Диана Эванс – Попаданка. Драконы. Бунт против судьбы (страница 31)
В тени разрушенной колонны стояла фигура в черном.
Незнакомец не двигался. Его лицо скрывал капюшон, но из-под него светились два красных глаза.
— Кто ты? — Эстрид сжала кулаки, чувствуя, как внутри разгорается огонь.
Незнакомец не ответил. Вместо этого голос прозвучал у нее в голове:
«Ты думала, что победила? Ты лишь разбудила то, что спало веками.»
Затем он растворился, оставив после себя лишь запах гниющих листьев и тихий смех, который эхом разнесся по руинам.
На следующее утро Вейрик не вышел на тренировку.
Эстрид нашла его у дальнего края лагеря, где он сидел, сжимая правую руку левой. Его пальцы дергались, а по коже ползли черные прожилки, словно яд.
— Это не просто рана, — прошипел он, увидев ее. — Они… что-то вложили в меня.
— Кто?
— Старейшины. Или то, что за ними стояло.
Он резко встал, но тут же зашатался. Эстрид подхватила его, и в этот момент кожа на его руке разорвалась.
Из раны не хлынула кровь.
Из нее начала выползать тень.
Глава 30
Тень зависла в воздухе, принимая форму драконьего черепа с горящими глазами.
— Наконец-то, — прошептала она голосом, который звучал как скрежет костей. — Пора вернуть то, что нам принадлежит.
Лейнира и Архайон уже бежали к ним, но было поздно.
Тень нырнула в землю, и лагерь содрогнулся.
Где-то вдалеке, в глубине гор, раздался ответный рев.
Что-то проснулось.
— Что это было⁈ — Лейнира схватила Вейрика за плечи.
Он кашлянул черной жидкостью.
— Они… всегда были здесь. До Старейшин. До нас.
Архайон посмотрел на Эстрид.
— Ты знала?
Она покачала головой, но в глубине души что-то отозвалось.
«Ты всегда знала…»
Голос матери.
Той самой, чей образ приходил к ней во снах.
— Нам нужно в горы, — сказала Эстрид. — Там есть ответы.
— А если это ловушка?
— Тогда мы встретим ее вместе.
Когда они собрались уходить, Кирро и другие молодые драконы встали в их ряд.
— Мы идем с вами, — сказал он, и его голос больше не дрожал.
Эстрид кивнула.
Где-то в горах что-то ждало.
И оно больше не спало.
Тропа вилась по отвесным скалам, где ветер выл, как раненый зверь. Эстрид шла первой, чувствуя, как камень под ногами пульсирует в такт ее шагам.
— Мы близко, — прошептала она.
Архайон шел следом, его драконья природа обостряла чутье. Он чувствовал — в воздухе пахло не просто камнем. Пахло старой кровью.
Лейнира поддерживала Вейрика. Его состояние ухудшалось: черные прожилки теперь покрывали не только руку, но и шею.
— Держись, — проворчала она. — Если сдохнешь, я сама прикончу тебя.
Он хрипло рассмеялся, но кашель перебил смех.
Храм оказался не просто пещерой.
Гигантские ворота, высеченные в скале, изображали дракона, пожирающего собственный хвост. Надпись на древнем языке гласила:
«Здесь спят те, кто забыл себя»
Кирро, самый юный из группы, дрожал:
— Мы не должны входить.
— Почему?
— Потому что это не храм. — Его голос сорвался. — Это могила.
Когда они переступили порог, тьма сомкнулась за ними.
Эстрид подняла руку — ее внутренний огонь вспыхнул, осветив кошмар. Стены были усеяны драконьими скелетами, вплетенными в камень. В центре зала стоял алтарь из черного базальта. На нем — пульсирующая масса, похожая на огромное сердце, опутанное корнями.
— Это…
— Не трогай! — Вейрик внезапно закричал, его голос раздвоился, словно говорили двое.
Он упал на колени, его тело корчилось.
— Они… выбрали меня… потому что я…
Из его рта полилась черная слизь, и в ней зашевелились тени.
Лейнира отпрянула:
— Что с ним⁈
Архайон вытащил меч:
— Он не просто ранен. Он… заражен.
Эстрид подошла ближе.
— Вейрик. Кто они?
Его глаза закатились, и другой голос ответил за него: