Дэвид Моррелл – Тотем (страница 19)
– Нет!
– Мне же нужно промыть рану, взглянуть, как сильно ты…
– Не прикасайся!
Он рыдал, когда мать отбросила простыню и погрузила его руку в раковину. Повернула кран.
Мальчишка заорал с новой силой.
Слишком горячо. Женщина повернула второй кран, и вода стала чуть теплой. Она принялась лить ее на рану. Кровоточащее мясо. Рвань уже виднелась, но кровь текла не переставая, не давая ничего разглядеть, и мать принялась потихоньку убирать из нее грязь и темные сгустки, глубоко, широко и неровно развалилась рана. “Крошка мой”, – думала женщина, чувствуя, как он приваливается к ней и, даже не смотря на его лицо, она поняла, что мальчик потерял сознание.
40
Он учуял нечто странное и попытался скользнуть обратно в темноту, но запах становился все сильнее, и он заморгал, приоткрыл глаза и тут же зажмурился от света, заполнявшего все пространство вокруг него, наконец, он разглядел странного человека в белом, наклонившегося совсем близко. Мальчик начал плакать.
– Все в порядке, Уоррен.
Голос матери; он повернулся на него. Вот она. И отец сидит с ней рядом. Выглядели они рассерженно.
– Мамочка, я…
– Все в порядке, Уоррен. Ничего не бойся. Это врач.
Снова перевел взгляд на человека в белом и заметил на его руках красные пятна. Мужчина держал что-то типа пластиковой пилюли, которую он разломил и из которой шел этот странный запах. Уоррен плакал не переставая. Человек в белом был намного моложе и тоньше, чем тот доктор, к которому его всегда водили, а веснушки на его лице очень походили на кровавые пятна на его халате, поэтому Уоррен не мог прекратить плакать.
– Тихо, сынок, все нормально. Все теперь будет в порядке. Ты в полной норме.
И постепенно до Уоррена начало доходить, что он лежит на столе, что тело его накрыто белой простыней и что рука онемела и не двигается. Он попробовал ее поднять. Рука походила на обрубок белого дерева, до того была замотана бинтами, и Уоррен не мог ни пошевелить пальцами, ни увидеть их.
– Он все еще в шоке. Поэтому смотрит на белое, чтобы отрегулировать зрительную и остальные системы, – услышал мальчик голос врача.
Кто-то вытер ему глаза. Он посмотрел в ту сторону. Его мама. Она улыбалась. Значит, она все-таки не сердилась. Как же он сюда попал?
– Уоррен, ты можешь нам рассказать, как все произошло?
Мальчик повернул голову к доктору и постарался вспомнить свой план.
– Да, стекло, – промямлил он медленно.
– На куче мусора?
– Да, я порезался.
Отец сжал кулак.
– Я покажу этому старому него…
– Пожалуйста, Хэрри, не здесь, – оборвала его мать. Значит, вранье удалось. Он позволил родителям продолжать разговор без него. Тут вмешался врач.
– Уоррен, давай, я расскажу тебе, что сделано. Ты должен знать, что ни при каких обстоятельствах нельзя снимать повязку. Я тебя зашил. Нитками с иголкой. Понятно?
– Да, как мамочка шьет платья.
Тут все, конечно, заулыбались.
– Что-то вроде этого. Ты слишком сильно поранился, чтобы мы могли оставить рану заживать саму. Я взял материал, напоминающий струну, только это, конечно, не струна и даже не леска. Хотя очень похожа. Так вот я этой леской-струной тебя и зашил.
– Вот такой, какая здесь лежит?
– Да.
– И она останется во мне навсегда?
– Нет. С недельку или около этого. Потом я вытащу ее, и ты будешь выглядеть таким же, как раньше. Только у тебя, наверное, останется шрам, – врач посмотрел на мать и отца, – но с возрастом его практически не будет видно. Но вот что ты обязан запомнить: эту твою больную руку ни в коем случае нельзя ничем нагружать. Если ты будешь пытаться поднимать тяжелые вещи или сильно сжимать кулак, то стежки могут разойтись. Так что не напрягайся. Пусть тяжести за тебя поднимают мама и папа.
– И они будут за меня постель убирать?
– Можешь в этом нисколько не сомневаться, – ответил отец. – И ежедневное пособие будет, тоже назначено.
Тогда и Уоррен заулыбался. Все нормально, ему удалось всех провести, поэтому можно было утереть слезы, неуклюже поводя забинтованной рукой и пытаясь сесть.
– Дай-ка я тебе помогу.
Мама, она усадила его на краешке стола.
– Я думаю, что с ним все будет в порядке, – сказал доктор. – Отправляйтесь сейчас домой. Вот вам таблетки на случай болей, после того как закончится местная анестезия. Позвоните, если будут какие-нибудь осложнения. Но мне кажется, что все будет в порядке, так что привозите его через недельки полторы – вот так.
– А повязка?
– Меняйте ежевечерне. Поначалу придется отмачивать бинты, прежде чем снять. Я не хочу, чтобы какие-нибудь сухие кровяные сгустки прилипали к зашитым местам.
– Как ему одеваться?
– Да как угодно – форма одежды домашняя. Можете давать в обед мороженое. Я ввел ему противостолбнячную сыворотку, так что не вижу никаких проблем.
– Тогда все. Спасибо вам.
– Удачно, что вы смогли так быстро привезти его ко мне. Кровотечение было очень сильным.
Они еще о чем-то говорили, но Уоррен не слушал. Он осматривал кабинет, все эти стеклянные шкафы, блестящие металлические штуковины, ему вовсе не хотелось ни о чем думать, и он почувствовал себя совсем сонным. Разок он даже чуть не ковырнулся со стола вперед головой.
– Ну-ну, молодой человек. Я думаю, вам пора домой.
Несмотря на дергающую огневую боль, распространяющуюся по руке, Уоррен чувствовал себя абсолютно счастливым. Ему удалось их провести. Как учила мать, он поблагодарил врача и даже здоровой рукой пожал мужчине ладонь, и вот они вышли из кабинета, и тут он понял, что это вовсе не то место, куда его обычно приводили. Коридор, медсестры, старик в кресле с колесиками… и тут он, наконец, догадался, что родители привезли его в больницу. Он знал, что рана тяжелая, но не думал, что настолько. Они прошли сквозь самораскрывающиеся перед ними с шипением двери, и сестрички беспрерывно улыбались ему, а вот уже их автомобиль.
Отец держал его за здоровую руку. Смотри-ка, он даже не сердится, хотя мать вызвала его с работы. Уоррен был доволен, что его выдумка удалась, и все прошло гладко. Весь вечер и всю ночь он пытался придумать, как получше скрыть укус. Но его осенило только тогда, когда он бросился в ванную. Рука распухла, горела, рваные края раны саднило. Он заходился от боли. Ко времени завтрака в комнату зашла мать, чтобы разбудить его, но он зарылся в простыни, притворяясь, что не хочет просыпаться. Он оставался в постели до тех пор, пока не понял, что вот сейчас за ним уж точно придут. Поэтому он стал подслушивать, а когда убедился, что мать находится в гостиной, встал и кое-как сам оделся. Боль была столь сильна, что его трясло. Он поскользнулся и на рукаве выступила кровь. Но к тому самому времени он уже придумал, что делать и выскользнул на улицу, побежав к мусорной куче. Самая дрянь началась, когда ему пришлось наклониться над мусором, чтобы налить кровь на осколки стекла. Когда он отцепил пропитанную кровью тряпку, то увидел распухшую пульсирующую рану с комьями засохшей грязной крови, настолько омерзительную, что его едва не стошнило. Его затрясло, и Уоррен прикоснулся рукой к разбитой бутылке. Таким образом, он исполнил свой план до конца. Но тут он потерял равновесие, случайно надавил на руку, и рана словно взорвалась. Никогда раньше он не испытывал такой глубоко саднящей боли.
Поэтому-то он и не мог заглушить крик. Никак.
41
– Расскажи, как ты здесь очутился.
– На машине приехал.
Данлоп рассмеялся. Они ехали на патрульной машине к городу. Гордон посмотрел на Слотера.
– Нет, серьезно.
– Ты знаешь, об этом мне бы не очень хотелось говорить.
– Твои слова здорово смахивают на мои. – Данлоп увидел, как на сей раз Слотер взглянул на него.
– У тебя руки трясутся.
– Я уже к этому привык.
– Хочешь выпить?
– И не единожды.
– Тебе бы лучше на всякий пожарный таскать с собой бутылку.
– Я ее в номере оставил. Видишь, какой храбрец. Был…
– Неужто настолько плохо?
– Еще хуже. Я ведь не шутковал.