Дэвид Балдаччи – Черная земля (страница 95)
Малый огляделся в поисках остальных, которые оторвались от своих дел и теперь наблюдали за этой перепалкой.
— Зачем вам туда?
— У Кэролайн Доусон там наверху комната.
— И что?
— А то, что мне нужно ее видеть. Немедленно.
— Мне придется кое-кому позвонить.
— Единственное место, в которое
Кадык малого задергался вверх-вниз, и он в полном отчаянии заозирался в поисках поддержки со стороны своих коллег. Но все они уже отвернулись от него и опять занялись своими делами.
— Ладно, — сказал официант. — Но вам нужен ключ.
— И у кого он?
Парень торжествующе улыбнулся.
— У миз Доусон.
— Нет проблем, — отозвался Декер, устремляясь к лестнице.
— Эй!
Амос удвоил скорость.
Вскоре он оказался возле закрытой двери, которая представляла собой единственный вход в пространство наверху. В прошлый раз она была открыта. Декер подергал ручку, но теперь дверь была заперта.
Он достал из кармана маленький кожаный футлярчик, внутри которого лежали две отмычки. Управиться удалось при помощи лишь одной из них, поскольку замок оказался простеньким.
Толкнув дверь, Декер вошел. Быстро продвинулся через зальчик для мероприятий и бар, свернул влево и наткнулся на еще одну запертую дверь.
Здесь замок потребовал уже сразу двух отмычек. И когда ничего не вышло, задачу выполнило мощное плечо Декера.
Когда косяк треснул и тяжелая дверь распахнулась внутрь, он оказался в изящно обставленной спальне, в которой уже бывал во время встречи с Кэролайн Доусон. Широченная кровать с балдахином, огромный платяной шкаф, пара тумбочек, встроенная ванная комната… В прошлый раз он не обратил на нее внимания. Засунув голову внутрь, увидел унитаз, биде, широкую гранитную раковину с вместительным шкафчиком под ней и отделанную мрамором душевую кабину с огромным распылителем на потолке.
Он не спеша осматривал обстановку, пока его взгляд не упал на платяной шкаф. Амос подошел, распахнул дверцу. Там оказалось полно каких-то женских шмоток, бижутерии и множество пар туфель. Декер порылся во всем этом, но ничего особо интересного не обнаружил.
Закрыв дверцу, он включил крошечный фонарик. Посветил им под шкафом, прежде чем подойти к кровати. И наткнулся на золотую жилу — в щели между рамой и пружинным матрасом. В жизни не заметишь, если только специально не присматриваться.
Подцепив пальцами крошечный предмет, Декер внимательно осмотрел его. Он уже видел его раньше. В баре внизу. Прибрал его в карман и двинулся к выходу.
Внизу его поджидал все тот же малый.
— Я уже вызвал копов! — выпалил он.
— Передайте им мои наилучшие пожелания, — отозвался Декер, проходя мимо него к двери.
Глава 81
Длинные ноги Декера проворно несли его в сторону погребальной конторы. По пути он позвонил Джеймисон, ввел в курс своего открытия и попросил присоединиться к нему.
На парковке возле конторы стояли два черных катафалка и длинный лимузин для доставки родственников на кладбище. Обнаружился здесь также «Мустанг» последней модели с поднятым верхом, припаркованный возле боковой двери. На табличке номерного знака вместо номера красовалась надпись «НЕБЕСА».
Джеймисон он встретил возле главного входа.
— И что ты собираешься делать?
— Покончить со всей этой брехней, — отозвался Амос.
Они прошли за двери, где им заступил дорогу тот самый молодой человек, с которым они уже имели дело.
— О, опять вы…
— Где миссис Соверн?
— Она в данный момент занята.
— Ответ неправильный, — сказала ему Джеймисон, показывая свой значок. — Нельзя ли поконкретней?
— Она… она работает с клиентом.
— Где? — спросил Декер.
— Вам туда нельзя.
— Показывайте.
Он решительно двинулся вперед, Алекс поспешила следом.
— Я сейчас позвоню в полицию! — выкрикнул молодой человек.
— Валяйте, — отозвался Декер.
Услышав какое-то позвякивание, они двинулись к его источнику. Это оказалась дверь, ведущая из коридора в комнату, в которой они еще не бывали.
Ухватившись за дверную ручку, Декер бросил взгляд на Джеймисон, которая лишь кивнула. Он толкнул дверь, и они быстро вошли.
Лиз Соверн подняла взгляд от тела своего супруга, которое она готовила для похорон. Он лежал обнаженный перед ней на столе. На тележке с колесиками были разложены инструменты и косметические средства, при помощи которых она выполняла свою задачу.
— Какого черта вы тут делаете? — рявкнула Соверн, вздрогнув при их неожиданном появлении. — Как вы сюда попали?
— Нам нужно с вами поговорить, — сказал Декер.
— Я не собираюсь ни о чем…
Она резко умолкла, когда Амос поднял вверх то, что держал в руке. Предмет, который нашел под кроватью.
— Вы наверняка искали вот это, — произнес он.
Соверн застыла, не успев дотянуться до телефона, лежащего рядом на столе. Потом повернулась, словно загипнотизированная тем, что он держал в руке, и потянулась к нему. Уже почти дотронулась до этого предмета, когда Декер отдернул руку.
— Нефритовая сережка. На вас была пара таких, когда я впервые увидел вас в баре. Буддийские храмы. Очень красивые.
— Где вы ее нашли? — тихо спросила Лиз, обмякая на высоком табурете, на котором сидела, когда они вошли.
Декер бросил взгляд на тело Уолта Соверна.
— Я человек не стыдливый, но не могли бы вы прикрыть его?
Соверн поспешно набросила на останки мужа простыню.
— Удивлен, что вы сама этим занимаетесь, — заметил он.
— Кому-то же надо это делать, — объяснила она, опустив глаза. — Я хочу… хочу, чтобы он выглядел презентабельно.
— Вам, должно быть, тяжело, — сочувственно произнесла Джеймисон.
— Прямо сейчас все тяжело, — выпалила в ответ Соверн. Бросила взгляд на Декера. — И, судя по всему, сейчас будет еще тяжелее.
— Дабы ответить на ваш вопрос: я нашел это под матрасом кровати в комнате Кэролайн Доусон над салуном «Корраль О’Кей». Точно такая же сережка, что была на вас в тот вечер. И мне достоверно известно, что и Кэролайн Доусон провела там ту ночь. Она сказала, что поднялась туда, потому что у нее разболелась голова, но это явно было не так. Вы могли бы это для нас окончательно подтвердить?
— Не чувствую ни нужды, не желания что-либо подтверждать.
— Вы с Кэролайн — пара? — спросил Декер.