Дэвид Балдаччи – Длинные тени (страница 68)
– Ладно, но зачем
– С пистолетом, – добавила Уайт.
Дэвидсон спрятал лицо в ладонях.
– Я был пьян. Был… не в своем уме. Наверное, я просто… скучал по ней.
– Зачем вы взяли пистолет? – выспрашивал Декер. – Зачем он вам понадобился?
Пожав плечами, Дэвидсон промолчал.
– Вы приставили дуло к виску. Я боялся, что вы нажмете на спуск, и вам конец.
Дэвидсон снова промолчал, потирая скованные запястья.
– Ваше желание покончить с собой могут счесть свидетельством угрызений совести, – сказала Уайт.
Дэвидсон тряхнул головой, но продолжал молчать.
– Тайлер упомянул, что электронный пропуск вашей машины истек, – снова вступил Декер.
– Что? – Дэвидсон поднял глаза. – Нет, ничего подобного. Он возобновляется автоматически.
– Тогда не проще ли было въехать прямо в ворота?
Вопрос явно озадачил и встревожил Дэвидсона.
– Я… я не помню.
– Тайлер признался, что вы и раньше ходили пешком от парковки поля для гольфа, чтобы миновать ворота. Зачем это вам, Барри? Вы ведь не просто так напрашивались на все эти хлопоты.
Теперь на лице Дэвидсона застыло настороженное выражение.
– Я
– Вы взяли в обычай наведываться к ней домой, чтобы
– Имеете в виду
– Я думаю, вы до сих пор не оправились от развода. Моя напарница полагает так же.
Дэвидсон бросил на Уайт вопросительный взгляд, но не обмолвился ни словом.
– Когда вы, не считая вчерашнего вечера, в последний раз видели или пускали свой пистолет в ход? – вступила Уайт.
– Не помню толком. Давно уже.
– Где вы его держали?
– Когда Тайлер был моложе, у меня был оружейный сейф. Но позже ствол просто лежал в ящике стола.
– Итак, когда вы видели его в последний раз? Недели, месяцы, годы? – не отставала Уайт.
– Наверное, с полгода. Я купил его, когда мы с Джулией поженились и жили в другом доме. Там нас обворовали.
– Кто-то мог побывать у вас дома в последнее время, чтобы взять, а после вернуть его? – подключился Декер.
– Нет, только я и Тайлер.
– У кого-нибудь есть ключи от вашей квартиры? – спросила Уайт.
– У Тайлера, конечно. И у Джулии были. На всякий пожарный.
Декер бросил взгляд на Уайт.
– В доме Камминс ничего подобного не нашли, так?
– Насколько я знаю, нет, но они, наверное, ключей и не искали… Я не стрелял в этих людей! – рявкнул Дэвидсон. – Я согласен на этот ваш полиграф, если хотите.
– Но вы ведь понимаете, почему вас арестовали, так ведь? – произнес Декер.
Он устремил на них полный отчаяния взор.
– У меня треклятое алиби!
– Но некоторые алиби лучше других. А может, у Тайлера были причины предоставить его вам, – заметил Декер.
– Он не стал бы врать! Он сказал, что я там был, потому что я там
– Ладно, – уступил Декер. – Только без нервов.
– Как мне, к чертям, быть тут без нервов?! А Тайлер был в школе, когда меня арестовали. По-моему, он даже не знает, где я.
– Мы введем его в курс, – заверил Декер.
– Наверное, мне нужен адвокат.
– Да, нужен. Вы уже сделали официальное заявление?
– Нет.
– И не делайте, пока не поговорите с защитником, – предупредил Декер. – А он, вероятно, порекомендует вам воздержаться. Обвинение вам предъявят завтра. Вы сделаете свое заявление, и будет установлен залог.
– Я заявлю о невиновности.
– Ладно, – согласился Декер.
– Мне нужно будет оставаться в тюрьме?
– Это зависит от того, чего потребует сторона обвинения, и от решения судьи, – ответила Уайт. – Но, учитывая, что речь идет о многочисленных убийствах, не удивляйтесь, если вас водворят под стражу вплоть до дня суда.
– Но Тайлер?!
– Сможет позаботиться о себе, – указал Декер. – Однако заведите адвоката, ладно? Хорошего.
Дэвидсон издал смешок с горестным видом.
– Интересно, а Деннис Лэнгли свободен? Я слыхал, он ас.
– Но у него может быть конфликт интересов, – возразил Декер.
– Почему? Потому что они с Джулией встречались?
Вслух Амос не сказал ни слова, а про себя подумал: «Нет, потому что он тоже может быть подозреваемым».
Глава 65
Примерно в полпятого в тот же день Декер и Уайт стояли у края футбольного поля, глядя, как Тайлер делает пробежки и ловит мячи, которые ему бросал какой-то мужчина – по виду, тренер.
– Странно заниматься этим сейчас, – высказалась Уайт.
– На самом деле это вполне разумно. Это его зона комфорта.
– Думаешь, ему известно об отце?
– Да. Потому-то он и здесь.
Пока они там стояли, к ним подошел юноша ростом около шести футов двух дюймов и весом фунтов двести тридцать, с мускулистыми ногами, талией и плечами, в снаряжении «Андер армор», буквально истекающий потом.