Дилара Кескин – Дочь королевы (страница 30)
Королева заметила меня первой и улыбнулась. Кассандра и Рена повернулись ко мне и изобразили радость на лицах. После обмена любезностями я устроилась слева от Офелии.
Слуги удалились приготовить мне чай.
– Ты не появилась за завтраком. Все в порядке? – поинтересовалась Офелия.
– Свадебная суматоха чересчур утомила меня, – ответила я, утвердительно покачав головой.
– Утомили свадебная суета или Винсент? – посмеиваясь, уточнила Рена, но резкое покашливание Офелии прервало ее веселье: очевидно, королева не одобряла скабрезных шуток относительно личной жизни своих сыновей. Я чувствовала себя неловко и избегала взглядов.
Рена вынужденно вернулась к чаю.
– Вечером мы собираемся сопроводить Виктора и Викторию в городской театр, – вмешалась Кассандра, пытаясь разрядить обстановку. – Что скажешь?
– Почему бы и нет?
– Присутствие Виктории тебя не беспокоит? – ласково поинтересовалась Рена.
Если бы не колючий взгляд Рены, ее слова можно было бы принять за заботу.
– Я не какая-нибудь неуверенная в себе неудачница. Меня не беспокоит бывшая пассия моего мужа, ведь сейчас он со мной, – с отвращением ответила я, а затем натянула улыбку.
Это была ложь, ведь я знала, что Винсент в любую минуту может отправиться к Виктории. Но Рене об этом знать необязательно, и я наслаждалась видом ее покрасневшего от гнева лица.
Я обернулась, почувствовав предостерегающий взгляд Офелии. Я слегка приподняла брови, увидев Винсента в сопровождении Виктора и Виктории, но не выдала своего беспокойства.
Винсент устроился рядом со мной. Интересно, они провели вместе все утро?
Виктория села напротив меня рядом с Реной, а Виктор – подле Винсента.
– Сезон охоты приближается. – Виктория лучезарно улыбнулась Офелии. – Виктор упомянул, что совсем скоро вы отправитесь на семейную охоту. Если не возражаете, мы бы с братом хотели присоединиться.
Охота, театральный вечер… Как долго она намеревается здесь оставаться? Более того, она как будто вмешивалась в семейные планы.
Офелия с улыбкой согласилась.
– Мы также планировали отправиться за покупками перед театром, Винсент сказал, что может взять нас с собой, – продолжала щебетать Виктория.
Я почувствовала, как во мне закипает ярость, и опасно улыбнулась. Виктория совершила огромную ошибку, недооценив меня. Я не собиралась оставлять своего мужа на растерзание девушки, в которую он откровенно влюблен.
– Боюсь, он не сможет прийти, – опередила я Офелию, затем улыбнулась изумленному Винсенту. – Мой муж забыл, что обещал сегодня провести со мной время.
– Извини, – прочистил горло Винсент, стирая с лица остатки замешательства. – Не знаю, как я мог об этом забыть.
Разумеется, никто не поверил в эту ложь, но Виктория ничего не смогла ответить.
– Хорошо, – ответил Виктор, когда его сестра замолчала, – сходим в другой раз.
– Разумеется, – поддержала я. – Я готова составить вам компанию. Чем больше народу – тем веселее, верно?
Виктор вежливо улыбнулся, а его сестра поджала губы и отвела взгляд.
Повисла пауза, которую никто не стремился заполнить. Видимо, Винсента это утомляло так же, как и меня, и принц повернулся ко мне.
– Пойдем, – позвал он, – если хочешь, потом уже будет поздно.
Я встала, изящно поклонилась присутствующим на прощание и удалилась вслед за Винсентом.
Мы добрались до лестницы, и Винсент притормозил, явно желая со мной поговорить, но мне не хотелось выяснять отношения, и я не остановилась. Несколько ступенек спустя сзади раздался голос Винсента.
– Что это сейчас было?
Я неохотно повернулась, Винсент остановился в шаге от меня на ступеньку ниже. Несмотря на это, он по-прежнему был значительно выше. Принц явно хотел заставить меня чувствовать себя беспомощной, бесцеремонно вторгаясь в мое личное пространство и нависая надо мной. Но я росла с братьями и привыкла к подобным уловкам.
– Ты мне скажи, – отозвалась я, расправив плечи. – Что это было? Ты ушел утром, ничего не сказал, а вернулся в компании своей бывшей.
– Виктор попросил меня показать окрестности, – защищался Винсент. – Как я мог отказать?
