Дилара Кескин – Наследник Сентерии (страница 42)
Наконец мы остановились перед дверью. Уоррен вошел внутрь и велел нам ждать снаружи. Я повернулась к Винсенту.
– Знаю, ты многое для меня сделал, и я благодарна тебе, – произнесла я. Мужчина с улыбкой погладил меня по щеке. – Но я вынуждена попросить тебя остаться здесь.
Тревога в его взгляде сменилась сомнением.
– Почему?
Я тяжело вздохнула:
– В моей душе образовалась пустота с тех пор, как я узнала, что мой отец – не Лерой. Сейчас я хочу встретиться с этой пустотой в одиночку и понять, смогу ли я справиться с ней.
Я не знала, смогла ли выразить точно свои мысли, но Винсент понимающе кивнул.
– Если что-то случится, просто позови. Я буду здесь.
Я улыбнулась и сжала его руку. В этот момент вышел Уоррен, и мы неохотно отпустили друг друга. Мужчина посмотрел сначала на меня, затем на Винсента.
– Можете войти.
В последний раз окинув Винсента взглядом, словно в поисках поддержки, я вошла внутрь. Мы прошли по длинному коридору. Уоррен постучал во вторую дверь слева.
– Войдите, – раздался звучный голос. Уоррен открыл дверь. Я глубоко вздохнула и вошла. Мой мир рухнул.
Я оказалась внутри просторной каюты, посреди которой стоял длинный прямоугольный стол со множеством различных яств. Комнату освещали свечи на столе и стенах. Сначала мне показалось странным, что столько людей выпивают утром, но потом я поняла, что застолье длилось всю ночь. Эти люди еще не ложились. Им было весело, они все смеялись и общались друг с другом, не заметив моего прихода. Может быть, они приняли меня за одну из тех служанок, которых дворяне не видят в упор, кто знает?
Я посмотрела на мужчину во главе стола. В тусклом пламени свечей его лицо было не разглядеть, но я смело шагнула ближе и встала подле него.
– Нико, это ты? – грубо и холодно обратилась я.
Мужчина продолжал есть фрукты с тарелки, даже не взглянув на меня.
– Ты Диана? – спросил он. – Чего ты от меня хочешь?
Не дожидаясь моего ответа, он зашептал что-то на ухо женщине, сидевшей справа от него. Они засмеялись.
На лицо Нико падала тень, и я не могла рассмотреть его, но зато отчетливо видела сидящую рядом с ним женщину, которая оказалась молода и весьма привлекательна. Суровый взгляд женщины вступал в контраст с мягкими чертами лица. Ее каштановые волосы были собраны в хвост на макушке. В ее глубоких карих глазах можно было утонуть.
– Я дочь твоего старого друга, – ответила я нарочито безразлично. – Вы встретились в Зиракове много лет назад.
Нико уже собирался положить в рот виноградинку, как вдруг я добавила:
– Ее зовут Ирина.
Рука мужчины остановилась в нескольких дюймах от губ. Он впервые посмотрел на меня. У меня тоже появилась возможность разглядеть его. Растрепанные рыжевато-каштановые волосы, красные от алкоголя глаза. Жесткая щетина ничуть его не портила, наоборот, делала в разы привлекательнее. По морщинам вокруг глаз я поняла, что ему за сорок, быть может, немного за пятьдесят. Ничто из этого не впечатлило, но внезапно ужаснуло, что мой нос, черты лица и даже уши походили на его. Рыжие волосы и голубые глаза достались мне от матери, но сходство между мной и этим человеком оказалось слишком сильным, чтобы оставить их без внимания.
Нико с тем же пристальным вниманием рассматривал меня. Возможно, он подумал о том же. Мужчина внезапно встал и отодвинул стул, на котором сидел. Его резкие движения привлекли внимание гостей. В каюте воцарилась тишина.
– Все вон, – властно велел Нико. Гости встали и направились к двери, никак не отреагировав на грубость мужчины. Лишь девушка, сидевшая возле Нико, не шевелилась.
– Верта, – обратился он, – ты тоже.
Женщина по имени Верта удивленно посмотрела на Нико, затем резко встала, не потрудившись скрыть свое недовольство. Она окинула меня презрительным взглядом и покинула каюту. Наконец мы остались одни.
– Зачем ты пришла? – хрипло спросил он.
– Чтобы получить ответы на мои вопросы, – произнесла я и с трудом сглотнула, пытаясь избавиться от кома в горле.
– Мой отец, – продолжила я, – не муж королевы Ирины. Мне сказали, что мой отец – моряк. Мое расследование привело меня к тебе. Что-то произошло между тобой и Ириной около двадцати лет назад, когда Лерой отсутствовал во дворце.
Нико глубоко вздохнул, когда понял, к чему я веду. Он отвел взгляд и глубоко задумался, словно пытаясь вернуть угасшие воспоминания.
