Дэйл Роуз – Страж Солнца (страница 9)
Стражники переглянулись, словно не ожидали этого, но тут же один из них шагнул вперёд, легко кивнув:
— Следуйте за нами, ваше высочество.
Они открыли перед ней лёгкую стеклянную дверь, и Даэлит вышла на залитую солнцем улицу. На платформе между королевскими резиденциями царила тишина — здесь не было ни жителей, ни слуг. Горячий ветер гнал золотую пыльцу, в кронах щебетали пёстрые птицы, где-то внизу слышался отдалённый гул города, но здесь всё казалось отгороженным от мира.
Стражники повели её к мосту, на котором они вчера разговаривали с Эммазуриэлем. Ступая по шаткой дороге, Даэлит без опаски смотрела вниз: она вновь чувствовала себя прекрасно. Где-то внутри, царапая сердце, шевельнулась горькая боль, которую она затолкала как можно дальше. Именно из-за неё Даэлит и шла туда, где могли быть ответы.
Лестница из лозы и дерева вела всё выше, пока наконец не достигла самого купола Эльдрида. Здесь, под самым небом, среди ветвей, располагалась библиотека.
Здание, будто вплетённое в дерево, повторяло его форму. Ветви Эльдрида свободно проходили сквозь потолок и стены, не затронутые топором или резцом. Там, где проходил воздух, на крыше установили ветровой орган — теперь он гудел, издавая низкие, вибрирующие ноты, словно поющий зверь.
Лучники раскрыли перед ней двери и остались снаружи. Она вошла, тихо радуясь, что останется одна. Сделав несколько шагов, Даэлит замерла от восторга.
Перед ней простирался зал, высокий как храм. Ряды резных полок тянулись до самого потолка, между ними были тонкие лестницы и полупрозрачные мостики. Некоторые книги светились мягким светом, другие были заключены в хрустальные футляры. В воздухе пахло сухой бумагой, пыльцой и древесной смолой — запах старины и лесной свежести.
Свет из круглых витражных окон пропускал мягкий, многоцветный блик, окрашивая стены плавными живыми тенями листвы. В самых тёмных уголках мерцали плафоны с тёплым светом, отражаясь в воде и стекле, оживляя арбориум в центре зала призрачными бликами.
Живая композиция из мха, маленьких цветов и журчащего ручья добавляла библиотеке лесного шарма. Ветви Эльдрида росли сквозь здание и с них свисали глиняные колокольчики, наполняя пространство мелодичным звоном. Под сводом крыши натянутая полупрозрачная ткань служила небом — по ней ползали крошечные светлячки, складываясь в случайные созвездия.
Она совершенно не заметила, как к ней тихо подошел смотритель — усталый эльф, со слегка дрожащими руками.
— Ваше высочество, добро пожаловать в Личное Хранилище Лориендалей, — проговорил он мягко. Его кожа была цвета молодой хвои, глаза — янтарные, точно такие же, как у Иелании. — Я Иилис, хранитель. Это место собиралось столетиями. Здесь вы найдёте древнейшие фолианты, рукописи, карты, хроники и даже сказки.
Даэлит выдержала его взгляд — казалось, она видела похожий. Он смотрел на неё слишком пристально. Родственник фрейлины?
— Для меня будет честью помочь её высочеству!
Он следил за ней, казалось не моргая.
— Благодарю вас, — ответила Даэлит, не отводя взгляда. — Но я бы хотела осмотреться сама.
Она не могла рассказать что ищет, это вызвало бы слишком много вопросов. Можно конечно вновь соврать, но тогда она очень скоро запутается в паутине собственной лжи.
— Конечно, — склонился Иилис. — Если понадобится помощь… я рядом.
Он склонился в поклоне, и его тело медленно рассыпалось золотистым свечением. На его месте, в дрожащем воздухе, вспорхнула серая сова с янтарными глазами — взглядом таким же внимательным, как у человека. Она села на перила второго яруса и молча уставилась на неё.
Даэлит восторженно ахнула. Хранитель был друидом. Возможно и Иелания умеет становиться птицей? Так она может незаметно следить за происходящим вокруг.
Эта мысль неприятно кольнула. Но сейчас было не до этого.
Сделав шаг вглубь зала, она ощутила в себе ту самую искру, что заставляет сердце биться быстрее, — предчувствие знания. Здесь, среди полок, могла быть разгадка. Или, по крайней мере, правда.
Даэлит двигалась вдоль стеллажей, не спеша — глаза цеплялись за корешки, руки то и дело тянулись к пыльным томам. Указателей не было. Личная коллекция королевской семьи напоминала домашнюю библиотеку, хоть и размещённую в отдельном здании.
Она сняла с полки увесистую книгу в потёртой обложке. Полистала — одни эльфийские символы. Сердце сжалось. У неё не было ни плана, ни понимания, где искать. Есть ли тут вообще что-то о нежити? Знали ли лесные эльфы о Тьме, или она не касалась их мира в кронах деревьев?
Она пересекла несколько рядов, выискивая что-то визуально знакомое. Ещё один том — снова эльфийский. Может, этот этаж — только для текстов на их языке?
Даэлит поднялась по мягко покачивающейся лестнице. Ветер шелестел в ветвях Эльдрида, и колокольчики на его сучьях отзывались мелодичным перезвоном. Где-то прогудел орган — глубоко и тягуче, отзываясь вибрацией в костях.
Оказавшись на втором уровне, она осторожно сняла светящийся фолиант. Внутри — символы, пасы, изображения зверей. Всё на общем. Магия друидов. Хорошо, она на верном пути. Следующий том — снова описания трав, ритуалов, жестов. Значит, весь этот ярус — волшебство и врачевание.
Совсем рядом ухнула сова. Даэлит вздрогнула и торопливо убрала книгу. Ощущение, что за ней наблюдают, не отпускало.
Ветви Эльдрида прорастали через полки, и она, пригибаясь, прошла дальше. Даэлит нашла поваренные книги, географические атласы разных столетий, словари и сборники лекарственных трав и снадобий, но ничего о вампирах. Ей не попадались даже упоминания о низшей нежити — скелетах, ходячих мертвецах, гулях или утопцах. Как будто сама тема смерти здесь табу.
Она провела здесь, должно быть, не меньше двух часов. Ноги ныли. Глаза — щипало. Мысли путались. Ещё немного — и она уже почти готова была использовать Дар, внушить Иилису, чтобы он показал ей нужный ряд. Но воспоминание о слабости после внушения лучнику на болотах остановило её. Только этого сейчас не хватало.
Она вошла в боковой читальный зал почти машинально — просто чтобы перевести дух.
И застыла.
Эйвор сидел за длинным столом, окружённый горой древних фолиантов. Его профиль был сосредоточен, перо чертило в тетради символ. Волосы чуть растрепаны, взгляд — усталый, но увлечённый.
— Эйвор, — выдохнула она почти беззвучно.
Он поднял глаза — и через мгновение уже обнимал её.
Объятие вышло сильным, искренним. Она уткнулась носом в его шею, вдыхая родной, спокойный запах мяты. Всё, что копилось в груди, поднялось к горлу — и застряло.
— Как ты? Как Кулирак? — прошептала она, не разжимая объятий.
— Мы в порядке, — отозвался он, ещё крепче прижимая её к себе. Голос — ровный, тихий. — Нам сказали, ты болела… Как ты?
Они юркнули за высокий стеллаж. Даэлит сразу выглянула в проход, выискивая Иилиса.
— Я цела. — Она отвела взгляд и быстро зашептала, оглядываясь. — Я почти придумала как поместить вас ближе, будьте готовы и ничему не удивляйтесь.
Внизу послышался звук открывающийся двери и голоса. Даэлит тревожно сжала подол платья — это за ней. Так мало времени.
— Не беспокойся за нас, — прошептал он, чуть касаясь её плеча. В его глазах плясали фиолетовые искры. — Но ты должна знать: князь вызывал меня. Спрашивал про твои символы. Откуда он знает? Он видел? Вы ведь еще не… женаты.
Он на миг замолчал — будто хотел добавить нечто личное, но сдержался. Она лишь мотнула головой, нервно кусая щеку изнутри. Это Иелания ему уже донесла.
Стук каблуков медленно приближался и Даэлит узнала голос фрейлины. Она разговаривала с Иилисом и вместе они поднимались наверх.
— Эйвор, где здесь книги о нежити? — решилась она, судорожно сжимая кулаки. Время заканчивалось.
— Скорее всего четвертый этаж справа, но нужно искать, — торопливо сказал маг. — Зачем тебе…
— Ваше высочество, какая похвальная тяга к знаниям! — Фрейлина поклонилась в приветствии. — Добрый день, господин Эвендур.
— Рад вас видеть, лэна Иелания, — кивнул он, с тревогой поглядывая на Даэлит.
— Его светлость ожидает вас в своем кабинете, прошу, следуйте за мной.
Еще раз посмотрев на Эйвора, Даэлит попрощалась с магом и кивнув растерянному Иилису, последовала за фрейлиной.
Солнце палило беспощадно. Воздух дрожал от жары, и даже в тени деревьев не было спасения. Вдвоём они не спеша возвращались в резиденцию князя, прикрываясь ладонями от ярких лучей.
Даэлит не знала, что именно ожидать от совета, но мысленно готовилась к вопросам. Живот крутило от тревоги и, чтобы отвлечься, она заговорила с фрейлиной.
— Иелания, скажите, Иилис… ваш брат?
— Отец, — ответила эльфийка, не оглядываясь.
— Вы тоже обращаетесь в сову?
— В ястреба, — хищно усмехнулась Иелания, бросив на принцессу золотой взгляд.
— Невероятно… — Даэлит шла, нервно кусая губы. — Вы в самом деле перевоплощаетесь в птицу?
Они дошли до поместья Эммазуриэля и Иелания открыла ей дверь, пропуская в спасительную тень.
— Не совсем. Друиды призывают облик своей души, меняясь с ней местами, не более того.
Фрейлина повела Даэлит на второй этаж, на ходу поправляя ей волосы.
— Это подобно магии волшебников. Колдовство господина Эвендура имеет фиолетовый оттенок, потому что таков цвет его души. Он не может поменять его. У друидов так же.
Они замерли у высоких белых дверей и Иелания поклонившись, отворила их. Даэлит кивнула и вошла, сдерживая дыхание. Челюсть напряглась, спина выпрямилась.