Дилара Кескин – Дочь королевы (страница 47)
Я подняла руки, призвав людей к молчанию.
– Меня зовут Китана, – представилась я, хотя все вокруг уже это знали. – Принц Винсент не потерпит, чтобы граждан его страны что-то беспокоило. Я, как его жена, стану самой верной сторонницей простых людей.
Мои слова привели присутствующих в еще больший восторг.
– Простите, друзья мои, – произнесла я, спокойно удаляясь, – я бы хотела продолжить прогулку.
Довольные граждане почтительно кланялись и вежливо отступили, освобождая мне дорогу. Наконец мы свернули в проулок, и я остановилась.
– Госпожа, – растерянно обратилась Лиза. – Вы же знаете, что эта женщина невиновна. Зачем вы сделали это?
– Да, госпожа, – поддержала Диана.
Я сердито посмотрела на служанок.
– Вы смеете осуждать мои поступки?
Девушки опустили глаза.
– Нет, госпожа.
– Еще раз! – предупредила я. Мне не нужно было пояснять, что произойдет, если подобная ситуация повторится. Девушки быстро кивнули.
– Найди охранников, – велела я Диане. – Пусть не ждут нас, идут вперед. Приведи Алис в свою комнату и не выпускай ее оттуда. Никто не должен знать, что мы привели ее во дворец.
Лицо Дианы озарилось. Она сразу забыла, что всего минуту назад я ее отчитала.
– Значит, вы не собирались ее убивать?
Я прищурилась.
– По-вашему, я способна убить невинную девушку из-за суеверий нескольких невежественных людей?
– Госпожа, – обратилась счастливая Лиза, – я хочу вас обнять.
Диана ушла исполнить приказ, а мы с Лизой продолжили путь по магазинам. Спустя несколько минут я почувствовала, как мой локоть сжала чья-то рука.
Я нахмурилась и обернулась. Знакомые черные глаза сверкали гневом.
– Винсент, что ты здесь делаешь? – удивленно прошептала я.
Винсент молча потянул меня за собой по дорогам, которые знал наизусть, не останавливаясь ни на секунду.
Принц привел меня в темный переулок и наконец отпустил мою руку. Я потерла онемевший локоть. Впервые я видела Винсента таким злым.
– Что ты сделала? – прорычал он, словно лев.
– Я не понимаю, о чем ты.
Он указательным пальцем ткнул в пустую улицу.
– Как ты могла приказать убить эту женщину?
Я подняла бровь. Видимо, принц наблюдал за мной некоторое время.
– Я знаю, что ты не веришь в колдовство. Как ты смеешь оставлять кого-то умирать без еды и воды, чтобы привлечь внимание общественности?
Винсент шагнул назад и ткнул в меня пальцем. Я невольно попятилась.
– Я не хочу такого, Китана. Слышишь, я не хочу сидеть на троне, залитом кровью невинных людей.
Винсент много говорил и совсем не хотел слушать. Мое терпение лопнуло, и я ткнула его пальцем в грудь.
– Довольно! – зло прошептала я, но на Винсента это произвело куда большее впечатление, чем если бы я кричала. – Ты выслушаешь меня или как?
– Ты еще и оправдываться собираешься, невероятно! – воскликнул он.
– Даже не собираюсь, мне этого не нужно. Кроме того, ты – не единственный добросердечный человек в мире.
Мои гневные слова немного растопили лед в глазах Винсента.
– Если у тебя есть совесть, то что только что произошло?
– Алис рассказала, что ее собираются сжечь. Она была уверена, что это произойдет на днях. – Я скрестила руки на груди и гордо вздернула подбородок. – Ты же видел реакцию толпы, раз шел за мной. Я смогла и твое имя обелить, и ее спасти.
– Эти охранники…
– Диана побежала за ними. Она отведет Алис в свою комнату и не выпустит, пока я не скажу.
Глаза Винсента оттаяли, он с облегчением вздохнул. Гнев сменился восхищением. Я гордо приосанилась.
– Ничего не хочешь мне сказать?
– Что же? – улыбнулся принц.
– Даже не знаю, – протянула я, приложив палец к подбородку, словно задумалась. – Возможно, ты хочешь извиниться за то, что обвинил меня, прежде чем выслушать.
– Зрелище на площади меня ужаснуло, – защищался он. – Вполне естественно, что я рассердился.
Винсент поджал губы:
– Тем не менее мне нужно отдать тебе должное.
Я удовлетворенно улыбнулась, затем вспомнила одну маленькую деталь.
– Что ты здесь делаешь? Ты следил за мной?
Он несколько раз моргнул и покраснел.
– Я закончил свои дела раньше и отправился в город развеяться. Потом увидел тебя на площади.
Разумеется, я не поверила в его ложь.
– Значит, ты утверждаешь, что это – совпадение, – улыбнулась я.
Он по-детски сморщился, когда понял, что я над ним смеюсь.
– Ты надо мной издеваешься, – заявил он и удалился в ту сторону, откуда мы пришли.
Я с улыбкой побежала за ним. Лиза с облегчением выдохнула, увидев, что мы помирились, и возблагодарила богов. Винсент больше не мог терпеть мои поддразнивания и отвел взгляд.
Я остановилась, когда охранники подошли к нам сзади. Я подняла голову и подняла ладони вверх, ловя снежинки.
– Снег пошел, – повернулась я к Винсенту. – Красиво, да?
Винсент посмотрел в небо, затем на снежинки на моей ладони, и, наконец, в глаза.
– Да, очень красиво.
В Зиракове редко шел снег. Я широко улыбнулась. Прошло много лет с тех пор, как я видела снег.
– Разве ты раньше не видела снег?
– Видела, конечно, но очень давно. У нас это редкость.
– Здесь всегда холодно, и снег для нас дело привычное.
Я не могла понять, как он не замечает такую красоту.