ужаса.
“Что это было?” – спросила она дрожащим голосом.
“Я не знаю,” – ответил Дэвид. “Но мы должны уйти отсюда.”
Дэвид понимал, что Эмили была права. В этом доме происходило что-то сверхъестественное, и они должны были спастись, пока не стало слишком поздно.
Он решил рассказать все Эмили, когда она вернется. Он надеялся, что вместе они смогут найти решение этой проблемы.
Но он не знал, что Эмили уже начала свое расследование, и что она стоит на пороге открытия страшной тайны, которая связывает их семью с этим проклятым домом.
Вернувшись от Агаты, Эмили чувствовала себя одновременно потрясенной и решительной. Слова Анны о “ключе” и “двери в прошлое” крутились в голове. Она знала, что должна действовать, но где искать?
Дэвид встретил ее на пороге, его лицо было бледным и встревоженным. “Эмили, хорошо, что ты вернулась,” – начал он, его голос дрожал. “Что-то произошло. Я… я слышал голоса в комнате Лили. И свет погас, а кукольный дом…” Он осекся, не в силах подобрать слова.
Эмили молча взяла его за руку. “Я знаю, Дэвид. Я знаю, что здесь происходит. И я знаю, что мы должны сделать.” Она рассказала ему о своем визите к Агате, о контакте с духом Анны и о “ключе”. Дэвид слушал, постепенно меняясь от скепсиса к глубокому беспокойству.
“Ты думаешь, это поможет?” – спросил он, с сомнением глядя на нее. “Это… это слишком безумно.”
“У нас нет выбора,” – твердо ответила Эмили. “Лили в опасности. А я чувствую, что это единственный путь.”
Ночью, когда Лили и София спали, Эмили и Дэвид вновь спустились в подвал. Фонарик Дэвида метался по стенам, отбрасывая причудливые тени. Комната, которую Эмили обнаружила за потайной дверью, теперь казалась еще более зловещей. Она принесла с собой куклу Лили, надеясь, что она послужит проводником.
“Ключ ждет в самом темном месте дома,” – прошептала Эмили, вспоминая слова Анны. “Я перерыла здесь все, но ничего не нашла.”
Дэвид осматривал стены, пытаясь найти скрытые ниши или тайники. Вдруг его взгляд упал на старое, запыленное зеркало, которое стояло в углу комнаты, повернутое лицом к стене. Оно было почти незаметно в темноте.
“Что это?” – спросил Дэвид, отворачивая зеркало. Зеркало было большим, в тяжелой, почерневшей от времени раме. Его поверхность была замутнена, словно покрыта слоем тумана.
Эмили подошла ближе. Внезапно, когда она смотрела на свое отражение, оно начало меняться. Туман в зеркале сгущался, а затем рассеивался, являя не ее лицо, а лицо маленькой девочки, очень похожей на Эмили в детстве. Девочка была одета в старомодное платье и смотрела прямо на нее, ее глаза были полны страха.
“Это… это не мое отражение,” – прошептала Эмили. Сердце ее заколотилось. Это была та самая девочка из ее снов, та, что смотрела с укором.
Вдруг изображение в зеркале сменилось. Эмили увидела себя, но не взрослую, а маленькую девочку, играющую с другими детьми в кукольном доме. Они смеялись, бегали по комнатам, прятались. Затем сцена изменилась: дети прятались в подвале. Они хихикали, уверенные, что их не найдут. Но Эмили, маленькая Эмили, из-за внезапного испуга или случайного движения, захлопнула дверь, не заметив, как заперла их внутри. Сквозь полупрозрачную пленку воспоминания Эмили увидела панику на лицах детей, их крики, которые становились все тише, пока не затихли совсем.
В голове Эмили прогремел взрыв. Головная боль была невыносимой, словно череп сейчас расколется. Воспоминания хлынули потоком, ослепляя, оглушая.
Это был не просто сон. Это было воспоминание.
Эмили рухнула на колени, закрыв лицо руками. Ее тело дрожало от ужаса и отвращения. Она плакала, но слезы были горькими, смешанными с осознанием чудовищной правды.