18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Дэвид Балдаччи – Синяя кровь (страница 42)

18

– Я видел только, как ты и цыпа на байке влетели на парковку.

– Я была здесь примерно тридцать минут назад, – сказала Мейс. – Разговаривала с Тони Дрейком. Он стоял здесь, на «стачке», вместе с цыпленком по имени Фрэнси.

– Ты коп? – спросил один из них.

– Раньше была. Тони может за меня поручиться.

Первый коп покачал головой.

– Мы приехали сюда минут десять назад. И я не знаю никакого Тони Дрейка. Или Фрэнси.

Рой начал подниматься.

– Слушайте, но это же бред…

– Стоять на месте! – гаркнул второй коп, целясь точно Рою в голову.

– Он стоит на месте, – резко выдохнула Мейс. – Он никуда не идет. Никаких резких движений. Мы оба спокойны. У нас нет оружия.

– Посмотрим, – сказал первый коп, пряча в кобуру пистолет и отстегивая с пояса наручники. – Судя по вашему виду, у вас могут оказаться кое-какие вещи, которые нас заинтересуют. Вы ведь не против, если мы обыщем вас и ваши машины?

Рой посмотрел на наручники и возмущенно заявил:

– Да вы что, в самом деле? Мы не сделали ничего плохого.

– Рой, это не вопрос, мы задержаны, – сказала Мейс. – Мы не можем уйти.

Другой коп уставился на Мейс.

– Ты что, его адвокат?

– На самом деле наоборот.

– Ты сказала, что была копом. Я тебя знаю?

Мейс начала говорить, но осеклась. Возможно, эти парни относятся к тем тридцати процентам, которые считают ее замаранной.

– Вряд ли.

Первый коп осматривал повреждения «Ауди».

– Во что-то ты врезался, мистер.

– Как насчет седана и двух здоровых винтовочных пуль? – язвительно спросил Рой.

– Ну да, седан, – иронично протянул коп.

Он кивнул своему напарнику, и тот защелкнул наручники сначала на Рое, потом на Мейс.

– Кто-нибудь из вас пил? – спросил первый коп.

– Да Господи Боже! – завопил Рой. – Они пытались нас убить. Мы приехали сюда за помощью, а получили грубости и наручники.

– Заткнись! – бросила Мейс.

– На случай, если вы не сообразили, вы оба арестованы, – заявил второй коп.

– По какому гребаному обвинению? – воскликнул Рой.

– Для начала могу предложить нарушение общественного порядка, преступную небрежность и нападение на сотрудников полиции. Я думал, вы оба влетите прямо в нас.

– Да что за чушь! Посмотрите на мою чертову машину. Мне прострелили окна. Они пытались убить нас! Или ее. Чего еще вы от нас хотите? И вообще, вы можете снять эти проклятые наручники? – сказал Рой и выдернул руки из хватки полицейского.

– Ладно, добавим сопротивление при аресте. Хотите еще что-нибудь для комплекта?

Рой начал говорить, но Мейс ткнула его в бок.

– Все и так плохо. Не делай еще хуже.

– Девушка права, – заметил первый коп. – Итак, вы оба имеете право хранить молчание. Вы…

Он зачитывал Миранду[33], но Мейс уже отключилась от звука. Арестована, не прошло и недели… Она даже не встретилась со своим надзорным инспектором. Она полностью, стопроцентно облажалась.

«Мне придется вернуться в тюрьму».

Глава 45

Сцена вызывала ощущение дежавю. Зарешеченная дверь открылась, и на пороге появилась она, с полным комплектом звезд на широких плечах.

– Бет, это правда не то, что ты думаешь, – тихо произнесла Мейс, сгорбившаяся на железной скамье в дальнем конце камеры.

Сестра уселась рядом.

– Ну так расскажи мне, что это все было. И начни, пожалуйста, с того, чем вы с Кингманом занимались там вчерашней ночью.

– Мы не были вместе. Я даже не знала, что он там, пока его машина не прикрыла меня от парней, которые в меня стреляли.

– Каких парней?

– «Таункар». Тонированные стекла. Разве тебе не сообщили полицейские, которые нас арестовали?

– Я хочу услышать все от тебя. Номерные знаки?

– Вообще без номеров. По крайней мере, спереди. Сзади я машину не видела.

– Продолжай.

– Они выскочили на меня. Заднее пассажирское стекло опустилось на несколько дюймов. Я увидела ствол. Винтовка с глушителем.

– И они стреляли в тебя?

– Дважды. Они бы меня сняли, если б не Рой.

– Что потом?

Мейс объяснила, как она вернулась на «стачку» за помощью.

– Но моего приятеля там не было, только два «крейсера» с незнакомыми «синими». И они неправильно оценили ситуацию.

– В их отчетах сказано, что они не видели никакой другой машины.

– Она явно уже отстала. Но машина Роя ее стукнула. Вы можете взять образцы краски с его тачки и посмотреть, не подходят ли они к чему-нибудь. И ты найдешь пули – либо в машине Роя, либо где-то на улице.

– Мы не нашли пуль ни в машине, ни на улице, хотя последние пять часов этот кусок улицы обыскивал десяток курсантов из академии.

– Так ты мне веришь?

– Там есть разваленные мусорные баки, по которым, видимо, проехался Кингман. Ты уверена, что повреждения его машины не оттуда?

– Бет, я говорю тебе чистую правду! За нами гнался черный седан. Кто-то из него стрелял из винтовки. Пули разбили окна в машине Роя и чуть не попали в него. Вы точно ничего не нашли?

– Ни пуль, ни гильз.

– Гильзы должны были остаться в салоне седана. Видимо, они вернулись и забрали пули.

– Это занимает время и повышает риск. Зачем им этим заниматься?

– Не знаю.