– Мы с Ириной поссорились за несколько недель до возвращения Лероя, – вслух размышлял мужчина. – Она заявила, что ненавидит меня и не родит мне ребенка. До того момента я даже не знал о ее беременности. В тот день мы виделись в последний раз.
Я слушала его объяснения и пыталась найти в них ответы.
– Я предположил, что она избавилась от моего ребенка и забеременела позже, когда вернулся ее муж, – мужчина закрыл глаза и покачал головой. – Кого я обманываю? Я не мог вернуться и помириться с Ириной. Она замужняя королева Зиракова. Я лишь купец из Сентерии. Из-за этого я и помыслить не мог, что может быть другой вариант развития событий.
Нико закончил говорить, и мы оба надолго замолчали, боясь нарушить тишину. Наконец, спустя, казалось, тысячу лет, Нико произнес:
– Ты моя дочь?
Я чуть не потеряла сознание, когда услышала этот вопрос.
– Я… – Я начала было говорить, но замолчала, не в силах продолжить. Нико шагнул вперед, сокращая разделявшее нас расстояние, и обнял меня. От подобного теплого приема волосы на затылке встали дыбом. Я хотела обнять его в ответ, но не смогла, и лишь застыла на месте.
Я почувствовала, как он гладит мои волосы, и закрыла глаза. В нос ударил резкий запах алкоголя и табака. Я почувствовала обиду на Лероя, который никогда не проявлял подобных чувств. Я всегда считала себя взрослой зрелой женщиной, но в тот момент мне показалось, что в глубине души я лишь маленькая девочка, которая так и не выросла.
Мои глаза горели. Мгновение спустя по щекам заструились слезы. Мне казалось, что я нашла недостающий кусочек себя, отсутствие которого до сих пор я даже не осознавала.
– Как ты нашла меня? – спросил мужчина, отстранившись.
Наверное, мне не следовало рассказывать ему обо всем, но было в Нико что-то такое, что вызывало желание выложить правду. Я усадила его за стол, устроилась на стуле рядом и рассказала обо всем, что произошло.
– Подожди секунду, – произнес он. – Итак, ты замужем, и твой муж – Винсент, все верно?
Я почувствовала, что краснею, и кивнула. Мне почему-то казалось странным говорить с Нико о Винсенте.
– Где сейчас Винсент? – спросил мужчина. – Какую ложь ты выдумала, чтобы прийти сюда?
– Я не лгала, – ответила я. – Винсент снаружи.
Нико внезапно выпрямился. Я увидела, что его охватила паника. Он несколько раз моргнул, безуспешно пытаясь скрыть ужас под маской хладнокровия.
– Ты явилась сюда с сыном Эстеса?
Я рассказала Нико обо всем, и теперь осмелилась сама задавать вопросы.
– Что произошло между вами? Тебя не могли изгнать лишь потому, что ты вел дела с Зираковым.
– Почему это?
Я понимала, что он пытается выиграть время, но не собиралась давать ему такую возможность и продолжала пристально смотреть в глаза. В конце концов он не выдержал.
– Меня изгнали не из-за этого, – признался он. – Я узнал о проекте Эстеса, который он ото всех скрывал.
Я не ожидала услышать подобное.
– Что за проект? – настаивала я. – Мне слова из тебя клещами вытаскивать? Просто расскажи мне все.
– Китана, – произнес мужчина, взял меня за руки, вынуждая встать. – Я вижу в тебе свет. Ты очень любопытная, смелая и не сдаешься, пока не доберешься до правды. Ты напоминаешь мне меня в молодости, и я это ценю. Но порой нужно сбавить обороты и пойти на попятную ради всеобщего блага.
Я открыла рот, чтобы возразить, но он прервал меня:
– Смотри, я узнал то, чего не должен был, и моя жизнь изменилась. Из благородного моряка я превратился в пирата, которого разыскивают на его же родной земле. Я не хочу, чтобы ты повторила мой путь, Китана.
– И что мне теперь, притворяться глупой?
– Иногда это самое разумное решение.
– Смотри, – произнесла я. – Раньше многие считали Винсента единственным кандидатом на престол, но сейчас в этом нет уверенности. Не только люди, но и его собственный брат видит в нем врага. И он полагает, что цель оправдывает средства. Если есть что-то, что я должна знать, ты должен мне рассказать.
– Пусть Винсент сражается за престол, – с тревогой выдохнул Нико.
– Он мой муж, – с нажимом произнесла я, словно пытаясь внушить ему это. – Я должна стараться ничуть не меньше.
– Тем не менее тебе придется отступить в этой битве, если не хочешь стать мишенью.
– Значит, мне следует предоставить бразды правления мужчинам? – рассмеялась я. – Не думаю.