Диана Хант – Крылатая парусами (страница 3)
В следующий миг Киаран резко развернула голову графа в сторону, немного её запрокидывая, так, что их глаза, наконец, встретились.
Глядя в расширившиеся от удивления глаза графа с насмешкой, проговорила:
– Вы плохо заботитесь о вашей безопасности, ваша светлость. Стоило мне повернуть чуть более резко и чуть более на себя…
Договорить ей не дали. В следующий миг Киаран оказалась сидящей на коленях у графа. Как он одним рывком перебросил её через плечо, одному Дэйви Джонсу ведомо.
Но она не стала дёргаться и пытаться вырваться, как какая-нибудь слабонервная девица. Опять же, учитывая стальные капканы его пальцев, сжавшие её запястье и бёдра – бесполезно. Вместо этого, наконец, вгляделась в лицо де Янна.
Отблески языков пламени от камина творили что-то причудливое с тенями в комнате. В таком освещении лицо мужчины, на чьих коленях она сидела, казалось вырезанным из скалы. Твёрдое, открытое, изрезанное ранними, как у всех моряков, морщинами. Впрочем, последние ничуть его не портили, скорее говорили о волевом характере и твердокаменной силе духа.
Выпуклые надбровные дуги, глубоко посаженные карие, в золотых искорках, глаза, крупный и длинный нос, ровный, чуть приплюснутый спереди, с хищными широкими ноздрями, что выдает предков с дальних южных островов. Высокие скулы и упрямая линия подбородка, которая лишь угадывается за чёрной густой бородой. Губы полные, что опять-таки говорит о предках-маркитанцах, но в остальном черты лица правильные, выразительные. Про такие лица принято говорить – породистые.
Граф, в свою очередь, тоже изучал её.
Пристально. Внимательно. Взгляд у него был тяжёлый, проникающий в самую душу. Киаран невольно завозилась, и, сообразив, что елозит местом, которое леди вслух не назовут по месту и вовсе для леди не предназначенному, залилась краской.
– Для наёмной убийцы вы слишком беспечны и неосторожны, – говоря это, граф иронично поднял одну бровь вверх. – Для путаны – слишком стыдливы, – на этих словах Киаран вспыхнула ещё больше (хотя куда уж больше-то?). – Вот руки у вас, что надо. Сильные и умелые (и ещё больше!). Но подозревать в том, что вы пробрались в мой замок под видом гулящей девки единственно лишь, чтобы размять мне плечи (при этом так выделил это
Памятуя, что тут каждое движение против неё истолковано может быть и опасаясь лишний раз убедиться, что устрицы очень даже действуют, Киаран, отвечая графу таким же прямым и дерзким взглядом, проговорила:
– Леди Киаран Бэхингем, к вашим услугам. Герцогиня Бэхингема и Хранительница Восточных Морских Врат Таллии, – нахмурившись, тихо добавила: – Была. И я здесь по делу.
Пользуясь тем, что железная хватка графа чуть разжалась, мигом высвободилась и в следующий миг уже стояла на ногах. Спину облизнуло жаром и Киаран быстро метнулась в сторону. Не хватало ещё плащ подпалить.
Надо отдать должное выдержке и самообладанию графа. За передвижениями-метаниями Киаран он следил, не шелохнувшись. Хотя ей было отлично видно, что подобрался, как хищник, готовый к прыжку. Не зря говорят про де Янна, что умён.
Умён, ещё как умён и очень, очень опасен. С виду и вправду морской бык, а глаза умные, взгляд, несмотря на выпитое, ясный, пронзительный.
– Надо сказать, время для делового визита, – окинул её таким взглядом, от которого щёки снова сами-собой вспыхнули, – вы, леди, если это и вправду вы… тут позвольте усомниться, самую малость, насколько я знаю, леди-изменницу лишили титула, заклеймили и на рудники, на остров Берцовой Кости отправили… так вот, время и антураж вы выбрали очень любопытные.
– Это и вправду я, – сказала Киаран, поворачиваясь плечом. Для верности плащ сбросила и швырнула его в свободное кресло. Магическое клеймо, просвечивающееся сквозь рубаху засияло чуть не ярче огня в камине.
К первой, удивлённо поднятой брови графа, присоединилась и вторая.
На просвечивающееся под рубахой воронье крыло он смотрел едва ли не внимательнее, чем до этого на саму леди Бэхингем.
Затем, цокнув языком, жестом указал на свободное кресло. Так и не дождавшись устного приглашения, Киаран быстро села.
Граф уже успел выудить откуда-то второй кубок и наполнить его до краёв.
– Пейте, – сказал он, а сам затянувшись, выдохнул струю ароматного дыма. – И рассказывайте, что за дело привело вас ко мне?
– Я хочу разорить корону, – просто сказала Киаран.
Граф посмотрел на неё, не мигая.
– Вот как? Леди, должно быть, тот, кто направил вас ко мне, что-то перепутал. Я преданный подданный его величества и законопослушный гражданин Таллии.
