Диана Маш – Как приручить императора. Стратегия развода (страница 19)
Итан презрительно фыркнул.
— Это все так очевидно, вампир. Кстати, твои братья уже предприняли попытку связаться со мной. Я пока не ответил. Но мы немного отклонились от темы. Я так и не получил ответа на свой самый главный вопрос, — резко перестав улыбаться, он подался вперед. — Какое отношение ко всему произошедшему имеет моя жена?
У меня в груди все внезапно похолодело. Космин неловко закашлялся.
— М-м-маг-императрица?
— Она самая, — кивнул Итан, расплывшись в дружелюбной улыбке, которая ни на мгновение не коснулась его отливающих сталью глаз.
— Если честно, я и сам ничего не понимаю, — произнес вампир, мрачно уставившись в пол. — Кто-то из братьев узнал о моих планах добраться до Сокрии и отправил за мной отряд. Половина сопровождавших меня людей отдали свои жизни, чтобы я смог продолжить путь. Но даже так, если бы не её величество, я бы уже умер.
— Ваша рана… — вспомнив исходящий от Космина в тот день запах крови, я невольно вздрогнула.
— Да, я не хотел вас пугать, но она была довольно серьезной, — кивнул вампир. — Пронзивший меня арбалетный болт был отравлен. Однако благодаря вашей помощи я успел попасть в госпиталь вовремя. Ничего страшного не случилось.
— Так это кольцо — знак… благодарности? — без тени сочувствия поинтересовался мой черствый муж.
Щёки вампира окрасились в розовый цвет.
— Я не знал, что спасшая меня девушка… Разумеется, я бы никогда…
— Итан, прекрати, — чуть слышно прошипела я на ухо мужу. — Это всё недоразумение, и оно уже разрешилось.
— Разрешилось? — переведя на меня нечитаемый взгляд, приподнял он правую бровь. — Тебя заманили ночью в казино, едва не отравили. А ты называешь случившееся недоразумением?
Ну да, с этой точки зрения всё выглядит не так безоблачно. Но я нутром чувствовала, что Космин в текущей ситуации такая же жертва, как и я. Перекладывать на него всю вину… несправедливо.
Но разве докажешь это охваченному ревностью мужчине? Итан тот ещё собственник. В такие моменты он невыносим.
— Как раз это я и пыталась выяснить перед твоим приходом. Кто-то предоставил Наследному принцу ложную информацию. Ему сообщили, что я — Айрин, которую во дворце терроризирует твоя жена. Вот он и решил спасти маг-принцессу от злого чудовища.
Кажется, мой краткий пересказ событий его не на шутку развеселил. В синих глазах блеснули смешинки. Уголки губ стали подрагивать. Хороший знак. Неминуемая буря немного улеглась.
Космин усиленно закивал.
— Всё именно так, как сказала её величество…
— Единственное, чего мы пока еще не знаем, — перебила я его, — кто же этот «благодетель?» — сделав акцент на последнем слове, я изобразила пальцами кавычки. — Наследный принц, полагаю, вам нечего скрывать?
Пошире распахнув глаза, я устремила на вампира полный мольбы взгляд. Я знала, как он действует на мужчин: в девяноста девяти случаях из ста они были готовы горы ради меня свернуть. Тот единственный, кто не поддавался на подобные манипуляции, — мой муж. Впрочем, с ним мне не нужны были уловки. Он без лишних слов исполнял все мои капризы и желания.
— Конечно, ваше величество, — попытался гордо расправить плечи Космин, но был остановлен все еще приставленным к горлу лезвием. — В тот день, когда мы с вами впервые встретились, я… я обманул вас, простите, — судорожно сглотнул он.
— В чем же? — нахмурилась я.
— Я был не один, — он кивнул на лежащих без сознания стражей. — Эти двое моих людей тоже были со мной. Не желая так быстро расставаться с вами и мечтая о новой встрече, я отправил их проследить за вами.
С той стороны, где на стуле сидел Итан, вытянув вперед свои длинные ноги, раздался протяжный скрип. Я поморщилась, переживая, как бы он не раскрошил себе от злости все зубы.
— Продолжайте, — настойчиво кивнула.
— Добравшись до местечка под названием Кайен, они, к сожалению, потеряли вас из виду. Как только мне стало лучше, я направился туда сам. Думал, порасспрашивать. Вдруг кто-то вас знает или видел. Но кого бы я не встречал, все они качали головой. Я уже почти отчаялся, но вдруг повстречал господина Джерома… — мужчина вдруг нахмурился. — Сейчас я даже не знаю, настоящее ли это имя.
— Что произошло дальше? — нетерпеливо поинтересовался Итан.
