Дилноза Набихан – Мой босс — тиран - Дилноза Набихан (страница 3)
— Садитесь, — коротко бросает он, махнув рукой на стул напротив.
Я сажусь, стараясь не показывать, что мне не по себе.
— Я хочу обсудить сегодняшнюю встречу, — говорит он, наконец отрывая взгляд от экрана и фиксируя его на мне.
— Хорошо, — киваю я, хотя это явно не предвещает ничего хорошего.
— В целом, вы справились, — начинает он, и я чуть не давлюсь собственным дыханием. Справилась? Это что, похвала? — Но я замечаю одну серьёзную проблему. Вы слишком полагаетесь на предположения.
И вот оно. Моя радость улетучивается так же быстро, как и появилась.
— Я понимаю, — киваю я, стараясь не спорить.
— Нет, вы не понимаете, — прерывает он. — Ваши «я думала» и «мне казалось» стоят компании денег. Если вы не уверены в чём-то, задавайте вопросы. Даже если это будет выглядеть глупо. Поняли?
Его голос звучит строго, но в нём нет злости. И это… неожиданно…Как будто он действительно хочет, чтобы я чему-то научилась.
— Да, поняла, — тихо отвечаю я, чувствуя лёгкое жжение в груди. Стало немного обидно. Но, если честно, он прав.
— Хорошо. Тогда вот что, — продолжает он, откидываясь на спинку кресла. — Завтра утром я хочу видеть ваш пересмотренный план работы с подрядчиками. Учтите все расходы и подготовьте новые графики.
Я открываю рот, чтобы возразить, но закрываю его, не найдя подходящих слов. Новый план к утру? Это невозможно. Хотя… когда в этом офисе что-то вообще было возможно?
— Вы справитесь, Кейт, — добавляет он, вставая и давая понять, что разговор окончен.
Эти слова снова задевают меня. Но теперь я уже не знаю, как на них реагировать. То ли как на очередную ловушку, то ли как на попытку поддержки.
Когда я возвращаюсь за свой стол, Пол снова возникает из ниоткуда.
— Ну как, дьявол опять жжёт? — спрашивает он, протягивая мне шоколадный батончик, как будто предчувствовал мой стресс.
— Как всегда, — выдыхаю я, отрывая обёртку. — Новый план. К утру.
— Он издевается, — говорит Пол, но тут же добавляет: — Хотя, знаешь, он, похоже, верит в тебя.
Я скептически хмыкаю.
— Знаешь, я бы предпочла, чтобы он не верил. Может тогда он бы не загружал меня до смерти.
После пары часов работы и гудения в голове я закрываю глаза и думаю «Почему я просто не скажу ему, что это невозможно?»
Ответ приходит мгновенно. Потому что он этого не примет. Марк Лэнгтон — человек, который строит из невозможного рутину. Если бы я сказала, что не успею, он бы посмотрел на меня так, будто я предложила улететь в отпуск на Марс.
Так что выбора нет.
Я погружаюсь в работу, окружённая графиками, цифрами и таблицами. Часы на стене начинают отсчитывать минуты быстрее, чем обычно. Сначала восемь вечера. Потом девять. Пол, уходя домой, подходит к моему столу с чашкой кофе.
— Слушай, я знаю, что ты крутая, — говорит он, поставив чашку рядом с моим блокнотом. — Но, может, хватит? Ты же человек, а не машина.
— Не сейчас, Пол, — отмахиваюсь я, глядя в экран. — Если я это не закончу, завтра я стану ещё менее человечной.
Он что-то ворчит о том, как Марк доводит людей до ручки, но уходит. А я остаюсь наедине с цифрами, которые вдруг начинают смешиваться в моих глазах.
В какой-то момент я откидываюсь на спинку стула и смотрю в окно. Ночной город мерцает огнями, словно подмигивая мне. «Эй, Кейт, хватит. Иди домой,» — как будто шепчут мне эти огоньки.
Но вместо этого я беру чашку, оставленную Полом, делаю большой глоток кофе и возвращаюсь к работе.
Часы показывают почти полночь, когда я наконец сохраняю финальный файл. Моё тело требует сна, а мозг — покоя, но вместе с тем у меня появляется странное чувство удовлетворения.
Я закончила.
Взяв папку с распечатанными материалами, я машинально подхожу к кабинету Марка. Свет в его офисе всё ещё горит.
«Конечно, он здесь,» думаю я. «А куда ему ещё идти? К таким, как он, работа прилипает намертво.»
Не успеваю я решить, стучаться или нет, как дверь открывается сама. Марк стоит передо мной, всё так же идеально собранный, несмотря на поздний час.
— Вы что-то забыли? — спрашивает он, взглянув на папку в моих руках.
— Нет, — говорю я, протягивая ему материалы. — Вот. Всё готово.
Он удивлённо поднимает бровь.
— Уже?
— Ну, вы сказали «к утру». Я решила, что лучше закончить сейчас, чем пытаться сделать это в панике за час до встречи.
Марк берет папку и мельком просматривает первые страницы. Его взгляд остается холодным, но в уголке рта мелькает что-то вроде одобрения.
— Хорошая работа, Кейт, — говорит он, поднимая глаза. — Правда.
Я замираю. Это звучит так, будто он говориит то, что действительно это имеет в виду.
— Спасибо, — выдавливаю я, не зная, что ещё сказать.
— Идите домой, — неожиданно добавляет он. — Вам нужно отдохнуть.
Я моргаю, не веря своим ушам. Это был… совет? От Марка?
— Да, конечно, — киваю я, собираясь уйти.
— И, Кейт, — он снова останавливает меня.
— Да?
— Вы справились лучше, чем я ожидал, — произносит он, всё так же спокойно, но в голосе звучит едва заметная теплота.
Я не знаю, что ответить, поэтому просто киваю и ухожу.
На улице холодный ночной воздух окутывает меня как одеяло. Я закрываю глаза и делаю глубокий вдох. За эту ночь я устала больше, чем за последнюю неделю, но впервые за долгое время я чувствую гордость.
Не из-за того, что Марк похвалил меня. Не из-за того, что я успела. А потому что я сама себе доказала: могу справиться даже с невозможным.
И это ощущение оказалось лучшей наградой.
Глава 4. Новый вызов
Утро следующего дня начинается не как обычно. Будильник, по доброй традиции, был проигнорирован ровно три раза, а кофе оказался настолько крепким, что, кажется, мог заставить бежать марафон даже того, кто годами не вставал с дивана. Но всё это меркнет перед моими ощущениями.
Впервые с тех пор, как я начала работать на Марка Лэнгтона, я чувствую не только тревогу, но и лёгкое предвкушение. Неужели вчерашняя похвала так сильно повлияла на меня? Неужели его слова действительно задели меня за живое?
— Нет, просто ты устала, — бормочу я себе под нос, закидывая в сумку блокнот и распечатки. — Это всего лишь усталость.
Но где-то глубоко внутри я чувствую, что это не так.
Когда я вхожу в офис, атмосфера кажется другой. Обычно всё начинается с хаоса — звонков, стучащих клавиатур и недовольных голосов. Сегодня же как-то тихо. Чересчур тихо.
— Что происходит? — спрашиваю я у Пола, который выглядит необычно сосредоточенным.
— Ты разве не слышала? — шёпотом спрашивает он, оглядываясь. — Сегодня объявляют о новой стратегии компании. Всё руководство соберётся на совещании.
Я напрягаюсь.
— А мы-то тут при чём?
Пол пожимает плечами.
— Ну, ты-то при чём. Ты же правая рука Лэнгтона.