– Вы бывший пират, – сказала Киаран и снова с наслаждением отхлебнула, чувствуя, как пряная, жгучая нега разливается по натруженным мускулам. – А бывших пиратов не бывает.
– Корсар, – жёстко перебил её граф. – Вы путаете.
– Различие пирата и корсара номинальное. Первые просто грабят, вторые – грабят всех, кроме соотечественников.
– Вот теперь верю, что вы леди, – осклабился граф и отпил из своего кубка. – Причём леди, получившая образование, что вообще нетипично для женщины.
– А у меня вообще много сюрпризов, – парировала Киаран. – И, если моё благородное происхождение больше сомнений у вас не вызывает, может, перейдём к делу?
– И решительная…
Киаран не понравилось, что взгляд графа спустился несколько ниже её лица, куда не допускали приличия, поэтому нарочито резко произнесла:
– Да. Я привыкла сразу брать быка за рога.
Настал черёд графа скрежетнуть зубами. Понял прекрасно аллегорию, как есть намёк на его прозвище. Но виду не подал, вопросительно дёрнул подбородком, говорите, мол.
– Моё герцогство и всё имущество отобрала корона, – сказала она. – Но даже имущество Бэхингемов не способно заткнуть финансовые дыры в казне.
– Как же его могло не хватить? Насколько я знаю, герцогство Бэхингем баснословно богато. Было.
– Не настолько, насколько все думали, – пожала плечами Киаран. – Бэкинхемы со своей торговли имели лишь шестую часть дохода. Остальное отчислялось в королевскую казну.
– Негусто, – поджав губы, сказал граф.
– Нам хватало. Семьи Бэхингемов и Вулго связывала старинная дружба… когда-то. И договорённости… что Вулго нарушили. Опять же, неужели думаете, если бы мы не отдавали практически все доходы короне, нам позволили бы столько веков оставаться Хранителями Восточных Морских Врат?
– Не думаю, – покачал головой граф.
Киаран кивнула.
– Правильно, что не думаете. Мне известно, что мимо Штормового архипелага пройдут флотилии из Магрида, Эрдэса и Нью-Терры. От того, как скоро они дойдут до Королевской Бухты и… герцогства Бэхингем и насколько удачными были их миссии, зависит раздача долгов короны.
– Я так понимаю, вы не желаете, чтобы корона рассчиталась с долгами…
Губы Киаран растянулись в пугающей улыбке.
– Вы правы. Не желаю. И не допущу. В банк Тритона деньги верну я. Но это потом. Сначала мы обчистим до нитки казну и загоним короля Дино в ещё более ужасающие долги. Не будь я леди Бэхингем, эта падаль ещё дворец заложит!
Бровь графа де Янн приподнялась.
– Вы настолько любите деньги? А по вам и не скажешь.
Киаран передёрнула плечами.
– По мне много чего не скажешь. Для того, чтобы прятать наши корабли, а потом и награбленное, нам понадобятся ваши острова.
Граф пожевал губами.
– Вот вы, леди, всё время говорите «мы», «наши корабли»… Вы имеете ввиду нас с вами, если я вас правильно понял? – и, не дожидаясь ответа, продолжил: – Позвольте полюбопытствовать, сколько кораблей
– Только один, – призналась Киаран. – Я захватила каракку, которая везла каторжников на рудники.
– Это на остров Берцовой Кости?
– Именно.
– Так я и думал. Так значит, леди, вы имеете ввиду
Киаран кивнула. Она ждала этого вопроса.
– Во-первых, я щедро заплачу. Сразу после того, как мы разобьём королевскую флотилию. А во-вторых, когда я разорю корону, получу поддержку всех островных и прибрежных лордов, пойду на Королевскую Бухту и возьму её, а затем убью Дино и займу трон, вы можете рассчитывать на поддержку королевы Таллии. И на корсарский патент, которого вас лишили после того, скажем так, инцидента, связанного с сокровищем Морского Дьявола. За которым вы ходили за Излом, откуда благополучно вернулись.
На щеках графа заходили желваки, губы сжались в одну линию, как морской горизонт. Взгляд, который он бросил на Киаран, прожигал насквозь.
– Не играйте со мной, леди, – сказал он.
– А с чего вы решили, что я играю, милорд? Или вы думаете, я задумала всё это только лишь для того, чтобы попиратствовать? Я смотрю дальше. Лучшая награда для меня – голова Дино. На шесте. И его печень, которую я лично скормлю рыбам-собакам на атолловой площади!
– Вы так ненавидите короля за то, что лишил вас земель?
– Нет, – покачала головой Киаран. – За то, что до смерти замучал моего отца и убил братьев. Их у меня было двадцать семь.
– Серьёзный аргумент, – вздохнул де Янн.
– Серьёзный. Король забрал у меня Бэхингем и родных. Взамен я заберу у него Таллию. И его поганую жизнь.
– Если это правда и вы действительно леди Бэхингем, то вы – третья в очереди на престол. А как же младший брат короля, принц Джефри?