— Он сказал, что знает девушку, которую я ищу. Предложил переместиться в ближайшую таверну и уже там продолжить разговор. Признаться, все случившееся в таверне я помню уже обрывками… — он смущенно отвел взгляд в сторону. — Слишком много выпил. Что точно сохранилось в памяти: господин Джером сказал, что та, кого я ищу, не так проста и приходится родной сестрой маг-императору. Что ее жизнь во дворце напоминает Мертвый мир, где каждый день приносит новые испытания. Сетовал, что ее величество всячески угнетает свою золовку. И если ту поскорее не спасти, может случиться… непоправимое. Я так испугался, услышав об этом, что тут же озвучил ему идею с побегом. Господин Джером меня сразу поддержал, но заметил, что ее высочество маг-принцесса — девушка, несмотря на обстоятельства, преданная своему роду и может отказаться бежать с незнакомцем. Он дал мне снотворное и предложил действовать как можно скорее. У маг-императора везде есть уши, во дворце могут узнать о моих планах. Я согласился. Он настоял, чтобы я поклялся честью, что в случае провала ни за что не выдам его имя. Вроде как у него дети и жена… Дальше провал. Утром я проснулся на постоялом дворе, держа в руке флакон со снотворным. Клянусь, я ничего не знал про его ядовитые свойства…
— Больше вы не встречались? — уточнила я.
Космин отрицательно качнул головой.
— Опиши его, — отдал короткий приказ маг-император. Вампир изобразил на словах портрет ничем не примечательного мужчины средних лет, с пузом и залысиной. Разумеется, тот ни о чем нам не сказал. Губы Итана были сжаты в тонкую линию. В глазах плескалась ничем не прикрытая ярость. — Линн, когда выйдем отсюда, отправь людей в Кайен. Если они хотят пролить кровь моей змейки, я покажу, какого цвета их собственная.
— Змейки? — негромко переспросил вампир, переведя на меня недоумевающий взгляд.
— У меня характер не сахар, — быстро нашлась я. Не рассказывать же всем без разбора о своей второй сущности? — Наследный принц, как мне кажется, вы неплохой человек. Я верю, что вашим желанием было меня спасти и не держу на вас зла.
Поднявшись со стула, Итан приблизился, обнял меня за талию и демонстративно притянул к себе. В ухе раздался его раздражающий смешок.
— Ну чего? Ты же сам видишь, он не при чем? — капризно прошипела я в ответ. — Отдай ему кольцо и поехали домой. Уже поздно, я хочу спать.
Естественно, я не настолько глупа, чтобы обманываться его спокойным видом. Уверена, по дороге меня ждет та еще выволочка. Ну чего уж, не в первый раз.
Итан кивнул Линну. Тот убрал кинжал обратно в ножны и отступил от вампира. Мужчина облегченно выдохнул и стер пальцами выступившие капли крови. Затем проводил меня к выходу тоскливым взглядом.
И это на глазах мужа! То ли слишком рисковый и не боится ходить по острию меча, то ли просто не дружит с головой.
Остановившись в дверях, Итан, не выпуская меня из рук, повернулся лицом к вампиру. На его губах играла презрительная усмешка. Сердце на мгновение замерло в груди.
— Запомни, Стану: Кларисса — моя, — высокомерно произнес он. — Как имя, титул или жизнь. Любой, кто посмеет встать между нами, горько об этом пожалеет.
Я театрально закатила глаза в ответ на его полную пафоса речь, но в носу предательски защипало. Кажется, я становлюсь чересчур сентиментальной. С чего бы это?
— Повезло вам, ваше маг-императорское величество.
— Я знаю, — отвернувшись от него, отрезал Итан. — Скоро пришлю тебе свой ответ, а пока… мои люди присмотрят за тобой.
Глава 13
Наедине
Эмили меня разочаровала. Я-то думала, что стражи Итана скрутили её и угрозами заставили молчать. Ну или прокрались из-за спины и оглушили несчастную женщину по голове. Реальность оказалась намного прозаичнее. Никакой стражи на первом этаже и в помине не было. Гостей разогнал приезд маг-императора. А плутовку-управляющую действительно оглушили… внушительным мешком с золотыми монетами.
Сидя за тем же столом, за которым я её оставила, Эмили пробовала каждую монету на зуб, прежде чем положить ее во внушительный сундучок. При виде нас с Хельгой изобразила раскаивающуюся улыбку. Демонстративно проигнорировав мой суровый взгляд, помахала на прощание.
Ночь встретила нас бьющим в лицо снегом.
Линн с моей горничной заняли небольшую карету для слуг. В теплом и роскошном экипаже без опознавательных знаков мы с Итаном оказались одни. Завязать разговор первой я долго не решалась. Пусть внешне это никак не проявлялось, я чувствовала: муж был до крайности зол на меня.
Он сидел напротив. Поза расслабленная, ноги вытянуты, мыски сапог касаются края моих юбок, глаза полуприкрыты… Но всё это лишь маска. А под ней клокотал настоящий огнедышащий вулкан.
— Начинай уже, а то случится несварение, — всё же не выдержала я и подала голос.
Думала, прозвучит бесстрастно, будто мне плевать, но позорно сорвалась на середине.
— Почему ты ушла, не предупредив? — скрестив руки на груди, Итан резко подался вперёд.
Вся его леность куда-то испарилась. Сейчас муж напоминал голодного хищника, готового сорваться с места. Словно это он, а не я, перевёртыш из Карнивора, чья вторая сущность — бешеный медведь. Сразу захотелось снять невидимый груз с души. Признать вину, в чём бы она ни заключалась. Раскрыть все свои несуществующие карты в рукавах. А в конце — молить о пощаде.