Дилноза Набихан – Мой босс — тиран - Дилноза Набихан (страница 5)
— Вчера вы справились хорошо, — начинает он, одновременно пролистывая какие-то бумаги. — Но я хочу, чтобы вы начали готовиться к более серьёзной роли.
— Более серьёзной роли? — переспрашиваю я, не веря своим ушам.
— Да. Если вы действительно хотите развиваться, вам нужно выходить за пределы привычных задач.
— А если я… не хочу? — робко спрашиваю я, хотя сама точно не знаю, почему задаю этот вопрос.
Он поднимает глаза. Его взгляд настолько проницательный, что мне кажется, будто он видит меня насквозь.
— Вы хотите, — говорит он уверенно. — Иначе бы вас здесь не было.
От его слов я теряюсь. Есть в них что-то неоспоримое, что-то, что заставляет меня замолчать.
— У меня сегодня встреча с крупным клиентом, — продолжает он. — Вы будете присутствовать.
— Я? — восклицаю я.
— Да, вы, — его голос такой спокойный, будто он предложил мне выпить чашку кофе, а не участвовать в переговорах. — Это ваш шанс увидеть, как работают настоящие сделки.
Я нервно сглатываю.
— Хорошо, — говорю я, понимая, что отказываться бесполезно.
— Встреча через два часа. Подготовьте материалы, которые мы обсуждали вчера. И будьте готовы к вопросам.
— К вопросам? — переспрашиваю я, чувствуя, как подступает паника.
— Да, — его взгляд становится немного мягче. — Вы справитесь, Кейт.
Я выхожу из его кабинета, чувствуя, как внутри меня бурлит коктейль из страха и странного возбуждения.
Через два часа я уже стою в переговорной, держа в руках папку с материалами. Клиент ещё не пришёл, но Марк уже здесь. Он спокоен, как будто всё происходящее не имеет для него значения.
— Расслабьтесь, Кейт, — говорит он, не глядя на меня.
— Я расслаблена, — лгу я, сжимая папку так сильно, что мои пальцы белеют.
Марк смотрит на меня и едва заметно улыбается.
— Вы забыли одну вещь.
— Что именно? — спрашиваю я, растерянно оглядываясь.
— Уверенность, — отвечает он, его голос звучит почти мягко.
Я собираюсь что-то сказать, но в этот момент дверь открывается, и входит клиент. Это мужчина средних лет, в дорогом костюме и уверенностью, которая буквально заполняет комнату.
— Марк, — говорит он, пожимая руку моему боссу. — Рад снова видеть вас.
— Взаимно, Дэвид, — отвечает Марк, а затем жестом указывая на меня. — Это Кейт, мой ассистент.
Мужчина смотрит на меня, и я стараюсь улыбнуться.
— Приятно познакомиться, Кейт, — говорит он, слегка кивая.
Весь разговор проходит напряжённо и энергично. Марк уверенно обсуждает цифры, сроки и возможности, а я стараюсь не пропустить ни слова. Но самое удивительное в том, как он ведет переговоры: спокойно, хладнокровно и с невероятной точностью.
В какой-то момент клиент задает вопрос о графиках. Марк не отвечает сразу, а поворачивается ко мне.
— Кейт, озвучьте данные.
Я чувствую, как взгляды устремляются на меня. Сердце стучит быстрее, но я открываю папку и нахожу нужный раздел.
— Графики позволяют начать проект в течение двух недель, если будут соблюдены все условия, — говорю я, стараясь звучать уверенно.
Дэвид кивает, и разговор продолжается.
Когда встреча заканчивается, я чувствую, что буквально выжата. Но Марк выглядит так, будто для него это был просто очередной день в офисе.
— Вы справились, — говорит он, когда мы выходим из переговорной.
— Спасибо, — бормочу я, хотя внутри меня всё ещё бурлят эмоции.
— И ещё, Кейт, — добавляет он, останавливаясь.
— Да?
— Уверенность вам к лицу, — говорит он, чуть заметно улыбнувшись.
И с этими словами он уходит, оставив меня стоять в коридоре с ощущением, что мир перевернулся.
Глава 6. Личные границы
Я просыпаюсь в субботу с твёрдым намерением отдохнуть и забыть о работе хотя бы на день. Обычно я трачу выходные на сериалы, долгие прогулки по парку и попытки организовать жизнь, которая всегда почему-то оказывается в беспорядке.
Но этот уикенд начинается по-другому.
Марк Лэнгтон. Его голос, его взгляд, его бесконечные задания и… его неожиданное одобрение всё ещё крутятся у меня в голове. За всю неделю он трижды сказал, что я справилась, а это, кажется, был новый мировой рекорд.
Я как раз собираюсь налить себе вторую чашку кофе, когда мой телефон вибрирует. Сообщение.
Марк:
Я смотрю на экран, чувствуя, как кофе в чашке становится горьким. Суббота! Суббота, Марк! В его мире что, не существует выходных?
Я вздыхаю и печатаю ответ.
Я:
Сообщение уходит, но я не ожидаю немедленного ответа. Однако он приходит через минуту.
Марк:
«Если вы не можете, скажите прямо.» Уж кто-кто, а Марк умеет выставить тебя так, будто ты подводишь его в самый ответственный момент.
Через минуту я отвечаю:
Я:
Через полчаса я уже сижу за ноутбуком, окружённая распечатками. Документы оказываются несложными, но требуют внимательности. Я быстро втягиваюсь в процесс, но вскоре обнаруживаю, что некоторые данные противоречат друг другу.
Я набираю номер Марка, ожидая, что он не ответит — всё-таки выходной, верно?
— Лэнгтон, — слышится его голос, чёткий и собранный, как будто он в офисе, а не дома.
— Это Кейт, — говорю я, чувствуя себя немного неловко. — У меня вопрос по материалам, которые вы отправили.
— Слушаю, — говорит он без малейшего намёка на раздражение.
— В пункте семь указаны сроки, которые противоречат данным из пункта три. Какой из них верный?