– Ваша светлость, – язвительно произнесла я. – Ожидая от меня верности, не забывайте блюсти ее сами. Иначе тебе придется делить меня с Андре.
Лицо Винсента потемнело, принц одарил меня яростным взглядом.
– Не вздумай, Китана, – с вызовом отчеканил он. – Не испытывай меня.
Я ахнула, потом, стиснув зубы, придвинулась к нему еще ближе.
– Это ты не испытывай меня, Винсент.
Мы молча уставились друг другу в глаза. Во время поединка взглядов я почувствовала, что он словно пронзает мою душу, но не отвернулась. Все вокруг игнорировали меня и пытались растоптать при первой же возможности, и мой муж, к сожалению, в том числе. Именно поэтому я не собиралась отступать.
– Мы не мешаем?
Мы синхронно повернули головы и увидели Тао и Ивана. Вопрос дрожащим голосом задал Тао. Иван смотрел на нас так ошеломленно, что я бы назвала его милым, если бы не знала, насколько он жесток.
Винсент шагнул ко мне, став еще выше. В этот самый момент Иван вышел из оцепенения.
– Продолжайте, – заявил он, – не обращайте на нас внимания. Мне нравится наблюдать за ссорами мужа и жены.
Я закатила глаза и удалилась в комнату, а Тао ткнул локтем брата в бок, заставив его ахнуть. Я слышала резкие шаги позади и понимала, что Винсент следует за мной.
Я зашла в комнату, и принц моментально захлопнул за нами дверь.
– Мы женаты всего один день, а ты уже используешь Андре против меня? Он мой брат и ты собираешься сделать его главным козырем при ссорах?
– Мы женаты только один день, – повторила я его слова, – а ты уже ищешь возможность нарушить свое главное обещание?
Винсент приоткрыл рот, намереваясь возразить, но я бесцеремонно ткнула его пальцем в грудь.
– Не делай из меня дуру и не придумывай оправданий. Ты не слабак, который не в состоянии отказать людям.
Я вспомнила, как в мой первый день в замке Винсент, не дождавшись от меня ответа, хладнокровно приказал бросить меня в темницу и держать там, пока я не умру от голода или жажды.
– Ты согласился взять их с собой, потому что хотел этого. Ты не желал упускать возможность побыть с ней.
Винсент не двигался, но его взгляд смягчился, и я поняла, что попала в точку. Не желая продолжать дискуссию, я отвернулась и направилась к шкафу за белой меховой накидкой, сшитой специально для меня.
– Ты права.
Я услышала поражение в его голосе и почему-то забеспокоилась. Я глубоко вздохнула, мой гнев моментально исчез.
– Ты тоже, – ответила я, не оборачиваясь. – По поводу Андре.
Винсент молча смотрел, как я одеваюсь, а затем в полной тишине мы направились к ожидающей нас карете.
Наша яркая карета привлекала слишком большое внимание публики, и мы решили выйти в одном из переулков и пройтись до площади пешком. Я с ужасом осознала, что впервые за много месяцев покинула дворец. Я изголодалась по человеческим лицам и рассматривала без остановки все и всех вокруг, а мой муж, напротив, оставался совершенно бесстрастным.
– Сэр, – выкрикнул один из флористов, когда мы с Винсентом проходили мимо. – Не хотите приобрести для вашей дамы цветок?
– Почему это я должен? – запротестовал Винсент. – Пусть она покупает. Не ждите от мужчин всего.
Краем глаза я заметила ошеломление флориста. Я взяла из мешочка на поясе несколько монет и положила их на ладонь продавцу, затем взяла одну из красных роз. Я по-мужски преклонила колено перед Винсентом и вручила ему цветок. Принц безуспешно пытался сдержать ухмылку. Флорист с интересом разглядывал нас, когда Винсент принял розу.
Я поплотнее закуталась в мех, дрожа от порывистого ветра. Я слышала, что зима в Сентерии суровая, но не подозревала насколько.
Винсент вошел в книжный магазин на углу, и я последовала за ним. Тепло моментально растеклось по моему телу, и я с наслаждением принялась изучать обстановку. Небольшой книжный магазинчик казался еще меньше из-за обилия параллельно стоящих книжных полок, заполненных старыми книгами, газетами и журналами. Литература была расставлена хаотично, что затрудняло поиски необходимого.
Я отступила чуть назад, как вдруг из-за полок возник невысокий сутулый старичок в бежевой рубашке и коричневом комбинезоне. Он поправил очки и посмотрел на вошедшего с широкой улыбкой.
– Винсент, как же приятно тебя видеть!